Page 2
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı istiyoruz. Kullanma kılavuzu ürünü hızlı ve güvenli bir şekilde kullanmanıza yardımcı olur. • Güvenlikle ilgili talimatlara mutlaka uyun. • Daha sonra ihtiyacınız olabileceği için kullanma kılavuzunu kolay ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın. • Ürünle birlikte verilen diğer belgeleri de okuyun.
Page 4
Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar Bu kısım, bedensel yaralanma ya da malın Cihazın bu kişilerce kullanımı ancak bu • hasar görmesi riskinden korunmanıza kişilerin güvenliğinden sorumlu birinin yardımcı olacak güvenlik talimatları gözetimi altında gerekli talimatların içermektedir. Bu talimatlara uyulmaması verilmesi durumunda uygundur.
Güvenlikle ve çevreyle ilgili önemli talimatlar Alkol oranı yüksek içkileri, ağızlarını • Priz gevşekse buzdolabının fişini • sıkı bir şekilde kapatarak ve dik olarak takmayın. yerleştirin. Buzdolabınızı asla elektrik tasarruf • Yangın ya da patlama riski • cihazlarına bağlamayın. Bu tür sistemler olabileceğinden, ürünün yakınında gazlı...
Page 6
Güvenlikle ve çevreyle ilgili önemli talimatlar 3 – 8 yaş arası çocukların soğutucu • Ürün hasar görmüşse ve ürüne yükleme yapması ve ürünü gaz çıkışı gözlemlerseniz boşaltması uygundur. lütfen gazdan uzak durun; Besin kirlenmesinin yaşanmaması için • cilt temasında soğuk lütfen aşağıdaki uyarılara dikkat edin : yanığına neden olabilir.
Page 7
Güvenlikle ve çevreyle ilgili önemli talimatlar UYARI: sonunda normal evsel atıklarla veya Ürünü kesinlikle 550 kPa ve diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli üzeri (80 psi) basınçlı soğuk ve elektronik ürünlerin geri dönüşümüyle su şebekesine bağlamayınız. ilgilenen bir toplama merkezine iade edin. Bu toplama merkezlerini öğrenmek için 1.2.
Kurulum Ürünün kurulumu için en yakın Yetkili Servise • Ürününüzü kilim veya halı gibi eşyaların üzerine başvurun. Ürünü kullanıma hazır hale getirmek yerleştirmeyin. için, Yetkili Servisi aramadan önce ürünün elektrik • Sarsıntıları önlemek için ürünü düz bir zemine tesisatının uygun olduğundan emin olun. Uygun koyun. değilse, gerekli ayarlamaları yapması için kalifiye • Ürünü, sıcaklığın 10ºC /50°F sıcaklığın altına bir elektrik teknisyeni çağırın.
Kurulum 3.4 Ayakların ayarlanması -Üst menteşe grubu 3 vida ile sabitlenir. Kurulum sonrasında ürün dengesiz duruyorsa, -Soketler takıldıktan sonra menteşe kapağı takılır. -Menteşe kapağı da iki vida ile sabitlenir. ayakları ayarlayın. Bu işlem yapılırken birinden dolabı hafifçe kaldırması için yardım almanız kolaylık sağlayacaktır.
Kurulum 3.8 Su hortumunun buzdolabına 3.7 Su bağlantısı bağlanması Buzdolabının modeline bağlı olarak, ürününüzü bir 1. Rakoru (B) su hortumuna (A) takın. damacanaya veya su şebekesine bağlayabilirsiniz. 2. Su hortumunu su giriş valfine (C) takmak için Öncelikle su hortumunu buzdolabına aşağı...
Kurulum 3.10.1 Dahili filtrenin UYARI: Baypas kapağını çıkarmadan buzdolabına takılması önce Ice Off (Buz İptal) modunun etkin olduğundan emin olun. Kapak çıkarıldıktan sonra birkaç damla suyun gelmesi normaldir. 3. Su filtresi kapağını mekanizmaya oturtun ve yerine sabitlemek için ileri doğru ittirin. 4.
Kurulum UYARI: Su filtresi her 6 ayda bir değiştirilmelidir. Su filtresini değiştirmeden veya Su filtresini değiştirirken veya filtreyi artık Ice Off baypas filtresini takmadan önce kullanmamaya karar verdiğinizde, filtreyi (Buz İptal) düğmesine basılmalıdır. şekilde gösterildiği gibi çıkarın ve baypas kapağını takın. Filtreyi çıkarmadan önce Ice UYARI: Filtrenin değişimi sırasında ürünün Off (Buz İptal) modunun etkin olduğundan...
Kurulum • Sistemin gerekli miktarda buzu üretmesi 1-2 gün sürer. • İlk 10 bardak su tüketilmemelidir. • Filtre ilk defa kullanıldığında ilk birkaç bardak su tortulu olabilir. Bu nedenle, ilk birkaç bardak suyu tüketmeyin. • Su pınarı uzun süre kullanılmazsa, ilk 1-2 bardak su sıcak olabilir.
Kurulum • Ürünün su sistemi yalnızca suyla çalışacak Ambalaj kalın bant veya sağlam iplerle şekilde tasarlanmıştır. Su sisteminde alkolsüz bağlanmalı veya ambalaj üzerindeki taşıma içecek ve/veya meyve suyu gibi içecekler kurallarına mutlaka uyulmalıdır. kullanmayın. • Tatil ya da benzeri bir nedenle buzdolabını uzun Orijinal ambalaj ve köpükler, tekrar taşıma için saklanmalıdır.
Hazırlık 4.1 Enerji tasarrufu için 4.2 Taze gıda bölmesiyle yapılması gerekenler ilgili tavsiyeler • Gıdaların taze gıda bölmesindeki sıcaklık Buzdolabını elektrik tasarrufu sağlayan sensörüne temas etmemesini sağlayın. Taze sistemlere bağlamak, üründe hasara neden gıda bölmesinin ideal saklama sıcaklığını olabileceği için risklidir. sürdürebilmesi için bu sensörün gıdalar • Buzdolabınızın kapılarını...
Hazırlık 4.3 İlk kullanım Ürünü kullanmaya başlamadan önce, tüm hazırlıkların "Güvenlikle ve çevreyle ilgili önemli talimatlar" ve "Kurulum" bölümlerinde verilen talimatlara uygun bir şekilde yapılıp yapılmadığını kontrol edin. • Buzdolabının içini "Bakım ve temizlik" bölümünde tavsiye edildiği şekilde temizleyin. Buzdolabını çalıştırmadan önce iç bölümün kuru olup olmadığını...
Page 18
Hazırlık BOYUTLAR [36’’ FRANSIZ TİPİ BUZDOLABI] ÜRÜN BOYUTLARI kabin tutma sapı hariç toplam kabinin üstü tutma sapı dahil Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu 17 / 38 TR...
Page 19
Hazırlık BOYUTLAR [36’’ FRANSIZ TİPİ BUZDOLABI] Fransız Kapı Açık Maks. (Çekmece) Yükseklik-Toplam "A" Yükseklik-Kabinin Üstü "B" Derinlik-Yalnızca Derinlik-Tutma Sapları Kabin "C" "O" Olmadan "D" 1771 mm (69,72") 1710 mm (67,32") 600 mm (23,62") 680,5 mm (26,79") Derinlik-Tutma Saplarıyla "E" Genişlik-Kabin "F" Derinlik-Çekmece Açık "G"...
Page 20
Hazırlık [36’’ FRANSIZ TİPİ BUZDOLABI] BOYUTLAR Taze Gıda Kapı Açık 90° Taze Gıda Kapı Açık 130° (Maks.) Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu 19 / 38 TR...
Ürünün çalıştırılması 5.1 Gösterge paneli Dokunmatik kontrollü gösterge paneli, buzdolabının kapısını açmadan sıcaklığı ayarlamanızı ve ürünle ilgili diğer fonksiyonları kontrol etmenizi sağlar. Fonksiyon ayarları için sadece ilgili düğmelere basmanız yeterlidir. 1-Açma/Kapatma fonksiyonu düğmeye tekrar 3 saniye basılı tutulduğunda ya da Soğutucu ayarı...
Page 22
Ürünün çalıştırılması 8- Tatil Göstergesi 15-Eko Ekstra (Özel Ekonomik Kullanım) Bu simge, Tatil fonksiyonu etkinken yanar. Fonksiyonu 9- Yüksek Sıcaklık Hatası / Uyarı Göstergesi Eko Ekstra Fonksiyonunu etkinleştirmek için Hızlı Bu simge, yüksek sıcaklık arızası durumunda ve Dondurma\Eko Ekstra düğmesine 3 saniye boyun- hata uyarılarında yanar.
Page 23
Ürünün çalıştırılması 5.2 Gösterge paneli Dokunmatik kontrollü gösterge paneli, buzdolabının kapısını açmadan sıcaklığı ayarlamanızı ve ürünle ilgili diğer fonksiyonları kontrol etmenizi sağlar. Fonksiyon ayarları için sadece ilgili düğmelere basmanız yeterlidir. 10 11 Quick Cool Quick Freeze 3 “ Select 3 “ *34.1 *34.2 Quick Cool Quick Freeze...
Page 24
Ürünün çalıştırılması 1. Hızlı soğutma fonksiyonu göstergesi 9. Dondurucu bölme sıcaklık göstergesi Hızlı soğutma fonksiyonu aktiflendiğinde yanar. Soğutucu bölmesi sıcaklığı gösterilir -18,-19-,20,- 2. Soğutucu bölme sıcaklık göstergesi 21,-22,-23,-24 olarak ayarlanabilir. Soğutucu bölmesi sıcaklığı gösterilir 10.Hızlı dondurma fonksiyonu göstergesi 8,7,6,5,4,3,2,1 olarak ayarlanabilir. Hızlı...
Page 25
Ürünün çalıştırılması 15. Celcius göstergesi sonra hiçbir butona basılmazsa ikon ve indikatör Celcius göstergesidir. Celcius gösterimi gösterimi yanık kalır. böylece buz makinesi kapatılmış olur. aktiflendiğinde sıcaklık set değerleri celcius olarak Buz makinesini tekrar çalıştırmak için tekrar ikon ve gösterilir ve ilgili ikon yanar. indikatörünün üstüne gelir OK tuşuna basılır, böylece hem buz makinesi kapalı...
Page 26
Ürünün çalıştırılması 25.Joker soğutucu ikonu 32. Alarm off uyarısı FN butonu ile joker soğutucu ikonu seçilip OK Elektrik kesintisi/yüksek sıcaklık alarmı durumunda tuşuna basıldığında joker kabin soğutucu kabine dondurucu bölme gıdaları kontrol edildikten sonra döner ve soğutucu olarak çalışır. alarm off düğmesine basılarak uyarı silinir. 26.
Ürünün çalıştırılması 5.3 İkili soğutma sistemi 5.5 Donmuş gıdaların saklanmasıyla ilgili tavsiyeler Buzdolabınız taze gıda bölmesini ve dondurucu bölmesini soğutmak için iki ayrı soğutma sistemi • Satın aldığınız dondurulmuş yiyecekler, ile donatılmıştır. Böylece, taze gıda bölmesindeki ve dondurulmuş yiyecek üreticisinin dondurulmuş gıda bölmesindeki hava ve kokular (4 yıldızlı) dondurulmuş...
Page 28
Ürünün çalıştırılması Dondurucu Soğutucu Açıklamalar Bölme Ayarı Bölme Ayarı -18°C / 0°F 4°C / 39°F Bu, tavsiye edilen normal ayardır. Bu ayarlar, ortam sıcaklığı 30°C/86°F'den fazla olduğunda tavsiye -20°C / -4°F 3°C / 37°F edilmektedir. Yiyeceklerinizi kısa zamanda dondurmak istediğinizde kullanın. İşlem Hızlı...
Ürünün çalıştırılması 5.15 Otomatik Buz Makinası Sebzeler yerleştirilirken, sebzelerin özgül ağırlıkları göz önünde bulundurulmalıdır. Ağır ve sert (bazı modellerde) sebzeler, sebzeliğin en alt bölümüne; hafif ve Otomatik buz makinasından buz elde edebilmek yumuşak sebzeler ise üst bölüme yerleştirilmelidir. için soğutucu kısmında bulunan su tankına, Sebzeleri asla sebzelikte poşetlerinin içerisinde maksimum seviyesine kadar su doldurun.
Ürünün çalıştırılması 5.16 Buzmatik ve Buz Saklama Kabı (bazı modellerde) Buzmatik’in kullanılması Buzmatiği su ile doldurup yerine koyunuz. Yaklaşık iki saat sonunda buzlarınız hazırdır. Buz almak için buzmatiği yerinden çıkarmayınız. Buz haznelerinin üzerindeki düğmeleri 90˚ sağa çeviriniz. Buz haznelerindeki buzlar alltaki buz saklama kabına dökülecektir.
Ürünün çalıştırılması 5.17 Tereyağı ve peynir bölmesi (bazı modellerde) Tereyağı, peynir ve margarin gibi yiyecekleri bu bölümde saklayın. 5.18 Yumurtalık Yumurtalığı istediğiniz kapı veya gövde rafına koyabilirsiniz. Yumurtalığı kesinlikle dondurucu bölmede saklamayın. Dönen saklama bölmesi açık olduğunda, buzdolabının kapısını kapatmayın. 5.19 Hareketli orta bölüm İçine çok miktarda yiyecek koyarak dönen Hareketli orta bölümün amacı, buzdolabının...
Ürünün çalıştırılması 5.22 Koku filtresi (bazı modellerde) Soğutucu bölmenin hava kanalındaki koku filtresi, buzdolabında istenmeyen kokuların oluşmasını önler. 5.23 Dahili su pınarının kullanımı (bazı modellerde) Buzdolabını su kaynağına bağladıktan veya su filtresini değiştirdikten sonra, su sistemini yıkayın. Su pınarı koluna 5 saniye boyunca basılı tutmak için sağlam bir kap kullanın ve ardından 5 saniye süreyle elinizi çekin.
Ürünün çalıştırılması 5.26 Buzdolabı Rafı Ağırlık Sınırlamaları Yalnızca arka destekleri olan taze gıda bölmesi dirsekli rafları, her bir bölüm için maks. 25 kg (55 libre) olarak test edilmiştir. Sebzeliklerden her biri 15 kg'a (33 libre) kadar yük kaldırabilir. Sıfır derece bölmesi 20 kg'a (44 libre) kadar yük kaldırabilir.
Bakım ve Temizlik 6.1. Kötü Kokuların Önlenmesi Ürün düzenli aralıklarla temizlenirse ürünün hizmet ömrü artar ve sık karşılaşılan sorunlar azalır. Buzdolaplarımızın üretiminde, kokuya neden olan malzemeler kullanılmamaktadır. Ancak, gıdaların UYARI: Ürünü temizlemeden önce uygunsuz şekilde saklanması ve buzdolabının kapatın. iç yüzeyinin gerektiği şekilde temizlenmemesi durumunda koku problemi meydana gelebilir.
Page 36
Sorun Giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden Buzdolabı çalışırken çalışma sesi artıyor. geçirin. Bunu yapmak sizi zaman ve para • Ortam sıcaklığının değişmesine bağlı olarak kaybından kurtarır. Bu liste sık rastlanabilecek, ürünün çalışma performansı değişebilir. Bu hatalı işçiliğe ya da malzeme kulanımına bağlı normaldir ve bir arıza değildir.
Sorun giderme • Ürünün soğutma işlemini gerçekleştirebilmesi • Soğutucu bölme sıcaklığı çok düşük bir değere için fan kullanılmaktadır. Bu normaldir ve bir arıza ayarlanmıştır. >>> Soğutucu bölme sıcaklığını değildir. daha yüksek bir dereceye ayarlayıp kontrol edin. Ürünün iç duvarlarında terleme oluyor. Soğutucu bölme çekmecelerinde saklanan • Havanın sıcak ve nemli olması...
Page 38
Sorun giderme Ürününüzün Yüzeyinde Sıcaklık Varsa. • Ürününüz çalışırken, iki kapı arasında, yan panellerde ve arka ızgara bölgesinde yüksek sıcaklık görülebilir. Bu normal bir durumdur ve herhangi bir servis ihtiyacı yoktur! Kapı açıldığında fan çalışmaya devam ediyor. • Dondurucu kapısı açıldığında fan çalışmaya devam edebilir.
* Faks Numaramız: 444 0 888 0216-423-2353 (Sabit telefonlardan veya cep * Web Adresimiz: telefonlarından www.arcelik.com.tr alan kodu çevirmeden arayın*) * e-posta Adresimiz: * Diğer Numaramız - musteri.hizmetleri@arcelik.com 0216 585 8 888 * Sosyal Medya Hesaplarımız: - Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 https://www.instagram.com/arcelik/ saat hizmet vermektedir. https://twitter.com/arcelik - Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız https://www.facebook.com/arcelik/ operatör firma tarafından sizin için https://www.youtube.com/user/tvarcelik...
Page 42
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Page 43
1. Safety and environment instructions 3 5 Operating the product 5.1 Indicator panel.....20 2 Your Refrigerator 5.2 Indicator panel ..... .22 5.3 Dual cooling system.
Safety and environment instructions 1.1. General safety This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk This product should not be used by • of injury and material damage. Failure to persons with physical, sensory and observe these instructions will invalidate mental disabilities, without sufficient all types of product warranty.
Page 45
Important instructions for safety and environment Take care not to trap the power cable. short circuit or electric shock! • Do not wash the product by spraying or • pouring water on it! Danger of electric shock! In case of malfunction, do not use the •...
Page 46
Important instructions for safety and environment 1.5. Compliance with RoHS Directive Use drinking water only. • • This product complies with EU WEEE Directive 1.2. Intended use (2011/65/EU). It does not contain harmful and This product is designed for home use. •...
Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for • Do not place the product on the materials such installation of the product. To make the product as rugs or carpets. ready for use, make sure that the electricity • Place the product on an even floor surface to installation is appropriate before calling the prevent jolts. Authorised Service Agent.
Installation 3.6 Door open warning WARNING: Damaged power cable must (This feature may vary depending on the door be replaced by the Authorised Service of the product and may not exist in some Agents. models.) WARNING: If the product has a failure, it An audio warning signal will be given when the should not be operated unless it is repaired door of your product is left open for 1 minute.
Installation 3.7 Water connection -Upper hinge group is fixed with 3 screws. -The hinge cover is attached after the sockets are Depending on the model of the refrigerator, you installed. can connect it either to a demijohn or water mains. - Then the hinge cover is fixed with two screws.
Installation 3.7.1 Before Installation Make sure that you have everything necessary 3.10.1 Attaching the internal to ensure proper installation before proceeding, filter into the refrigerator including: Your product comes with an internal water filter for use inside the fridge. Part number of the filter is 4918450200 and you can use this part number when ordering replacement filters.
Page 52
Installation WARNING: WARNING: Ensure that the Ice Off mode Ensure that the Ice Off mode is enabled before removing the by-pass is enabled before removing the by-pass cover. cover. It is normal that a few drops of water drip It is normal that a few drops of water drip after the cover has been removed.
Installation 3.11 Connecting the water hose to demijohn (in some models) To make the water supply connection between the refrigerator and the demijohn, you must use a water pump. Follow the instructions below after connecting one end of the water hose coming out of the pump to the refrigerator.
Installation 3.12 Before starting to use the • First several glasses of water may be turbid water/ice dispenser when the filter is used for the first time. Therefore, do not consume the first several glasses of water. • If the water pressure is below 1 bar or a • If the water dispenser is not used for a long demijohn will be used, than a separate must be period of time, first 1-2 glasses of water can...
Installation • When taking water from the water dispenser, remove the glass from the opening 1 second after releasing the trigger. Thus, water in the system will not drip into the drip tray. 3.13 Transportation of the product 1. Unplug the product before transporting it. 2.
Preparation 4.1 Things to be done for 4.2 Recommendations for the energy saving fresh food compartment • Do not allow the food to touch the temperature Connecting the product to electric energy sensor in fresh food compartment. To allow the saving systems is risky as it may cause fresh food compartment keep its ideal storage damage on the product.
Preparation 4.3 Initial use Before starting to use the product, check that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important instructions for safety and environment" and "Installation". • Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning”...
Page 58
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
PRODUCT
D IMENSIONS
Refrigerator / User Manual 17 / 37 EN...
Page 59
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Freezer
D oor
O pen
M ax
( Drawer)
Height-‐Overall
Height-‐TopOfCabinet
...
Page 60
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Fresh
F ood
D oor
O pen
9 0°
Fresh
F ood
D oor
O pen
1 30°
( Max)
...
Operating the product 5.1 Indicator panel Touch-control indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the refrigerator. Just press the relevant buttons for function settings. When vacation mode is activated, tempature of 1-On/Off function fresh food is hotter than 50 Fahrenheit degree( Press the On/Off button for 3 seconds to turn off or...
Page 62
Operating the product 12-Quick Freeze Indicator 18-Ice machine off button (*optional) This indicator lits when the Quick Freezer functi- Ice machine active or deactive when freezer set on is active. button is pressed for 3 seconds. 13-Freezer Set Function 19. Filter reset icon (*optional) This function allows you to make the freezer com- This icon turns on when the filter needs to be partment temperature setting.
Page 63
Operating the product 5.2 Indicator panel Touch-controlled indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the refrigerator without opening the door of the product. Just press the relevant buttons for function settings. 10 11 Quick Cool Quick Freeze 3 “...
Page 64
Operating the product 1. Quick cooling function indicator 8. Joker freezer icon It turns on when the quick fridge function is Hover over the Joker freezer icon using the FN button; the activated. icon will start to flash. When you press the OK key, joker 2.
Page 65
Operating the product 22. Ice machine off icon starts flashing. The FN button gets deactivated if not pressed for 20 seconds. You need to press this Press the FN key (until it reaches the ice icon and button to change the functions again. the lower line) to switch off the ice machine.
Page 66
Operating the product 24. Vacation function icon Buttons will not function if the Key lock mode is Press the FN key (until it reaches the umbrella active. Press key lock button simultaneously for 3 icon and the lower line) to activate the vacation seconds again.
Operating the product If you press the quick cooling button 5.3 Dual cooling system repeatedly with short intervals, the Your refrigerator is equipped with two separate electronic circuit protection will be cooling systems to cool the fresh food activated and the compressor will not compartment and freezer compartment.Thus, start up immediately.
Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -18°C / 0°F 4°C / 39°F This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the ambient temperature -20°C / -4°F 3°C / 37°F exceeds 30°C/86°F. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C / 39°F refrigerator will return to its previous mode when the process is...
Operating the product 5.7 Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality. You can keep the freshness of food for many months (at -18°C / 0°F or lower temperatures in the deep freeze).
Operating the product 5.8 Removing door shelves 5.10 Glass shelves You can remove the door shelves to clean them. You can remove the glass shelves to clean them. Push the desired shelf up to remove it. Be careful when removing the shelves since they Do not remove the door shelf when there is food are heavy.
Operating the product 5.12 Crisper 5.14 Ice container Crisper of the refrigerator is designed specially The ice container is used for ice collection poured ice to keep the vegetables fresh without loosing their machine. Do not put water in it to make ice as it may humidity.
Operating the product 5.15 Butter & Cheese section (in some models) Store food such as butter, cheese and margarine in this section. 5.16 Egg holder You can install the egg holder to the desired door or body shelf. Never keep the egg holder in the freezer compartment.
Operating the product 5.20 Odour filter Take out the glass a little while after you pull the trigger. (in some models) Odour filter in the air duct of the fridge compartment prevents build-up of unpleasant odours in the refrigerator. 5.21 Using internal water dispenser (in some models) After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, flush the water...
Operating the product 5.24 Icematic 5.25 Icematic and ice storage container (in some models) (in some models) To get ice from the icematic, fill the water tank in the fridge compartment with water up to the Using the Icematic maximum level. Fill the Icematic with water and place it into its Ice cubes in the ice drawer may stick to each ot- seat.
Operating the product 5.26 Refrigerator Shelf Weight Limitations Freshfood compartment centilever shelves, those that only have rear supports, are tested for max 25kg (55pounds) per each part. Crispers will hold up to 15kg (33pounds) per each one. Chiller zone will hold up to 20kg (44pounds). These are dynamic loads for crispers and chiller zone.
Maintenance and cleaning 6.1 Avoiding bad odours Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular Materials that may cause odour are not used in intervals. the production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and WARNING: Unplug the product before not cleaning the inner surface of the refrigerator as...
Troubleshooting • The product’s operating performance may Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list vary depending on the ambient temperature includes frequent complaints that are not related to variations. This is normal and not a malfunction. faulty workmanship or materials.
Page 78
Troubleshooting The food items kept in cooler compartment • Hot or humid weather will increase icing and drawers are frozen. condensation. This is normal and not a malfunction. • The doors were opened frequently or kept open • The cooler compartment temperature is set for long periods.
Need help?
Do you have a question about the PRO 630 I and is the answer not in the manual?
Questions and answers