Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Please read and save these instructions
MANUALE DI MANUTENZIONI
NORME GENERALI PER LA SICUREZZA
Leggere e conservare queste istruzioni
GENERAL SAFETY NORMS
Please read and save these instructions
NORMES GENERALES DE SÛRETÉ
Prière de lire et de conserver
ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Bitte Lesen und aufbewahren
NORMAS GENERALESE DE SESEGURIDAD
Lea y conserve estas instrucciones por favor
KLINDEX S.
.
.
SS5 Tiburtina Valeria, km 209+200 – 65024 – Manoppello (PE) Italy Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224
R
L
Registro AEE: IT08030000004548
M A N U A L B O O K
H
E R C U L E S
http://www.klindex.it
Data ultimo aggiornamento: 15/09/2013
6 5 0
LEGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE
READ THIS MANUAL BOOK
PRIÈRE DE LIRE
ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN
POR FAVOR, LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
e-mail: klindex@klindex.it
KLINDEX
S.
.
.
R
L

Advertisement

loading

Summary of Contents for KLINDEX HERCULES 650

  • Page 1 POR FAVOR, LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Lea y conserve estas instrucciones por favor KLINDEX S. SS5 Tiburtina Valeria, km 209+200 – 65024 – Manoppello (PE) Italy Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224 Registro AEE: IT08030000004548 http://www.klindex.it...
  • Page 2 Pag.2 di 24...
  • Page 3 GRINDING AND POLISHING MACHINE HRC 650 LEGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE READ THIS MANUAL BOOK PRIÈRE DE LIRE ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN POR FAVOR, LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES Italiano: Questo manuale di istruzione contiene importanti informazioni per l'uso e la sicurezza di questa macchina. Mancare di leggere questo manuale prima di iniziare a operare o tentare di fare qualsiasi riparazione o manutenzione alla vostra macchina potrebbe risultare dannoso a voi o ad altre persone.
  • Page 4: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTIMENTO: Mancare di leggere e osservare tutte le indicazioni di pericolo PERICOLO Può accadere un corto circuito se prendi la presa elettrica o la potrebbe causare gravi ferite o morte. Leggi e osserva tutte le indicazioni di inserisci con le mani bagnate.
  • Page 5: Operator Safety Instructions

    OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT USE this machine without reading this manual. This manual has WARNING: Injury could occur to the operator and/or damage to the machine could important information for the use and safe operation of this machine. Failure to occur when cleaning stairs, unless extra caution is used .
  • Page 6 INSTRUCTIONS POUR LA SECURITÉ AVERTISSEMENT : Ne pas lire et ne pas observer toutes les indications de DANGER : Ne pas utiliser la machine comme masseuse pour votre corps ou pour le danger pourrait causer de graves blessures ou la mort. Lire et observer toutes corps des autres, c’est dangereux ! les indications de danger que vous trouvez dans ce livret.
  • Page 7 SICHERHEITS GEBRAUCHSEINLEITUNG WAHRNUNG: Das nicht beachten dieser Informationen Schaden an Personen bis GEFAHR: Die Maschine nicht unpassend benutzen. Die Maschine nicht benutzen zum Todesfall führen. Lesen und Beachten Sie bitte alle Sicherheits Informationen wenn sie verkehrtrum steht. Achten Sie darauf das Wasser oder Staub nicht in die Sie in diesen Lehrbuch finden.
  • Page 8: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No leer este manual o no observar todas las indicaciones de ADVERTENCIA: El empleo de la máquina para fines diferentes a los previstos por peligro podría causar heridas graves o muerte. Lea y observe todas las el fabricante releva al mismo de cualquier responsabilidad civil y penal.
  • Page 9 DESTINAZIONE D’USO / INTENDED USE / MODALITÉS D’UTILISATION / BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG / USO PROPUESTO MODALITA’ DI IMPIEGO DELLA MACCHINA La macchina in oggetto è destinata alla preparazione o levigatura di superfici piane o comunque con pendenza <2%. Per preparazione intendiamo una levigatura grossolana della superficie effettuata allo scopo di rendere il pavimento planare ma con rugosità...
  • Page 10 DESTINAZIONE D’USO / INTENDED USE / MODALITÉS D’UTILISATION / BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG / USO PROPUESTO INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DE LA MACHINE La machine en question est destiné à la préparation ou au ponçage des surfaces planes ou avec une pente <2%. Pour préparation du sol on se refere un ponçage grossier de la surface réalisée afin de rendre la surface plane, mais avec une rugosité...
  • Page 11 Vibrometer “Lutron Type:VB-8201HA serial number: Q258053” with CE certificate of calibration of the manufacturer. OGGETTO / SUBJECT: Pressione Sonora per HERCULES 650 con CS0 su cemento e con DCS inserito. / Sound pressure for HERCULES 650 with CS0 on concrete and DCS entered.
  • Page 12 ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION / GEBRAUCHSANLEITUNG / INSTRUCCION DE USO TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE La macchina è provvista di una Targhetta di Identificazione. Assicurati che la macchina ne sia provvista, in caso contrario avverti immediatamente il costruttore e/o rivenditore.
  • Page 13 OPERAZIONI PRELIMINARI / BEFORE STARTING UP / OPERATIONS PRELIMINAIRE / VOREINLEITUNG / OPERACIONES PRELIMINARES INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT A LA PRISE DE COURANT. Assurez-vous d’avoir la fréquence de courant correcte et le juste voltage avant de brancher la prise de courant. Contrôler ce qui est indiqué sur la plaquette d’identification de la machine.
  • Page 14 OPERAZIONI PRELIMINARI / OPERATIONS PRELIMINAIRE / STARTING UP / VOREINLEITUNG / OPERACIONES PRELIMINARES REGOLAZIONE INCLINAZIONE MANICO Estraendo il perno (1) , il manico può essere posizionato all’altezza ed inclinazione desiderata dall’operatore. Assicurarsi che il perno sia ben inserito prima di iniziare a operare. HANDLE ADJUSTING Loosen the pin (1) on the handle and adjust it to the required height for the worker.
  • Page 15 PANNELLO DI CONTROLLO / CONTROL PANEL / PANNEAU DE CONTROLE / SCHALTTAFEL / PANEL DE CONTROL PANNEAU DE CONTROLE: Le panneau de contrôle est composé comme suit : REGLEUR DE PUISSANCE : pour régler la vitesse de rotation des ustensiles. BOUTON DE RESET : bouton lumineux ;...
  • Page 16 MONTAGGIO UTENSILI / TOOLS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES UTENSILES / MONTAGE WERGZEUGHALTER / MONTAJE UTENSILIOS PORTAUTENSILI: Il portautensili (9) è costituito da un disco con 3 sedi (11) che trasferiscono il moto a tutti i tipi di utensile che può montare la macchina. N.B.
  • Page 17 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE / MAINTENANCE INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR LA MANUTENTION / INSTRUCIONES PARA LA MANUTENCION / GEBRAUCHTSANLEITUNG FÜR WARTUNGSARBEITEN AVVERTIMENTO: Prima di effettuare le operazioni di seguito descritte si deve staccare la presa di corrente dalla rete di distribuzione PULIZIA DELLA MACCHINA: Benché...
  • Page 18 MOT291 W 3F F B5 4 P OTORE LANGIA 400V/50H CM027401 ZIONAMENTO ERCULES UT019501 RUPPO ESTATA ERCULES AP025901 ASCIA ASPIRAZIONE HERCULES GRUPPO TELAIO HERCULES 650 Cod.TE015501 N° Codice Descrizione Quant. TE012303 ELAIO ERCULES SE0302 ERBATOIO TE9301 ASE PER ANICO IREVOLE...
  • Page 19 TE05301 ISTANZIALE CM11802 ERNO ENTRALE CM17801 ERNO DI EGOLAZIONE CON OLFARE UNI 8833- A5 OPIGLIA UNI 8833- A3,5 OPIGLIA GRUPPO TESTATA HERCULES 650 Cod. UT019501 N° Codice Descrizione Q.tà UT017703 LANETARIO ERCULES CA47803 ARTER ERCULES PL013001 ERNO Data ultimo aggiornamento: 15/09/2013...
  • Page 20 KIT PLANETARIO HERCULES 650 Cod. UT017703 N° Codice Descrizione Q.tà UT017803 UPPORTO UPERIORE ERCULES UT017903 ROTEZIONE NGRANAGGI UT017601 UPPORTO ORTASATELLITE UT017501 UPPORTO NFERIORE ERCULES PL010402 240 Q K800 M ORTAUTENSILE UICK UT68401 ISTANZIALE UT67802 Z = 65 = 2,5 H = 25...
  • Page 21 KIT PROTEZIONE INGRANAGGI Cod. UT017903 N° Codice Descrizione Q.tà UT69303 ROTEZIONE NGRANAGGI GUA041 ARAOLIO ABRO ARAPOLVERE M4 UNI 1751 OSETTA ROVER TCEI M5 20 UNI5931 M4 UNI 1751 OSETTA ROVER M4 UNI 6592 OSETTA TCEI M4 6 UNI5931 UT74501 ERK 650 IGA PER KIT SUPPORTO PORTASATELLITE Cod.
  • Page 22 IREVOLE CM10803 ARENA SUPERIORE FORATA EXP CM10703 ARENA NFERIORE FORATA EXP MAN029 APPO CM19001 IASTRA DI ISSAGGIO CATOLA ULSANTIERA FASCIA ASPIRAZIONE Hercules 650 Cod. AP025901 N° Codice Descrizione Q.tà AP50803 ASCIA ASPIRAZIONE HERCULES TBO026 UBO ASPIRAZIONE 00878 ACCORDO AP022201 ATENA REGOLAZIONE FASCIA Data ultimo aggiornamento: 15/09/2013 Pag.
  • Page 23 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARATION OF CONFORMITY KLINDEX S.r.l. Via Tiburtina Valeria, km 209 – 65024 – Manoppello (PE) Italy Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224 http://www.klindex.it e-mail: klindex@klindex.it Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina nuova Declares under its own responsability that the new machine Declare sous sa responsabilitè...
  • Page 24: Garanzia

    600 horas, de la fecha de compra ,da los defectos de construcción, se usada y mantenida segun las instrucciones del MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO KLINDEX. La garantía es extendida solo a las piezas originales para el uso de el producto. La garantía no cubre las piezas de consumo: cables eléctricos, piezas de goma, tubos, cepillos, partes eléctricas etc...