SSS Siedle Siedle-Classic CL 111 Series Product Information

SSS Siedle Siedle-Classic CL 111 Series Product Information

Hide thumbs Also See for Siedle-Classic CL 111 Series:
Table of Contents
  • Einbau und Montage
  • Installation
  • Mise en Service
  • Installazione
  • Messa in Funzione

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Produkt-
information
Siedle-Classic CL 111
CL 111-1 B bis CL 111-5 B
CL 111-1 N bis CL 111-5 N
Siedle-Classic CL 111
CL 111-1 B to CL 111-5 B
CL 111-1 N to CL 111-5 N
Siedle-Classic CL 111
CL 111-1 B à CL 111-5 B
CL 111-1 N à CL 111-5 N
Siedle-Classic CL 111
CL 111-1 B a CL 111-5 B
CL 111-1 N a CL 111-5 N
Siedle-Classic CL 111
CL 111-1 B tot CL 111-5 B
CL 111-1 N tot CL 111-5 N
Siedle-Classic CL 111
CL 111-1 B til CL 111-5 B
CL 111-1 N til CL 111-5 N

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Siedle-Classic CL 111 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SSS Siedle Siedle-Classic CL 111 Series

  • Page 1 Produkt- information Siedle-Classic CL 111 CL 111-1 B bis CL 111-5 B CL 111-1 N bis CL 111-5 N Siedle-Classic CL 111 CL 111-1 B to CL 111-5 B CL 111-1 N to CL 111-5 N Siedle-Classic CL 111 CL 111-1 B à CL 111-5 B CL 111-1 N à...
  • Page 3: Einbau Und Montage

    Einbau und Montage...
  • Page 4 Programmierung...
  • Page 6: Installation

    Deutsch Installation Anwendung • Einbau, Montage und Die Lichttaste am Haustelefon kann Siedle-Classic CL 111 ist für den Servicearbeiten an elektrischen für die Ansteuerung z. B. des Trep- Austausch bisheriger Türstationen Geräten dürfen nur durch eine penhauslicht verwendet werden, in der Portavox Serie TL 111-1 A - Elektro-Fachkraft erfolgen.
  • Page 7 ggf. weitere Teilnehmer program- Service Legende mieren. 13 Namensschildwechsel = Audio 9-10 Funktionstest des Ruftaste mit den Kreuzschlitzschrau- = Bus-System programmierten Teilnehmers ben rechts und links des Namens- In-Home durchführen, indem die Ruftaste schildes aufschrauben und nach BRMA 050-... = Bustasten Ruf kurz (<...
  • Page 8 English Installation Application • Electrical devices may only be The light button at the in-house Siedle-Classic CL 111 is designed for installed, mounted and serviced telephone can be used to actuate, exchange against previous door by suitably qualified electricians. for example, the staircase light in station models of the Portavox series •...
  • Page 9 4-6 Activate the bus telephone Servicing Legende BTS/BTC 750-... by lifting the receiv- 13 Changing the name plate = Audio er and press the light button for 4 Unscrew the call button at the re- = In-Home-Bus seconds. A long signal tone is audi- cessed head screw on the right and BRMA 050-...
  • Page 10: Mise En Service

    Français Installation Application • L'installation, le montage La touche lumineuse du téléphone Siedle-Classic CL 111 est destiné à et l'entretien d'appareils intérieur peut être utilisée pour remplacer les stations de porte électriques ne doivent être réalisés piloter l'éclairage de la cage d'es- actuelles de la série Portavox que par un spécialiste en électricité.
  • Page 11 4-6 Activer le téléphone à bus Inscrire le nom souhaité et remettre Légende BTS/BTC 750-... en décrochant le en place. = Audio combiné et appuyer sur la touche lu- Sur demande, le marquage du nom = Système Bus In- mineuse pendant 4 sec., un signal peut être effectué...
  • Page 12: Installazione

    Italiano Installazione Modo d’uso • Gli interventi di installazione, Il tasto luce del citofono interno può Siedle-Classic CL 111 è previsto per montaggio e assistenza sugli essere utilizzato per comandare, ad la sostituzione di precedenti posti apparecchi elettrici devono essere esempio, la luce delle scale, in esterni della serie Portavox eseguiti esclusivamente da elettricisti...
  • Page 13 4-6 Attivare il citofono bus scritte di Siedle. In questo caso Legenda BTS/BTC 750-... sollevando il rivolgersi al proprio elettricista = Audio ricevitore e premere il tasto luce per installatore o direttamente a Siedle. = Sistema bus In- 4 secondi; si ode un segnale www.siedle.de Home prolungato.
  • Page 14 Nederlands Installatie Gebruik van het deurstation zijn volgens van het contact op de BSG/BVSG Siedle-Classic CL 111 is voor de DIN VDE 0100 resp. EN 60065 geen klem Li naar klem Li. omruil van de vroegere deurstations externe voltages boven 50 V uit de Portavox serie TL 111-1A - toegestaan.
  • Page 15 7-8 Oproeptoets toewijzen door de reeds aangesloten klemblok hoeft Bijschrift oproeptoets lang in te drukken, een niet te worden losgemaakt, deze = Audio (geluid) lange signaaltoon is te horen. Hoorn kan worden verwijdered door het = Bus-Systeem In- weer opleggen en eventueel verdere naar links te draaien.
  • Page 16 Dansk Installation Montage/Installation Anvendelse ningen på modulenheden. • Spændingen til den eksisterende Siedle-Classic CL 111 er fremstillet til De nye hustelefoner og netensret- strømforsyning afbrydes og sikres udskiftning af dørstationer fra teren monteres ifølge monterings- mod fornyet tilslutning. Portavox-serien TL 111-1A – diagrammerne AS-T-64/1 og •...
  • Page 17 Yderligere oplysninger findes med en klud eller et vaskeskind. i programmeringsvejledningen Det er vigtigt, at al pudsemidlet til BSG 650-... og BVSG 650-... tørres af efterfølgende for at undgå pletter og misfarvninger. 12 Lydstyrken indstilles på bagsiden af Kunststofdele, som f.eks. navne- dørstationen ved højttalersymbolet.
  • Page 18 AS-T-64/1...
  • Page 19 AS-TH-1/1...
  • Page 20 S. Siedle & Söhne © 2005/ 11.05 Printed in Germany Postfach 1155 Best. Nr. 0-1101/034842 D-78113 Furtwangen Bregstraße 1 D-78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Table of Contents