Page 9
Switches on the light Выключить свет 关闭照明 Licht einschalten Allumer la lumière 消灯 Licht inschakelen Conectar la luz Ligar a iluminação End of the colour light cycle Accendere la luce Ende Durchlaufen der möglichen Tænd lyset Lichtfarben Slå på lyset Fin de la variation des couleurs Slå...
Page 10
Start of the colour light cycle Start Durchlaufen der möglichen Lichtfarben Démarrage de la variation des couleurs possibles Cycle function Start van het doorlopen van de Example for the 8 HR cycle: Sunrise mogelijke lichtkleuren 15 min - Daylight 7.5 hr - Sunset 15 Inicio pasada de los posibles colores min - Nightlight 16 hr.
Page 11
de 10-, 12- of 14-HR-toets verandert tilsvarende. ”Dagslys” altid reduceret de tijdinstelling voor “Daglicht” med 30 min til ”solopgang” og en “Nachtlicht” overeenkomstig. ”solnedgang”. Samlet varighed for “Daglicht” vermindert steeds met interval: 24 h. Syklusfunksjon 30 min voor “Zonsopgang” en “Zonsondergang”.
Page 12
Funkcja cyklicznych zmian Funkcija ciklusa Przykładowy cykl 8 HR: wschód Primer cikla 8 HR: Sončni vzhod słońca 15 min - światło dzienne 7,5 15 min - Dnevna svetloba 7,5 h - h - zachód słońca 15 min - światło Sončni zahod 15 min - Nočna svet- nocne 16 h.
Page 13
світла» та «Нічного світла». При Dims the light, 4 brightness stages. зміні параметру «Денне світло» Licht dimmen, 4 Stufen für параметри для «Сходу сонця» Helligkeit. та «Заходу сонця» завжди Varier l’intensité de la lumière, 4 зменшуються на 30 хв. Загальна niveaux de luminosité.
Page 14
White light (“Daylight”) Weißes Licht („Tageslicht“) Lumière blanche (« Lumière du jour ») Wit licht (“Daglicht”) Luz blanca (“Luz diurna”) Luz branca (“Luz do dia“) Luce bianca (“Luce diurna”) Hvidt lys (”dagslys”) Hvitt lys (“dagslys”) Vitt ljus (“Dagsljus”) Valkoinen valo (“päivänvalo”) Fehér fény („Nappali fény“) Białe światło (“dzienne”) Bílé...
Page 15
MAINTENANCE AND CLEANING REINIGUNG UND WARTUNG REINIGING EN ONDERHOUD NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPEZA E MANUTENÇÃO PULIZIA E MANUTENZIONE RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD RENGÖRING OCH UNDERHÅLL PUHDISTUS JA HUOLTO TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ČISTENIE A ÚDRŽBA ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...
Page 19
WARNING WARNUNG WAARSCHUWING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA AVISO AVVISO ADVARSEL VARNING VAROITUS FIGYELMEZTETÉS O S T R Z E Ż E N I E VAROVÁNÍ VÝSTRAHA OPOZORILO UPOZORENJE AVERTIZARE П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е П О П Е Р Е ДЖЕ Н Н Я П...
Page 20
WARNING • • This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
• Never carry out technical changes to the unit. • Exclusively use biOrb cleaning product to clean the aquarium. Other cleaning agents may cause scratches or tears in the acrylic material.
Page 22
GUARANTEE part of the guarantee. Wear parts such as bulbs For this OASE unit purchased by you, OASE etc. are exempted from the guarantee. GmbH assumes a 24 month manufacturer’s The refund of costs for removal and installation,...
TECHNICAL DATA biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Aquarium LIFE / TUBE / HALO Power supply voltage of the power pack V AC 100 - 240 Mains frequency 50/60 Power pack output voltage V DC Protection type IP 20...
Page 24
WARNUNG • • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 25
öffnen, wenn in dieser Anleitung ausdrücklich dazu aufgefordert wird. • Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen. • Nur biOrb-Pflegemittel zur Reinigung des Aquariums zu verwenden. Andere Reinigungsmittel können Kratzer oder Risse am Acryl verursachen. • Nur Original-Ersatzteile und –Zubehör für das Gerät verwenden.
Die Garantie gilt nur für das Land, in dem das Gerät bei einem OASE-Fachhändler gekauft Garantiebedingungen wurde. Für diese Garantie gilt deutsches Recht Die OASE GmbH gewährt eine Garantie für unter Ausschluss des Übereinkommens der einwandfreie, dem Zweck entsprechende Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
TECHNISCHE DATEN biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Aquarium LIFE / TUBE / HALO Netzanschlussspannung Netzteil V AC 100 - 240 Netzfrequenz 50/60 Ausgangsspannung Netzteil V DC Schutzart IP 20 Leistungsaufnahme Belüfterpumpe Bemessungsspannung Belüfterpumpe V AC Länge Anschlussleitung Belüfterpumpe...
Page 28
AVERTISSEMENT • • Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d’un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d’expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel.
• Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l’appareil. • Utiliser uniquement des produits d’entretien biOrb pour nettoyer l’aquarium. Les autres produits d’entretien peuvent causer des rayures ou des fissures sur l’acrylique.
Page 30
à la notice d’emploi qui fait partie intégrante de la garantie. acquisition chez le distributeur OASE. De ce fait, il ne se recalcule pas à partir de toute date de Les pièces d’usure, comme p.ex. les ampoules, vente ultérieure éventuelle.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Aquarium LIFE / TUBE / HALO Tension de raccordement au réseau bloc V AC 100 - 240 d’alimentation Fréquence de réseau 50/60 Tension de sortie bloc d’alimentation V DC Indice de protection IP 20 Puissance absorbée pompe d’oxygénation...
Page 32
WAARSCHUWING • • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee samenhangen.
Page 33
• Het apparaat nooit aan technische modificaties onderwerpen. • Uitsluitend biOrb-onderhoudsmiddelen voor reiniging van het aquarium gebruiken. Andere reinigingsmiddelen kunnen krassen of scheuren in het acryl veroorzaken. • Alleen originele onderdelen en toebehoren voor het apparaat toepassen .
Page 34
Als het betreffende type niet meer geproduceerd wordt, behouden wij ons het alsook de schriftelijke vermelding van de recht voor om naar keuze van OASE GmbH een betreffende fout opstuurt. vervangend apparaat uit ons assortiment te leveren dat zoveel mogelijk overeenkomt met het gereclameerde type.
TECHNISCHE GEGEVENS biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Aquarium LIFE / TUBE / HALO Netdeel netspanning 100 - 240 Netfrequentie 50/60 Netdeel uitgangsspanning V DC Beschermingsgraad IP 20 Opgenomen vermogen ventilatiepomp Aansluitspanning luchtpomp V DC Lengte aansluitsnoer luchtpomp MCR LED...
Page 36
ADVERTENCIA • • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultantes.
• No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. • Emplee sólo los productos de cuidado biOrb para la limpieza del acuario. Otros productos de limpieza pueden producir arañazos y fisuras en el acrílico .
Page 38
La garantía La OASE GmbH asume por este equipo OASE adquirido por Usted una garantía de 24 meses tampoco incluye las piezas de desgaste, p. ej. las conforme a las condiciones de garantía abajo...
DATOS TÉCNICOS biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Acuario LIFE / TUBE / HALO Tensión de conexión de red fuente de alimentación V CA 100 a 240 Frecuencia de red 50/60 Tensión de salida fuente de alimentación V CC Categoría de protección...
Page 40
AVISO • • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
. • Nunca proceda a modificações técnicas do aparelho. • Utilizar só o produto biOrb para a limpeza do aquário. Outros produtos são passíveis de deixar rachas ou riscos sobre o material acrílico .
Page 42
A garantia será apenas válida num país na qual garantia. Os seus direitos legais enquanto adquirente, designadamente com respeito o aparelho for adquirido a um distribuidor OASE. à garantia legal, não serão afectados nem A legislação alemã rege a presente garantia reduzidos por esta garantia voluntária.
DADOS TÉCNICOS biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Aquário LIFE / TUBE / HALO Voltagem de conexão fonte de energia V AC 100 - 240 Frequência 50/60 Voltagem de saída fonte de energia V DC Grau de proteção IP 20 Consumo energético bomba de oxigenação...
Page 44
AVVISO • • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne possono derivare.
è espressamente indicato nelle presenti istruzioni . • Non apportare mai modifiche tecniche all’apparecchio. • Utilizzare solo prodotti per la manutenzione biOrb per la pulizia dell’acquario. Altri detergenti possono provocare graffi o strappi sull’acrilico . • Impiegare per l’apparecchio solo parti di ricambio ed accessori originali.
OASE il più possibile simile al tipo contestato. Non rientrano nella garanzia le contestazioni le cui cause sono imputabili a errori di montaggio e di manovra nonché...
DATI TECNICI biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Acquario LIFE / TUBE / HALO Tensione di allacciamento alla rete, alimentazione V CA 100 - 240 Frequenza di rete 50/60 Tensione di uscita, alimentazione V CC Grado di protezione IP 20...
Page 48
ADVARSEL • • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
Page 49
• Apparatets kabinet eller tilhørende dele må kun åbnes, hvis du udtrykkeligt bliver opfordret til det i vejledningen. • Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet . • Anvend kun biOrb-plejemiddel til rengøring af akvariet. Andre rengøringsmidler kan forårsage ridser eller revner i akrylen.
Page 50
GARANTI og tab af enhver art, der er opstået som følge af brugen af apparatet. OASE GmbH afgiver en garanti på det købte OASE apparat i henhold til efterfølgende Garantien er kun gældende for det land hvor garantibetin-gelser på 24 måneder. Garantien apparatet er købt hos en OASE forhandler.
TEKNISKE DATA biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvarium LIFE / TUBE / HALO Nettilslutningsspænding netdel V AC 100 - 240 Netfrekvens 50/60 Udgangsspænding netdel V DC Beskyttelsesgrad IP 20 Effektforbrug luftpumpe Nominel spænding luftpumpe V DC Længde på tilslutningsledning til luftpumpe...
Page 52
ADVARSEL • • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrensninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
Page 53
• Åpne huset på apparatet eller tilhørende deler kun hvis det uttrykkelig oppfordres til det i bruksanvisningen. • Utfør aldri tekniske endringer på apparatet . • Bruk kun biOrb-pleieprodukter til rengjøring av akvariet. Andre rengjøringsmiddel kan forårsake riper eller sprekker i akrylen.
Page 54
Garantien løper og heller ikke andre krav for skader og tap, fra tidspunktet for første kjøp hos OASE- uansett art, som ble forårsaket av produktet eller bruken av produktet. forhandleren. Ved eventuelt videresalg vil imidlertid garantiperioden ikke begynne å...
Page 55
TEKNISKE DATA biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvarium LIFE / TUBE / HALO Tilkoblingsspenning strømforsyning V AC 100 – 240 Nettfrekvens 50/60 Utgangsspenning strømforsyning V DC Kapslingsgrad IP 20 Strømforbruk luftpumpe Dimensjoneringsspenning viftepumpe V DC Lengde stikkledninger viftepumpe...
Page 56
ADVARSEL • • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls under uppsikt eller instrueras i hur de använder apparaten säkert samt de risker som kan uppstå.
Page 57
• Öppna apparatens kåpa eller tillhörande delar endast när du uttryckligen uppmanas till detta i bruksanvisningen. • Gör aldrig några tekniska ändringar på apparaten . • Använd endast biOrb vårdprodukter för att rengöra akvarier. Andra rengöringsmedel kan orsaka repor eller sprickor på akrylen.
Page 58
GARANTI och demontering, kontroller, krav efter utebliven vinst och skadeanspråk faller heller ej under OASE GmbH utfärdar för denna av dig införskaffade OASE-apparat en 24 månaders garantin, liksom heller ej ytterligare anspråk för fabriksgaranti i enlighet med nedanstående liknande skador och förluster oavsett typ, vilka garantivillkor.
TEKNISKA DATA biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvarium LIFE / TUBE / HALO Primär nätspänning V AC 100 - 240 Nätfrekvens 50/60 Utmatande nätspänning V DC Kapslingsklass IP 20 Ingående strömförsörjning för ventilationspumpen Märkspänning ventilationspump V DC Längd anslutningsledning ventilationspump...
Page 60
VAROITUS • • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja kun he ymmärtävät laitteen käytöstä...
Page 61
• Laitteen kotelon tai siihen kuuluvat osat saa avata vain silloin, kun tässä käyttöohjeessa nimenomaisesti kehotetaan näin tekemään . • Laitteeseen ei koskaan saa tehdä teknisiä muutoksia. • Käytä vain biOrb-hoitotuotteita akvaarion puhdistamiseen. Muut puhdistusaineet voivat aiheuttaa naarmuja tai halkeamia akryylissä . • Vain laitteeseen tarkoitettuja alkuperäisvaraosia ja -lisävarusteita saa käyttää...
Page 62
TAKUU kuten lamput tms, eivät kuulu takuun piiriin. Irrotuksen ja asennuksen ja tarkastuksen OASE GmbH -yhtiö hoitaa tämän hankkimasi OASE-laitteen valmistajan takuun seuraavien aiheuttamat kustannukset, menetettyä voittoa takuuehtojen mukaisesti 24 kuukauden ajan. koskevat vaatimukset ja vahingonkorvaukset eivät Takuuaika alkaa OASE-erikoisliikkeessä suoritetun myöskään kuulu takuun piiriin, samoin kuin eivät...
TEKNISET TIEDOT biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvaario LIFE / TUBE / HALO Virtalähteen syöttöjännite V AC 100 - 240 Verkkotaajuus 50/60 Virtalähteen lähtöjännite V DC Kotelointiluokka IP 20 Ilmastuspumpun tehonotto Ilmastuspumpun nimellisjännite V DC Ilmastuspumpun liitäntäjohdon pituus...
Page 64
FIGYELMEZTETÉS • • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő tudással rendelkező személyek akkor kezelhetik, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatkozásában eligazításban részesültek, és megértették az ebből eredő veszélyeket.
útmutató kifejezetten felszólítja. • Soha ne hajtson végre műszaki változtatásokat a készüléken . • Az akvárium tisztításához csak biOrb tisztítószert használjon. Más tisztítószerek karcolásokat vagy repedéseket okozhatnak az akrilon. • A készülékhez csak eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon .
Page 66
élnek, és a jelen garancia nem korlátozza azokat. OASE szakkereskedőtől megvásárolták. A Garanciális feltételek jelen garancia esetében a németországi jog a Az OASE GmbH garanciát vállal a hibátlan, mérvadó, az ENSZ nemzetközi kereskedelemre a rendeltetésnek megfelelő összeállításra vonatkozó egyezményének (CISG) kizárásával.
MŰSZAKI ADATOK biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvárium LIFE / TUBE / HALO Tápegység hálózati feszültsége V AC 100 – 240 Hálózati frekvencia 50/60 Tápegység kimeneti feszültsége V DC Védettségi fokozat IP 20 Levegőztető szivattyú teljesítményfelvétele Levegőztető szivattyú méretezési feszültség V DC Levegőztető...
Page 68
OSTRZEŻENIE • • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną...
• Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych urządzenia . • Do czyszczenia akwarium stosować tylko środek biOrb. Inne środki czyszczące mogą spowodować zadrapania lub rysy na powierzchni akrylu. • Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego.
Page 70
GWARANCJA użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, uszkodzenia w wyniku wypadku, uderzenia, Firma OASE GmbH udziela na zakupione przez Państwa urządzenie OASE gwarancji upadku, działania mrozu, odcięcia wtyczki, producenta, zgodnie z wymienionymi poniżej skrócenia kabla, odkładania się kamienia i warunkami gwarancyjnymi na okres 24 nieprawidłowych prób naprawy nie podlegają...
DANE TECHNICZNE biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akwarium LIFE / TUBE / HALO Napięcie sieciowe na przyłączu - zasilacz sieciowy V AC 100 - 240 Częstotliwość sieci 50/60 Napięcie wyjściowe zasilacza sieciowego V DC Stopień ochrony IP 20 Pobór mocy pompy powietrza...
Page 72
VAROVÁNÍ • • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o bezpečném používání přístroje a mohou z tohoto důvodu vzniknout nebezpečí.
že jste k tomu vysloveně vyzvání v návodu. • Nikdy neprovádějte technické změny na zařízení. • K čištění akvária používejte pouze prostředek pro údržbu biOrb. Jiné čisticí prostředky mohou na akrylátu způsobit škrábance nebo praskliny. • Používejte pro přístroj pouze originální náhradní díly a příslušenství...
Page 74
ZÁRUKA Ze záruky jsou vyloučeny nároky na úhradu výdajů na demontáž a montáž a kontrolu, OASE GmbH poskytuje na tento přístroj OASE, který jste si pořídili, záruku výrobce podle požadavky na úhradu ušlého zisku a následu-jících záručních podmínek po dobu odškodnění, stejně...
Page 75
DANE TECHNICZNE biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvárium LIFE / TUBE / HALO Napájecí díl připojovacího síťového napětí V AC 100 - 240 Frekvence sítě 50/60 Výstupní napětí napájecího dílu V DC Druh ochrany IP 20 Příkon provzdušňovacího čerpadla Jmenovité...
Page 76
VÝSTRAHA • • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili nebezpečenstvá, ktoré...
• Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji . • Na čistenie akvária treba používať len ošetrovacie prípravky biOrb. Iné čistiace prípravky môžu spôsobiť škrabance . • Používajte pre prístroj len originálne náhradné diely a príslušenstvo.
Page 78
ZÁRUKA náhrady ušlého zisku a škôd ako aj pokračujúce nároky za škody a straty hocakého druhu, Spol. OASE GmbH poskytuje na vami zakúpené zariadenie OASE záruku výrobcu v rámci spôsobené zariadením alebo jeho použitím. nasledujúcich podmienok záruky v trvaní 24 Záruka platí...
TECHNICKÉ ÚDAJE biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvárium LIFE / TUBE / HALO Sieťové napájacie napätie, sieťový diel V AC 100 - 240 Sieťová frekvencia 50/60 Výstupné napätie, sieťový diel V DC Trieda krytia IP 20 Príkon, odvzdušňovacie čerpadlo Menovité...
Page 80
OPOZORILO • • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
če ste v teh navodilih izrecno pozvani k temu . • Na napravi ni dovoljeno izvajati tehničnih sprememb. • Za čiščenje akvarija uporabite samo čistila biOrb. Druga čistila lahko opraskajo ali razpokajo akril. • Za napravo uporabljajte samo originalne nadomestne dele in pribor.
Page 82
OASE. 24 mesecev. Garancija začne veljati oz. trajati z Za to garancijo velja nemško pravo z izključitvijo dnem nakupa pri prodajalcu OASE. Pri preprodaji sporazuma Združenih narodov o pogodbah o mednarodnih prodaji blaga (CISG). naprave se garancijska doba ne obnovi. Z izvedbo garancijskih storitev se čas trajanja garancije ne...
TEHNIČNI PODATKI biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Aquarium LIFE / TUBE / HALO Priključna napetost omrežnega dela V AC 100 - 240 Omrežna frekvenca 50/60 Izhodna napetost omrežnega dela V DC Razred zaščite IP 20 Poraba moči prezračevalne črpalke Nazivna napetost prezračevalne črpalke...
Page 84
UPOZORENJE • • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
. • Nemojte nikada provoditi nikakve izmjene na uređaju. • Za čišćenje akvarija koristite samo sredstvo za njegu biOrb . Druga sredstva za čišćenje mogu uzrokovati ogrebotine i pukotine na akrilu . • Za uređaj upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove i pribor .
Page 86
JAMSTVO Jamstvo ne obuhvaća ni povrat izdataka za izgradnju i ugradnju, provjeru, potraživanja za OASE GmbH preuzima za ovaj OASE-uređaj koji ste kupili proizvođačko jamstvo u skladu sa izgubljenim dobitkom i naknadom štete, kao ni sljedećim jamstvenim uvjetima od 24 mjeseca.
TEHNIČKI PODATCI biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Akvarij LIFE / TUBE / HALO Priključni napon mrežnog dijela V AC 100 - 240 Mrežna frekvencija 50/60 Izlazni napon mrežnog dijela V DC Razred zaštite IP 20 Ukupna snaga crpke za prozračivanje Nazivni napon crpke za prozračivanje...
Page 88
AVERTIZARE • • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi peste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abilităţi mentale, ori cu experienţă redusă şi cu cunoştinţe reduse, dacă sunt supravegheate sau au fost instruite în ceea ce priveşte utilizarea sigură...
Page 89
în instrucţiuni . • Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice asupra aparatului. • Utilizaţi numai produse de îngrijire biOrb pentru curăţarea acvariului. Alţi agenţi de curăţare pot cauza zgârieturi sau fisuri pe acril. • Utilizaţi pentru acest aparat numai piese de schimb şi accesorii originale.
Page 90
Părţile supuse uzurii cum sunt spre ex. becurile nu fac obiectul garanţiei. OASE. În acest sens, în cazul unei revânzări, termenul de garanţie nu începe să decurgă din Restituirea cheltuielilor pentru demontare şi nou.
DATE TEHNICE biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Acvariu LIFE / TUBE / HALO Tensiune de conexiune la rețea sursă de alimentare V c.a. 100 - 240 Frecvența rețelei 50/60 Tensiune de ieșire sursă de alimentare V c.c. Clasă protecție IP 20 Putere consumată...
Page 92
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и познания, само ако са наблюдавани или инструктирани...
изрично според ръководството. • Не извършвайте технически промени по уреда. • За почистване на аквариума използвайте само продукти за поддръжка на BiOrb. Други почистващи препарати могат да причинят драскотини или пукнатини на акрила . • За уреда използвайте само оригинални резервни...
Page 94
защита. Поради това, по отношение на правилната употреба се позоваваме на OASE GmbH поема гаранция на производителя за настоящия, придобит от Вас уред на OASE упътването за употреба, което е съставна съгласно долните условия на гаранцията от 24 част от гаранцията. Износващи се части, като...
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Аквариум LIFE / TUBE / HALO Захранващо напрежение V AC 100 - 240 Мрежова честота 50/60 Изходно напрежение V DC Вид защита IP 20 Аераторна помпа за консумация на енергия Разчетно напрежение на аераторната помпа...
Page 96
ПОПЕРЕДЖЕННЯ • • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізичними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з невеликим досвідом та об’ємом знань можуть користуватись цим приладом, якщо вони при цьому знаходяться під контролем або отримали інструкції по безпечному поводженні з...
Page 97
щодо цього в інструкції. • Забороняється змінювати конструкцію пристрою. • Для чищення акваріума використовуйте лише засоби для догляду biOrb. Інші миючі засоби можуть викликати подряпини або тріщини на акрилі. • Для пристрою можна використовувати тільки оригінальні запасні частини й оригінальне...
Page 98
ГАРАНТІЯ результаті аварій, ударами, дією низьких температур, відрізанням штекера, Компанія OASE GmbH як виробник надає гарантію на пристрій OASE, який ви вкороченням кабелю, відкладеннями накипу придбали, згідно з наведеними нижче або спробами некваліфікованого ремонту. У умовами строком на 24 місяці. Відлік...
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Акваріум LIFE / TUBE / HALO Вхідна напруга блока живлення В змін. 100 - 240 струму Частота мережі Гц 50/60 Вихідна напруга блока живлення В пост. струму Ступінь захисту IP 20 Споживана...
Page 100
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими или ментальными возможностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контролем взрослых или получив от них советы по безопасному...
четко указано. • Выполнять технические изменения на устройстве запрещается. • Для чистки аквариума пользуйтесь только средством по уходу biOrb. Другие чистящие средства могут вызвать на акриловых поверхностях царапины и трещины. • Используйте для устройства только оригинальные запасные части и принадлежности.
Page 102
течение 24 месяцев. Гарантийный срок ссылаемся на инструкцию по правильному начинается с момента первой покупки применению, являющуюся составной частью у дилера компании OASE. Поэтому при гарантии. Изнашивающиеся части, как перепродаже гарантийный срок не напр. осветительные средства и про-чее, не начинается отсчитываться заново. Оказа- являются...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Аквариум LIFE / TUBE / HALO Блок питания, напряжение на входе В ерем. 100 - 240 тока Частота в сети Гц 50/60 Блок питания, напряжение на выходе В пост. тока Класс защиты...