Advertisement

Quick Links

Please read and save these instructions
H
U R R I K A N E
MANUALE DI MANUTENZIONI
NORME GENERALI PER LA SICUREZZA
Leggere e conservare queste istruzioni
GENERAL SAFETY NORMS
Please read and save these instructions
NORMES GENERALES DE SÛRETÉ
Prière de lire et de conserver
ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Bitte Lesen und aufbewahren
NORMAS GENERALESE DE SESEGURIDAD
Lea y conserve estas instrucciones por favor
KLINDEX S.
.
.
SS5 Tiburtina Valeria, km 209+200 – 65024 – Manoppello (PE) Italy Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224
R
L
Registro AEE: IT08030000004548
M A N U A L B O O K
2 4 " - - H
V
A R I A B L E
http://www.klindex.it
Data ultimo aggiornamento: 29/06/2017
U R R I K A N E
S
P E E D
LEGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE
READ THIS MANUAL BOOK
PRIÈRE DE LIRE
ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN
POR FAVOR, LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
e-mail: klindex@klindex.it
KLINDEX
S.
.
.
R
L
2 4 "

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KLINDEX HURRIKANE 24"

  • Page 1 POR FAVOR, LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Lea y conserve estas instrucciones por favor KLINDEX S. SS5 Tiburtina Valeria, km 209+200 – 65024 – Manoppello (PE) Italy Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224 Registro AEE: IT08030000004548 http://www.klindex.it...
  • Page 2 Pag.2 di 20...
  • Page 3 HIGH SPEED FLOOR BURNISHER AND BUFFER MACHINE HUK 24 – HUK 24 VS LEGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE READ THIS MANUAL BOOK PRIÈRE DE LIRE ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN POR FAVOR, LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES Italiano: Questo manuale di istruzione contiene importanti informazioni per l'uso e la sicurezza di questa macchina.
  • Page 4: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTIMENTO: Mancare di leggere e osservare tutte le indicazioni di PERICOLO Non usare la macchina in maniera impropria. Non usare la pericolo potrebbe causare gravi ferite o morte. Leggi e osserva tutte le macchina in posizione rovesciata. Prestare attenzione che acqua o polvere indicazioni di pericolo che trovi nel tuo proprio manuale di istruzione dannosa non entri all’interno della macchina.
  • Page 5: Operator Safety Instructions

    OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT USE this machine without reading this manual. This manual has WARNING: Damage could occur to the machine if openings are blocked. DO important information for the use and safe operation of this machine. Failure to NOT use the machine with any openings blocked.
  • Page 6 INSTRUCTIONS POUR LA SECURITÉ AVERTISSEMENT : Ne pas lire et ne pas observer toutes les DANGER : Déplacer ou modifier des parties de cette machine peut causer des blessures et/ou des dommages. Tenir mains, pieds, cheveux, indications de danger pourrait causer de graves blessures ou la mort. Lire et observer toutes les indications de danger que vous trouvez doigts et toute partie du corps loin des ouvertures ou des parties de la dans ce livret.
  • Page 7 SICHERHEITS GEBRAUCHSEINLEITUNG WAHRNUNG: Das nicht beachten dieser Informationen Schaden an Personen GEFAHR: Die Maschine nicht unpassend benutzen. Die Maschine nicht bis zum Todesfall führen. Lesen und Beachten Sie bitte alle Sicherheits benutzen wenn sie verkehrtrum steht. Achten Sie darauf das Wasser oder Staub Informationen die Sie in diesen Lehrbuch finden.
  • Page 8: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No leer este manual o no observar todas las indicaciones PELIGRO: No lavar la máquina con agua. No sumergir la máquina en agua o de peligro podrìa causar heridas graves o muerte. Lea y observe todas las otros liquidos.
  • Page 9 ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION / GEBRAUCHSANLEITUNG / INSTRUCCION DE USO TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE La macchina è provvista di una Targhetta di Identificazione. Assicurati che la macchina ne sia provvista, in caso contrario avverti immediatamente il costruttore e/o rivenditore.
  • Page 10 OPERAZIONI PRELIMINARI / BEFORE STARTING UP / OPERATIONS PRELIMINAIRE / VOREINLEITUNG / OPERACIONES PRELIMINARES INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT A LA PRISE DE COURANT. Assurez-vous d’avoir la fréquence de courant correcte et le juste voltage avant de brancher la prise de courant. Contrôler ce qui est indiqué sur la plaquette d’identification de la machine.
  • Page 11 OPERAZIONI PRELIMINARI / OPERATIONS PRELIMINAIRE / STARTING UP / VOREINLEITUNG / OPERACIONES PRELIMINARES REGOLAZIONE INCLINAZIONE MANICO Estraendo il perno (1) , il manico può essere posizionato all’altezza ed inclinazione desiderata dall’operatore. Assicurarsi che il perno sia ben inserito prima di iniziare a operare. HANDLE ADJUSTING Loosen the pin (1) on the handle and adjust it to the required height for the worker.
  • Page 12 PANNELLO DI CONTROLLO / CONTROL PANEL / PANNEAU DE CONTROLE / SCHALTTAFEL / PANEL DE CONTROL EMERGENCY STOP: the entire machine will shut down from the power supply by pushing this switch. PANNEAU DE CONTROLE: Le panneau de contrôle est composé comme suit : SWITCH : (Only Variable Speed) Interrupteur à...
  • Page 13 VIBRAZIONI E RUMORE / VIBRATION AND SOUND LEVEL OGGETTO / SUBJECT: Vibrazioni del Sistema Mano-Braccio per Hurrikane 24. / Hand –Arm Vibration system for Hurrikane 24. Il valore misurato della vibrazione in corrispondenza del manico della macchina è di 7,3 m/s La strumentazione impiegata è...
  • Page 14 HURRIKANE 24 1500 GIRI 5,5HP 400V 50HZ Cod. 323HURR24 N° Codice Descrizione Q.tà CM022201 OMANDO MACCHINA CON CARENA TE60601 HUK24 RAME CA017001 HEELS REAR KIT CA017101 WHEELS FRONT KIT UT023701 HS 24 AD HOLDER AP38201 L= 1983 RISTLE ETOLA UT91003 D625 OOD PROTECTION CA016701...
  • Page 15 COMANDO MACCHINA CON CARENA HUK Cod. CM022201 N° Codice Descrizione Q.tà CM18201 ANICO NUDO CM12501 AREMA SUPERIORE FORATA MAX CM12601 ARENA NFERIORE FORATA MAX MAN029 APPO WHEELS REAR KIT Cod. CA017001 N° Codice Descrizione Quant. CA56101 XEL WHEELS TRANSPORT RTO006 80-25-12 UOTA ANTITRACCIA 12 UNI 7435...
  • Page 16 PAD HOLDER KIT HS 24 Cod. UT023701 N° Codice Descrizione Quant. MOL008 3 D24 PRING D N° Codice Descrizione Q.tà MOL008 3 D24 PRING D UT54402 . TORN LANGIA TRASCINATORE SCAN ONDELLA TS M5 10 UNI5933 SPPOW/FLY5F CASTELLO DIAMETRO INT 125 EST 165 ALTEZZA 26 5 FORI MAN173 ENTER LOCK FAMMINA...
  • Page 17 DRIVE KIT HUK24 Cod. CA017201 N° Codice Descrizione Quant. UT89401 ID CARTER TOP UT89501 OUSSE CA56401 HUK24 RAME DRIVE CA56601 HUK24 LATE UT023501 ULLEY KIT UT89301 ID CARTER BOTTOM UT89002 28 8M 30 ULLEY CA56501 HUK24 ELT TIGHTENER PGE020 P10X13 ASSACAVO SIMMETRICO GUA145 U 15...
  • Page 18 AZION. ELETTRICO HURR24 5,5HP 3F 400V 50HZ Cod. CM040301 Codice Descrizione Q.tà CM040401 24 5,5H 3F 400V UADRO ELETTRICO CM021601 IT PULSANTIERA AZION. ELETTRICO HURR24 5,5HP VS 3F 400V 50/60HZ Cod. CM040501 N° Codice Descrizione Quant. CM040701 24VS 5,5H UADRO ELETTRICO 400V 50/60H CM040601 24 VS...
  • Page 19 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARATION OF CONFORMITY KLINDEX S.r.l. Via Tiburtina Valeria, km 209 – 65024 – Manoppello (PE) Italy Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224 http://www.klindex.it e-mail: klindex@klindex.it Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina nuova Declares under its own responsability that the new machine Declare sous sa responsabilitè...
  • Page 20: Garanzia

    600 horas, de la fecha de compra ,da los defectos de construcción, se usada y mantenida segun las instrucciones del MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO KLINDEX. La garantía es extendida solo a las piezas originales para el uso de el producto. La garantía no cubre las piezas de consumo: cables eléctricos, piezas de goma, tubos, cepillos, partes eléctricas etc...

This manual is also suitable for:

Hurrikane 24" variable speed

Table of Contents