Summary of Contents for Ferroli ATLAS D ECO UNIT Series
Page 1
ATLAS D ECO UNIT IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN NL - AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK, INSTALLATIE EN ONDERHOUD PL - INSTRUKCJA OBSłUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EL - Ο∆ΗΓΊΕΣ...
Gentile Cliente, peratura del sensore sanitario raggiunge il valore impostato. La ringraziamo di aver scelto una caldaia FERROLI di concezione avanzata, tecnologia d’avanguardia, elevata affidabilità e qualità costruttiva. La preghiamo di leggere attenta- mente il presente manuale perchè fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, uso e manutenzione.
Page 3
ATLAS D ECO UNIT 2.3 Accensione e spegnimento Regolazione temperatura riscaldamento Caldaia non alimentata elettricamente Agire sui tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per variare la temperatura da un mini- mo di 30 °C ad un massimo di 80°C. Si consiglia comunque di non far funzionare la caldaia al di sotto dei 45°C.
ATLAS D ECO UNIT Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore desiderato si consiglia di impostare 3. INSTALLAZIONE una curva di ordine superiore e viceversa. Procedere con incrementi o diminuzioni di una 3.1 Disposizioni generali unità e verificare il risultato in ambiente. L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPERANDO A TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TECNICO, ALLE DI-...
Page 5
Effettuare gli allacciamenti idraulici secon- do lo schema fig. 19. Effettuare: collegamenti elettrici come indicato nello schema elettrico al cap. 5.4. E' necessario l'utilizzo di una sonda FERROLI. fig. 21 - Alimentazione per gravità...
(in possesso dei requisiti tecnici professionali previsti dalla normativa vigente) come il personale del Servizio Tecnico Assistenza Clienti di Zona. FERROLI declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dalla ma- nomissione dell’apparecchio da parte di persone non qualificate e non autorizzate.
Page 7
ATLAS D ECO UNIT Regolazione pressione pompa Regolazione serranda aria La pompa è preregolata in fabbrica a 12 bar. Per il controllo della pressione servirsi di Dopo aver allentato la vite 3, agendo sulla vite 1, si ottiene la regolazione dell’aria di com- un manometro a bagno d’olio.
Page 8
ATLAS D ECO UNIT Avviamento 4.3 Manutenzione Controllo periodico Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dell’apparecchio, è necessario far eseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche: • I dispositivi di comando e di sicurezza devono funzionare correttamente. •...
Page 9
ATLAS D ECO UNIT 4.4 Risoluzione dei problemi Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia Diagnostica Sonda danneggiata o corto circuito Verificare il cablaggio o sostituire il La caldaia è dotata di un avanzato sistema di autodiagnosi. Nel caso di un’anomalia alla cablaggio sensore caldaia, il display lampeggia insieme al simbolo anomalia (part.
ATLAS D ECO UNIT 5. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI Mandata impianto 5.1 Dimensioni, attacchi e componenti principali Ritorno impianto Valvola di sicurezza riscaldamento Circolatore riscaldamento Sfiato aria automatico Vaso espansione Trasduttore di pressione Scarico Sensore doppio (Sicurezza + riscaldamento) Bruciatore Tabella.
Page 11
ATLAS D ECO UNIT 5.3 Tabella dati tecnici Dato Unità ATLAS D ECO 30 UNIT ATLAS D ECO 42 UNIT Numero elementi n° Portata termica max 26.6 39.4 Portata termica min 21.0 21.0 Potenza termica max riscaldamento Potenza termica min riscaldamento Rendimento Pmax (80-60°C) 93.9 95.0...
Page 12
ATLAS D ECO UNIT / / / 5 / / v 9 . cod. 3541Q431 - Rev. 00 - 09/2019...
Page 13
ATLAS D ECO UNIT / / / 5 / / v 9 . cod. 3541Q431 - Rev. 00 - 09/2019...
Page 14
ATLAS D ECO UNIT 5.4 Schema elettrico Schema elettrico T° T° DBM06F DSP05 fig. 42 - Schema elettrico Circolatore riscaldamento Sonda temperatura acqua sanitaria (opzionale) Termoststo ambiente (opzionale) Valvola deviatrice (opzionale) - Alimentata (230 Vac) = Posizione riscaldamento - Non alimentata = Posizione sanitario Sonda esterna (opzionale) Cronocomando remoto (opzionale) Trasduttore di pressione...
Page 15
C e r t i f i c at o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi È FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.com...
ATLAS D ECO UNIT Leyenda del panel 1. ADVERTENCIAS GENERALES Tecla para disminuir la temperatura del ACS • Le rogamos leer atentamente las advertencias contenidas en este manual de ins- Tecla para aumentar la temperatura del ACS trucciones, ya que proporcionan información importante sobre la instalación, el uso Tecla para disminuir la temperatura de calefacción y el mantenimiento.
Page 17
ATLAS D ECO UNIT 2.3 Encendido y apagado Regulación de la temperatura de calefacción Caldera sin alimentación eléctrica Mediante las teclas (3 y 4 - fig. 1) se puede regular la temperatura de la calefacción desde un mínimo de 30 °C hasta un máximo de 80 °C. pero se aconseja no hacer funcionar la caldera a menos de 45 °C.
ATLAS D ECO UNIT Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado , se aconseja seleccionar una 3. INSTALACIÓN DEL APARATO curva de orden superior, y viceversa. Probar con aumentos o disminuciones de una uni- 3.1 Disposiciones generales dad y controlar el resultado en el ambiente. LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPE- CIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INS- TRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y...
Page 19
Efectuar las conexiones hidráulicas de acuerdo con el esquema fig. 19. Realizar las conexiones eléctricas como se indica en el esquema eléctrico del cap. 5.4. Es necesario utilizar una sonda FERROLI. Proceder como se indica a continuación.
Servicio de Asistencia local. FERROLI declina toda responsabilidad ante daños materiales o personales derivados de la manipulación del aparato por personas que no estén debidamente autorizadas.
Page 21
ATLAS D ECO UNIT Regulación de la presión de la bomba Regulación de la compuerta de aire La bomba se regula en fábrica a 12 bar. Para controlar la presión, utilice un manómetro Tras aflojar el tornillo 3, gire el tornillo 1 para regular el aire de combustión, guiándose relleno de aceite.
Page 22
ATLAS D ECO UNIT Puesta en marcha 4.3 Mantenimiento Control periódico Para que el aparato funcione correctamente, es necesario que un técnico cualificado efectúe una revisión anual a fin de: • Comprobar el funcionamiento correcto de los dispositivos de mando y seguridad. •...
Page 23
ATLAS D ECO UNIT 4.4 Solución de problemas Código Anomalía Causa posible Solución Diagnóstico anomalía La caldera está dotada de un avanzado sistema de autodiagnóstico. Si se presenta una Sonda averiada o cableado en cortocir- Controlar el cableado o cambiar el anomalía en la caldera, la pantalla parpadea junto con el símbolo de fallo ( 22 - fig.
ATLAS D ECO UNIT 5. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 5.1 Dimensiones, conexiones y componentes principales Ida a calefacción Retorno de calefacción Válvula de seguridad calefacción Circulador de calefacción Purgador de aire automático Vaso de expansión Transductor de presión Salida de humos Sensor doble (seguridad + calefacción) Quemador Tabla.
Page 25
ATLAS D ECO UNIT 5.3 Tabla de datos técnicos Dato Unidad ATLAS D ECO 30 UNIT ATLAS D ECO 42 UNIT Número elementos n.º Capacidad térmica máxima 26.6 39.4 Capacidad térmica mínima 21.0 21.0 Potencia térmica máxima calefacción Potencia térmica mínima calefacción Rendimiento Pmáx.
Page 26
ATLAS D ECO UNIT / / / v 9 . cod. 3541Q431 - Rev. 00 - 09/2019...
Page 27
ATLAS D ECO UNIT / / / v 9 . cod. 3541Q431 - Rev. 00 - 09/2019...
Page 28
ATLAS D ECO UNIT 5.4 Esquema eléctrico Esquema eléctrico T° T° DBM06F DSP05 fig. 42 - Esquema eléctrico Circulador de calefacción Sonda de temperatura AS (opcional) Termostato de ambiente (opcional) Válvula desviadora (opcional) - Alimentada (230 Vca) = posición calefacción - Sin alimentar = posición ACS Sonda exterior (opcional) Cronomando remoto (opcional)
Page 29
Certi cado de garantía Polígono Industrial de Villayuda Rellene el cupón incluido Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es http//www.ferroli.es Dirección Comercial: Dirección Comercial: Avda. Italia, 2 28820 Coslada (Madrid) Tel.
Dear Customer, DHW (Comfort) Thank you for choosing a FERROLI boiler featuring advanced design, cutting-edge tech- nology, high reliability and quality construction. Please read this manual carefully since A DHW demand (generated by drawing domestic hot water) is indicated by flashing of it provides important information on safe installation, use and maintenance.
Page 31
ATLAS D ECO UNIT 2.3 Lighting and turning off Heating temperature setting Boiler not electrically powered Use the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) to adjust the temperature from a min. of 30°C to a max. of 80°C. In any case it is advisable not to operate the boiler below 45°C.
ATLAS D ECO UNIT If the room temperature is lower than the required value, it is advisable to set a higher 3. INSTALLATION order curve and vice versa. Proceed by increasing or decreasing in steps of one and 3.1 General Instructions check the result in the room.
Page 33
ATLAS D ECO UNIT - Setting Dp-v Proportional head (fig. 17) 3.4 Burner connection The circulating pump head will be automatically reduced with the decrease in flow rate The burner is equipped with flexible pipes and a filter for connection to the oil feed line. required by the system.
Qualified Personnel (meeting the professional technical requirements prescribed by current regulations) such as those of the Local After-Sales Technical Service. FERROLI declines any liability for damage and/or injury caused by unqualified and un- authorised persons tampering with the unit. 4.1 Adjustments TEST mode activation Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig.
Page 35
ATLAS D ECO UNIT Pump pressure adjustment Air damper adjustment The pump is factory-set to 12 bar. Use an oil bath gauge to check the pressure. The pres- After loosening the screw 3, operating the screw 1, the combustion air is adjusted ac- sure can be adjusted between 11 and 14 bar.
Page 36
ATLAS D ECO UNIT Lighting 4.3 Maintenance Periodical check To ensure correct operation of the unit over time, have qualified personnel carry out a yearly check, providing for the following: • The control and safety devices must function correctly. • The fume exhaust circuit must be perfectly efficient.
ATLAS D ECO UNIT 4.4 Troubleshooting Fault Fault Possible cause Cure code Diagnostics Check the system The boiler is equipped with an advanced self-diagnosis system. In case of a boiler fault, Incorrect system water the display will flash together with the fault symbol (detail 22 - fig. 1) indicating the fault Pressure too high Check the safety valve pressure...
ATLAS D ECO UNIT 5. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS System delivery 5.1 Main components, dimensions and connections System return Heating safety valve Heating circulating pump Automatic air vent Expansion tank Pressure transducer Drain Double sensor (Safety + heating) Burner Table. 5 ATLAS D ECO 30 UNIT Ø...
Page 39
ATLAS D ECO UNIT 5.3 Technical data table Data Unit ATLAS D ECO 30 UNIT ATLAS D ECO 42 UNIT Number of elements Max. heating capacity 26.6 39.4 Min. heating capacity 21.0 21.0 Max. heat output in heating Min. heat output in heating Efficiency Pmax (80-60°C) 93.9 95.0...
Page 40
ATLAS D ECO UNIT 5 9/ / . . v 9 . cod. 3541Q431 - Rev. 00 - 09/2019...
Page 41
ATLAS D ECO UNIT 5 9/ / . . v 9 . cod. 3541Q431 - Rev. 00 - 09/2019...
Page 42
ATLAS D ECO UNIT 5.4 Wiring diagram Wiring diagram T° T° DBM06F DSP05 fig. 42 - Wiring diagram Heating circulating pump DHW temperature probe (optional) Room thermostat (optional) Diverter valve (optional) - Powered (230 Vac) = Heating position - Not powered = DHW position External probe (optional) Remote timer control (optional) Pressure transducer...
Cher Client, chaude), l'icône du robinet d'eau chaude (rep. 12 et 13 - fig. 1) clignote. S'assurer que la Nous vous remercions d'avoir choisi FERROLI, une chaudière de conception avancée, fonction COMFORT (rep. 15 - fig. 1) est activée de technologie d'avant-garde, de fiabilité élevée et de haute qualité constructive. Lire at- Les voyants d'indication de chauffage (rep.
Page 44
ATLAS D ECO UNIT 2.3 Allumage et extinction Réglage de la température de chauffage Chaudière non alimentée électriquement Pour régler la température entre 30° C (minimum) et 80° C (maximum), agir sur les tou- ches du chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1). Toutefois, il est conseillé...
Page 45
ATLAS D ECO UNIT Si la température ambiante est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de définir 3. INSTALLATION une courbe supérieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unité et vérifier le ré- 3.1 Dispositions générales sultat dans la pièce ou le local. L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALI-...
Page 46
ATLAS D ECO UNIT - Réglage de la valeur Dp-v Hauteur d'élévation proportionnelle (fig. 17) 3.4 Raccordement du brûleur La hauteur d'élévation du circulateur diminuera automatiquement, proportionnellement Le brûleur est doté de tuyaux flexibles et de filtre de branchement à la ligne d'alimenta- au débit nécessaire au circuit.
SAV. FERROLI Toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle du constructeur est exclue pour les dommages causés par des erreurs dans l'installation et l'utilisation et, dans tous les cas, par le non-respect des instructions fournies par le constructeur.
Page 48
ATLAS D ECO UNIT Réglage de la pression de la pompe Réglage de la vanne d'air La pompe est préréglée en usine à 12 bars. Pour contrôler la pression, utiliser un mano- Après avoir desserré la vis 3, agir sur la vis 1 pour effectuer le réglage de l'air de com- mètre à...
Page 49
ATLAS D ECO UNIT Allumage 4.3 Entretien Contrôle périodique Pour un fonctionnement correct durable de l'appareil, il est nécessaire de faire effectuer par un professionnel qualifié un contrôle annuel qui prévoit les opérations suivantes : • Les dispositifs de commande et de sécurité doivent fonctionner correctement •...
Page 50
ATLAS D ECO UNIT 4.4 Dépannage Code Anomalie Causes probables Solution anomalie Diagnostic Pression trop basse Remplir l'installation Pression eau installa- La chaudière est équipée d'un dispositif d'autodiagnostic avancé. En cas d'anomalies de tion incorrecte fonctionnement de la chaudière, l'affichage clignote avec le symbole d'anomalie (rep. 22 Capteur endommagé...
ATLAS D ECO UNIT 5. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Départ installation 5.1 Dimensions, raccords et composants principaux Retour installation Soupape de sécurité circuit chauffage Circulateur circuit chauffage Purgeur d’air automatique Vase d'expansion Transducteur de pression Vidange Capteur double (sécurité + chauffage) Brûleur Tableau 5 ATLAS D ECO 30 UNIT...
Page 52
ATLAS D ECO UNIT 5.3 Tableau des caractéristiques techniques Caractéristique Unité ATLAS D ECO 30 UNIT ATLAS D ECO 42 UNIT Nombre d'éléments nbre Puissance thermique maxi 26.6 39.4 Puissance thermique mini 21.0 21.0 Puissance thermique maxi chauffage Puissance thermique mini chauffage Rendement Pmaxi (80-60 °C) 93.9 95.0...
Page 53
ATLAS D ECO UNIT / / / v 9 . cod. 3541Q431 - Rev. 00 - 09/2019...
Page 54
ATLAS D ECO UNIT / / / v 9 . cod. 3541Q431 - Rev. 00 - 09/2019...
(detail 12 en 13 - fig. 1). Controleer of de functie Comfort geactiveerd is(detail 15 - fig. 1) Wij danken u dat uw keus is gevallen op een verwarmingsketel FERROLI met geavanceerd con- cept en vooruitstrevende technologie, een uiterst betrouwbare constructie van hoogstaande kwa- De streepjes die de temperatuur van het sanitaire water aangeven (detail 11 - fig.
Page 57
ATLAS D ECO UNIT 2.3 In- en uitschakelen Regeling van verwarmingstemperatuur Ketel zonder stroomvoeding Bedien de verwarmingstoetsen (detail 3 en 4 - fig. 1) om de temperatuur te variëren van minimaal 30 °C tot maximaal 80 °C. Wij raden u in elk geval aan de verwarmingsketel niet onder de 45° te laten werken. fig.
Page 58
ATLAS D ECO UNIT Als de omgevingstemperatuur lager blijkt dan de gewenste waarde wordt aanbevolen 3. INSTALLATIE een hogere curve in te stellen en omgekeerd. Verhoog of verlaag de curve met één 3.1 Algemene regels eenheid en verifieer daarna de omgevingstemperatuur. DE INSTALLATIE VAN DE VERWARMINGSKETEL MAG UITSLUITEND DOOR GES- PECIALISEERD EN SPECIFIEK OPGELEID PERSONEEL WORDEN UITGEVOERD, MET INACHTNEMING VAN ALLE INSTRUCTIES VAN DEZE TECHNISCHE HAND-...
Page 59
21 - Zwaartekrachtvoeding itingen volgens het schema fig. 19. Maak: de elektrische aansluitingen volgens het schakelschema op cap. 5.4. Het is noodzakelijk om een temperatuurvoeler te monteren- FERROLI. Volg onderstaande toegangsprocedure. "Servicemenu" U krijgt toegang tot het Servicemenu op de kaart door gedurende 10 seconden de toets Reset in te drukken.
(dat voldoet aan de technisch-professionele vereisten op grond van de geldende voorschriften), zoals het personeel van de plaatselijke techni- sche klantenservice. FERROLI is geenszins aansprakelijk voor schade aan zaken en/of persoonlijk letsel, ve- roorzaakt door ingrepen op het apparaat, uitgevoerd door onbevoegde en ondeskundige personen.
Page 61
ATLAS D ECO UNIT Regeling pompdruk Regeling luchtschuif De pomp is in de fabriek reeds afgesteld op 12 bar. Gebruik voor de controle van de druk Nadat de schroef 3 is losgedraaid met de schroef 1, wordt de verbrandingslucht afge- een manometer in oliebad.
Page 62
ATLAS D ECO UNIT Aanzetten 4.3 Onderhoud Periodiek onderhoud Met het oog op langdurige goede werking van het apparaat moet het jaarlijks door gekwalificeerd personeel op de volgende punten gecontroleerd worden: • De besturings- en veiligheidsinrichtingen moeten correct functioneren • Het circuit voor rookafvoer moet optimaal functioneren.
Page 63
ATLAS D ECO UNIT 4.4 Oplossen van storingen Code Storing Mogelijke oorzaak Oplossing storing Diagnostiek Sonde beschadigd of kortsluiting in Controleer de bedrading of vervang De verwarmingsketel is voorzien van een geavanceerd zelfdiagnosesysteem. Bij een bedrading de sensor storing in de verwarmingsketel knippert het display samen met het storingssymbool (de- Storing sonde buiten- tail 22 - fig.
ATLAS D ECO UNIT 5. KENMERKEN EN TECHNISCHE GEGEVENS Toevoer installatie 5.1 Afmetingen, aansluitingen en hoofdcomponenten Retour installatie Veiligheidsklep verwarming Circulatiepomp verwarming Automatische ontluchting Expansievat Drukomzetter Afvoer Dubbele sensor (Beveiliging + verwarming) Brander Tabella. 5 ATLAS D ECO 30 UNIT Ø...
Page 65
ATLAS D ECO UNIT 5.3 Tabel technische gegevens Gegeven Eenheid ATLAS D ECO 30 UNIT ATLAS D ECO 42 UNIT Aantal elementen aantal Max. thermische opbrengst 26.6 39.4 Min. thermische opbrengst 21.0 21.0 Max. thermisch vermogen verwarming Min. thermisch vermogen verwarming Pmax rendement (80-60°C) 93.9 95.0...
Page 66
ATLAS D ECO UNIT 5 9/ v 9 . cod. 3541Q431 - Rev. 00 - 09/2019...
Page 67
ATLAS D ECO UNIT 5 9/ v 9 . cod. 3541Q431 - Rev. 00 - 09/2019...
Page 68
ATLAS D ECO UNIT 5.4 Schakelschema Schakelschema T° T° DBM06F DSP05 fig. 42 - Schakelschema Circulatiepomp verwarming Temperatuursonde sanitair water (optioneel) Omgevingsthermostaat (optioneel) Terugslagklep (optioneel) - Gevoed (230 Vac) = Stand verwarming - Niet gevoed = Stand sanitair water Externe sonde (optie) Klokthermostaat met afstandsbediening (optioneel) Drukomzetter Dubbele sensor (Beveiliging + verwarming)
2 Szanowny Kliencie, Woda użytkowa (Comfort) Dziękujemy za wybór kotła FERROLI o zaawansowanym projekcie, awangardowej te- Komunikat o zapotrzebowaniu na wodę użytkową (generowany na skutek poboru ciepłej chnologii, wysokiej niezawodności i jakości wykonania. Prosimy o uważne przeczytanie wody użytkowej) wskazywany jest poprzez miganie symbolu gorącej wody pod symbo- niniejszej instrukcji, ponieważ...
Page 70
ATLAS D ECO UNIT 2.3 Zapłon i wyłączanie Regulacja temperatury c.o. Brak zasilania elektrycznego kotła Za pomocą przycisków ogrzewania (poz. 3 i 4 - fig. 1) można zmieniać temperaturę w zakresie od minimum 30 °C do maksimum 80°C. Zaleca się jednak unikać pracy kotła przy temperaturze poniżej 45°C.. wygląd 4- Brak zasilania elektrycznego kotła Po wyłączeniu zasilania elektrycznego i/lub gazu urządzenia system przeciw- wygląd 9...
Page 71
ATLAS D ECO UNIT Jeśli temperatura otoczenia jest niższa od żądanej wartości, zaleca się ustawienie kr- 3. INSTALACJA zywej wyższego rzędu i na odwrót. Dokonywać zmian o jedną jednostkę i sprawdzać 3.1 Rozporządzenia ogólne efekt w pomieszczeniu. INSTALACJA KOTŁA MOŻE BYĆ PRZEPROWADZANA WYŁĄCZNIE PRZEZ WYS- PECJALIZOWANY PERSONEL, CO DO KTÓREGO KWALIFIKACJI JESTEŚMY PEW- NI, W ZGODZIE ZE WSZYSTKIMI WSKAZÓWKAMI PODANYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI, OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI PRAWNYMI, NORMAMI KRAJOWY-...
Page 72
21- Zasilanie grawitacyjne dnie ze schematem fig. 19. Wykonać: podłączenia elektryczne jak pokazano na schemacie elektrycznym w cap. 5.4. Konieczne jest zastosowanie czujnika (sondy) FERROLI. Przeprowadzić poniższą procedurę. „Menu Serwisowe” Aby uzyskać dostęp do Menu Serwisowego płyty, należy nacisnąć przycisk Reset i pr- zytrzymać...
(posiadający przewidziane przez obowiązującą normę zawodowe kompetencje techniczne) jak np. personel Lokalnego Serwisu Technicznego dla Klientów. FERROLI nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody majątkowe i/lub uszkodzenia cielesne powstałe na skutek interwencji przy urządzeniu przez osoby bez kwalifikacji i upoważnienia.
Page 74
ATLAS D ECO UNIT Regulacja ciśnienia pompy Regulacja żaluzji powietrza Pompa jest fabrycznie ustawiona na 12 bar. Aby sprawdzić ciśnienie, użyć manometru Po poluzowaniu śruby 3wyregulować śrubę 1, aby uzyskać idealne ustawienie powietrza w kąpieli olejowej. Ciśnienie można ustawić w zakresie od 11 do 14 bar. spawania zgodnie ze wskazówkami podanymi w punkcie 2.
Page 75
ATLAS D ECO UNIT Zapłon 4.3 Konserwacja Kontrola okresowa Aby zapewnić długotrwałe prawidłowe działanie urządzenia, trzeba zlecać wykwali- fikowanemu personelowi coroczny przegląd obejmujący następujące kontrole: • Urządzenia sterownicze i zabezpieczające muszą działać prawidłowo. • Obwód odprowadzania spalin musi być w pełni sprawny. •...
Page 76
ATLAS D ECO UNIT 4.4 Rozwiązywanie problemów Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie usterki Diagnostyka Ciśnienie za niskie Napełnić instalację Ciśnienie wody insta- Kocioł jest wyposażony w zaawansowany system autodiagnostyczny. W razie wystąpie- lacji niewłaściwe nia nieprawidłowości w pracy kotła na wyświetlaczu miga symbol usterki (poz. 22 - fig. 1) Uszkodzony czujnik Sprawdzić...
Page 77
ATLAS D ECO UNIT 5. PARAMETRY I DANE TECHNICZNE Zasilanie instalacji 5.1 Wymiary, złącza i komponenty główne Powrót z instalacji Zawór bezpieczeństwa obiegu c.o Pompa obiegowa ogrzewania Odpowietrzanie automatyczne Zbiornik wyrównawczy Przetwornik ciśnienia Odprowadzenie Czujnik podwójny (Zabezpieczenie + c.o.) Palnik Tabela.
Page 78
ATLAS D ECO UNIT 5.3 Tabela danych technicznych Dane Jednostka ATLAS D ECO 30 UNIT ATLAS D ECO 42 UNIT Liczba elementów Maks. obciążenie cieplne 26.6 39.4 Min. obciążenie cieplne 21.0 21.0 Maks. moc cieplna instalacji c.o Min. moc cieplna instalacji c.o Wydajność...
Page 79
ATLAS D ECO UNIT 5 9/ v 9 . cod. 3541Q431 - Rev. 00 - 09/2019...
Page 80
ATLAS D ECO UNIT 5 9/ v 9 . cod. 3541Q431 - Rev. 00 - 09/2019...
Page 81
ATLAS D ECO UNIT 5.4 Schemat elektryczny Schemat elektryczny T° T° DBM06F DSP05 wygląd 42- Schemat elektryczny Pompa obiegowa ogrzewania Sonda temperatury wody użytkowej (opcja) Termostat pokojowy (opcja) Zawór rozdzielczy (opcja) - Zasilany (230 VAC) = Pozycja ogrzewania - Bez zasilania = Pozycja c.w.u. Sonda zewnętrzna (opcja) Zdalne sterowanie czasowe (opcja) Przetwornik ciśnienia...
Page 96
Lo smaltimento dell’apparecchio e dei suoi accessori deve essere effettua- to in modo adeguato, in conformità alle norme vigenti The unit and its accessories must be appropriately disposed of in com- pliance with current regulations. Mettre l’appareil et ses accessoires au rebut conformément aux normes en vigueur.