Matsui MUL55W12E Instruction Manual

Matsui MUL55W12E Instruction Manual

Undercounter larder fridge
Table of Contents
  • Innehåll Sisältö

    • Packa Upp
    • Installation
    • Plats
    • Ändra Dörrens Gångjärn
    • Ställa Enheten Vågrätt
    • Rengöring Före Användning
    • Innan du Använder Enheten
    • Inre Tillbehör
    • Produktöversikt
    • Hantering
    • Slå På Din Enhet
    • Inställning Av Temperaturen
    • Oväsen Inuti Enheten
    • Inhandlandet Av Kyld Mat
    • Tips För Förvaring Av Livsmedel I Enheten
    • Rengöring
    • Avfrostning
    • Rengöring Av Insidan Och Utsidan Av Enheten
    • Rengöringstips
    • Underhåll
    • Byta den Interna Lampan
    • Försiktighet VID Hantering /Förflyttning Av Enheten
    • Service
    • Stänga Av under Längre Perioder
    • Avyttring
    • Specifikationer
    • Pakkauksesta Purkaminen
    • Asennus
    • Paikka
    • Oven Kääntymissuunnan Vaihtaminen
    • Laitteen Asettaminen Vaakasuoraan
    • Puhdistus Ennen Käyttöä
    • Ennen Laitteen Puhdistamista
    • Sisätilan Varusteet
    • Tuotteen Yleiskatsaus
    • Käyttö
    • Laitteen Kytkeminen Päälle
    • Lämpötilan Säätäminen
    • Laitteen Sisältä Kuuluu Ääniä
    • Kylmän Ruoan Ostaminen
    • Vihjeitä Ruoan Säilyttämiseen
    • Puhdistus
    • Sulattaminen
    • Laitteen Sisä- Ja Ulkopuolen Puhdistaminen
    • Puhdistusvihjeitä
    • Kunnossapito
    • Sisälampun Vaihtaminen
    • Ole Varovainen Käsitellessäsi/Siirtäessäsi Laitetta
    • Huolto
    • Virran Kytkeminen Pois Päältä Pitkäksi Aikaa
    • Hävittäminen
    • Tekniset Tiedot
    • Säkerhetsvarningar
    • Turvallisuusvaroitukset
  • Indhold

    • Udpakning
    • Installation
    • Placering
    • Sådan Skiftes Åbningsretningen
    • Nivellering Af Enheden
    • Rengøring Før Brug
    • Før du Tager Enheden I Brug
    • Indvendigt Tilbehør
    • Produktoversigt
    • Betjening
    • Sådan Tænder du for Din Enhed
    • Indstilling Af Temperaturen
    • Støj Indeni Enheden
    • Når du Handler Efter Nedkølede Madvarer
    • RåD Til Opbevaring Af Mad I Enheden
    • Rengøring
    • Afrimning
    • Rengøring Af Enheden, Indvendigt Og Udvendigt
    • Tips Til Rengøringen
    • Vedligeholdelse
    • Udskiftning Af Pæren Indeni Enheden
    • Udvis Forsigtighed Når du Håndterer/Flytter Enheden
    • Servicering
    • Når Enheden Skal Slukkes I Længere Tid
    • Bortskaffelse
    • Specifikationer
    • Sikkerhedsadvarsler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

UNDERCOUNTER L ARDER FRIDGE
IN S T R U C T I O N MANUAL
MU L 5 5 W1 2 E
Undercounter Larder Fridge
INSTRUCTION MANUAL
Kjøleskap under benk
Inbyggbart kylskafferi
Pöydän alla pidettävä ruokakaappi-pakastin
Skabskøleskab uden fryser
GB
NO
INSTRUKSJONSBOK
SE
BRUKSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
DK
DRIFTSVEJLEDNING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MUL55W12E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Matsui MUL55W12E

  • Page 1 UNDERCOUNTER L ARDER FRIDGE Undercounter Larder Fridge IN S T R U C T I O N MANUAL INSTRUCTION MANUAL MU L 5 5 W1 2 E Kjøleskap under benk INSTRUKSJONSBOK Inbyggbart kylskafferi BRUKSANVISNING Pöydän alla pidettävä ruokakaappi-pakastin KÄYTTÖOHJE Skabskøleskab uden fryser DRIFTSVEJLEDNING...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Innholdsfortegnelse Unpacking ..................5 Pakke opp ..................17 Installation ..................6 Installasjon ..................18 Location ..................6 Plassering..................18 Reversing the Door Swing ............6 Bytte dørhengslingen ..............18 Levelling the Unit ................9 Nivellere enheten ..............21 Cleaning Before Use ..............9 Rengjøring før bruk ..............21 Before Using Your Unit..............9 Før du bruker enheten ...............21 Interior Accessories..............9 Interiørtilbehør .................21...
  • Page 3 Innehåll Sisältö Packa upp ..................29 Pakkauksesta purkaminen .............41 Installation ..................30 Asennus ..................42 Plats ..................30 Paikka ..................42 Ändra dörrens gångjärn ............30 Oven kääntymissuunnan vaihtaminen ........42 Ställa enheten vågrätt ...............33 Laitteen asettaminen vaakasuoraan .........45 Rengöring före användning............33 Puhdistus ennen käyttöä ............45 Innan du använder enheten ............33 Ennen laitteen puhdistamista ...........45 Inre tillbehör ................33 Sisätilan varusteet ..............45...
  • Page 4 Indhold Udpakning ..................53 Installation ..................54 Placering ...................54 Sådan skiftes åbningsretningen ..........54 Nivellering af enheden ..............57 Rengøring før brug ..............57 Før du tager enheden i brug ............57 Indvendigt tilbehør ..............57 Produktoversigt................58 Betjening ..................59 Sådan tænder du for din enhed ..........59 Indstilling af temperaturen ............59 Støj indeni enheden ..............60 Når du handler efter nedkølede madvarer .........60 Råd til opbevaring af mad i enheden.
  • Page 5: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Matsui Larder Fridge. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 6: Installation

    Installation INSTALLATION Location When selecting a position for your unit you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated with an average room temperature of between 16°C and 38°C. Avoid locating your unit near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight as it may increase the electrical consumption.
  • Page 7 INSTALLATION 2. Remove the 2 screw covers first, then undo the screws underneath. 3. Remove the 2 screws on the back. 4. Lift the top cover away from the fridge. 5. Remove the three screws, then remove the upper hinge that hold the door in place.
  • Page 8 INSTALLATION 8. Remove the screw-type adjustable feet from another side of the unit bottom and transfer it to the corresponding position on the opposite side of the unit bottom. 9. Reattach the two lower screws, hinge bracket and adjustable feet to the opposite side of the unit bottom.
  • Page 9: Levelling The Unit

    INSTALLATION Levelling the Unit To do this adjust the two levelling feet at the front of the unit. If the unit is not level, the door and magnetic seal alignments will not be covered properly. Cleaning Before Use Wipe the inside of the unit with a weak solution of bicarbonate soda. Then rinse with warm water using a ‘wrung-out’...
  • Page 10: Product Overview

    Product Overview Internal Light and Thermostat Control Dial Door Adjustable Shelves Glass Shelves Salad Bin Cover Salad Bin Lower Door Shelf Levelling Feet Egg Tray...
  • Page 11: Operation

    Operation Switching On Your Unit 1. Before connecting the unit to the mains supply make sure that the thermostat control dial is set at position OFF. This is located on the right side of the cabinet. Connect the mains cable to the mains socket.
  • Page 12: Noises Inside The Unit

    Noises Inside the Unit! You may notice that your unit makes some unusual noises. Most of these are perfectly normal, but you should be aware of them! These noises are caused by the circulation of the refrigerant liquid in the cooling system. It has become more pronounced since the introduction of CFC free gases.
  • Page 13: Cleaning

    Cleaning Defrosting Frost may accumulate on the inner rear surface of the appliance which will automatically defrost during the off cycle of the compressor. Water is channelled via the drain hole to the collection tray above the compressor where it will evaporate. Please ensure the drain hole is checked and cleaned on a regular basis so water can exit the storage compartment.
  • Page 14: Maintenance

    Maintenance Changing the Internal Light 1. Before carrying out the bulb replacement always adjust the thermostat control dial to Position 0, then disconnect the mains supply. 2. Hold and unscrew the light bulb cover. 3. Remove the plastic light bulb cover. 4.
  • Page 15: Specifications

    Specifications Model MUL55W12E Fresh Food Storage Compartment 133L Volume Storage Temperature 0 - 8°C, average ≤ 4°C Energy Consumption 0.33 kWh/24hr Energy consumption 120 kWh per year, based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located.
  • Page 16 Normal energy Increased energy consumption consumption Installation site In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Not situated near to a heat source Situated near to a heat source (radiator, oven). (radiator, oven). Where the ideal ambient room Where there is a high ambient room temperature is approx 20°C.
  • Page 17: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Matsui kjøleskap. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
  • Page 18: Installasjon

    Installasjon INSTALLASJON Plassering Når du skal velge hvor enheten skal stå, må du sørge for at gulvet er flatt og stabilt og at rommet er godt ventilert med en gjennomsnittlig romtemperatur mellom 16 °C og 38 °C. Ikke sett enheten i nærheten av en varmekilde, f.eks. komfyr, varmtvannsbereder eller radiator.
  • Page 19 INSTALLASJON 2. Fjern de to skruedekslene, løsne deretter skruene under dekslene. 3. Fjern de to skruene på baksiden. 4. Løft toppdekslet bort fra kjøleskapet. 5. Fjern de tre skruene, fjern deretter det øvre hengslet som holder døren på plass. Løft døren av og sett den på en myk overflate så...
  • Page 20 INSTALLASJON 8. Fjern de justerbare føttene med skruing fra hver sin side av enhetsbunnen og flytt dem til den tilsvarende posisjonen på den motsatte siden av enhetsbunnen. 9. Fest de to nedre skruene, hengselbraketten og de justerbare føttene på den motsatte siden av enhetsbunnen.
  • Page 21: Nivellere Enheten

    INSTALLASJON Nivellere enheten Bruk de to nivåføttene på forsiden av enheten til å nivellere den. Hvis enheten ikke er i vater, fungerer ikke innrettingen av døren og den magnetiske pakningen riktig. Rengjøring før bruk Stryk enheten innvendig med en svak natronoppløsning. Skyll deretter med en svamp eller klut som er krystet i varmt vann.
  • Page 22: Produktoversikt

    Produktoversikt Interiørlys og termostatregulator Dørhyller Justerbare glasshyller Hylle over salatskuff Salatskuff Nedre dørhylle Nivåføtter Eggbrett...
  • Page 23: Betjening

    Betjening Slå på enheten 1. Før du setter støpslet inn i stikkontakten, må du se etter at termostatregulatoren er stilt i posisjon OFF. Denne finnes på høyre side i skapet. Sett støpslet inn i stikkontakten. 2. Når du stiller termostatregulatoren i ønsket posisjon, må...
  • Page 24: Lyder Inne I Enheten

    Lyder inne i enheten! Du legger kanskje merke til at enheten lager underlige lyder. De har som regel en naturlig forklaring, men du bør kjenne til dem! Disse lydene stammer fra kjølemidlet som sirkulerer i væskeform i kjølesystemet. De er blitt tydeligere etter at kjølesystemer ikke lenger inneholder KFK-gass.
  • Page 25: Rengjøring

    Rengjøring Avriming Det kan dannes rim på de indre overflatene av apparatet, men dette avrimes automatisk mens kompressoren er av. Vannet ledes ut via dreneringshullet til oppsamlingskaret over kompressoren, hvor det vil fordampe. Pass på at dreneringshullet blir kontrollert og rengjort regelmessig, slik at vannet kommer ut av kjøleskapet.
  • Page 26: Vedlikehold

    Vedlikehold Skifte ut den innvendige lampen 1. Før du skifter ut lyspæren, må du sette termostatregulatoren til posisjon 0 og deretter trekke støpslet ut av stikkontakten. 2. Hold og skru løs lampedekslet. 3. Fjern plastdekslet over lyspæren. 4. Fjern den gamle lyspæren ved å skru den ut mot urviseren.
  • Page 27: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Modell MUL55W12E Volum – oppbevaringsrom for fersk 133L Oppbevaringstemperatur 0–8 °C, gjennomsnittlig ≤ 4 °C Strømforbruk 0,33 kWh / 24 h Strømforbruk 120 kWh per år, basert på standard testresultater i 24 timer. Virkelig strømforbruk avhenger av hvordan apparatet brukes og hvor det står.
  • Page 28 Normalt energiforbruk Økt energiforbruk Installasjonssted I et ventilert rom. I et lukket, uventilert rom. Beskyttet mot direkte sollys. I direkte sollys. Ikke i nærheten av en varmekilde I nærheten av en varmekilde (radiator, ovn). (radiator, ovn). Der den ideelle temperaturen er ca. Der det er høy temperatur.
  • Page 29: Packa Upp

    Tack för att du köpt ditt nya Matsui kylskåpskafferi. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla driftsfunktioner som erbjuds. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 30: Installation

    Installation INSTALLATION Plats Vid val av plats för din enhet bör du se till att golvet är plant och stadigt och att rummet är väl ventilerat med en medeltemperatur på mellan 16 °C och 38 °C. Undvik att placera enheten i närheten av värmekällor som spis, varmvattenberedare eller element. Undvik också...
  • Page 31 INSTALLATION 2. Ta bort de två skruvlocken först och skruva sedan bort skruvarna under. 3. Ta bort de två skruvarna på baksidan. 4. Lyft bort övre skivan från kylskåpet. 5. Ta bort de tre skruvarna och ta sedan bort det övre gångjärnet som håller dörren på...
  • Page 32 INSTALLATION 8. Ta bort skruven för främre justeringsfoten från andra sidan av enhetens undersida och flytta den till motsvarande position på andra sidan av enhetens undersida. 9. Montera de två nedre skruvarna, gångjärnskonsolen och justeringsfoten på motsatta sidan av enhetens undersida. Fäst löst.
  • Page 33: Ställa Enheten Vågrätt

    INSTALLATION Ställa enheten vågrätt För att göra detta används de två justerbara fötterna i framkant av enheten. Om enheten inte står vågrätt kommer dörren och den magnetiska förseglingen inte att skydda korrekt. Rengöring före användning Torka insidan av enheten med en svag lösning av bikarbonatsoda. Skölj sedan med varmt vatten genom att använda en ”urvriden”...
  • Page 34: Produktöversikt

    Produktöversikt Intern lampa och termostatkontrollratt Dörrhyllor Flyttbara glashyllor Lock salladslåda Salladslåda Nedre dörrhylla Justerbara fötter Ägglåda...
  • Page 35: Hantering

    Hantering Slå på din enhet 1. Innan enheten ansluts till elnätet bör du se till att termostatkontrollen är inställd på OFF. Den är placerad på höger sida av skåpet. Anslut nätsladden till eluttaget. 2. Ställ in termostatkontrollratten i önskad position, kom ihåg att ju högre nummer desto lägre temperatur.
  • Page 36: Oväsen Inuti Enheten

    Oväsen inuti enheten! Du kan uppmärksamma att enheten avger vissa ovanliga ljud. De flesta av dessa är helt normala men du bör vara medveten om dem! De här ljuden är förorsakade av cirkulationen från den kylvätska som finns i kylsystemet. Det har blivit mera påtagligt sedan introduktionen av CFC fria gaser.
  • Page 37: Rengöring

    Rengöring Avfrostning Frost kan ackumuleras på den inre bakre ytan av apparaten vilket automatiskt kommer att avfrostas under kompressorns av-period. Vatten töms via dräneringshålet och samlas i skålen nedanför kompressorn där det kommer att dunsta. Se till att dräneringshålet kontrolleras och rengörs regelbundet så...
  • Page 38: Underhåll

    Underhåll Byta den interna lampan. 1. Innan lampan byts ändra termostatkontrollratten till position 0 och koppla sedan ifrån nätanslutningen. 2. Håll och skruva loss lampan. 3. Ta bort lamplocket av plast. 4. Ta bort den gamla lampan genom att skruva den moturs.
  • Page 39: Specifikationer

    Specifikationer Modell MUL55W12E Förvaringsutrymme i kyl 133L Förvaringstemperatur 0 - 8°C, genomsnitt ≤ 4°C Energiförbrukning 0,33 kWh/24 tim Energiförbrukning 120 kwh per år, baserat på normala testresultat under 24 timmar. Faktisk energiförbrukning beror på hur apparaten används och var den är placerad.
  • Page 40 Normal energiförbrukning Ökad energiförbrukning Installationsplats I ett ventilerat rum. I ett slutet, oventilerat rum. Skyddad från direkt solljus. I direkt solljus. Inte placerad intill en värmekälla Placerad intill en värmekälla (element, spis). (element, spis). Där den ideala rumstemperaturen är Där rumstemperaturen är hög. cirka 20°C.
  • Page 41: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos , kun valitsit uuden Matsui -ruokakaappi-pakastimen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
  • Page 42: Asennus

    Asennus ASENNUS Paikka Kun valitset laitteen sijaintipaikan, varmista, että lattia on tasainen ja luja, ja että huone on hyvin tuuletettu, ja että sen lämpötila on keskimäärin 16 °C - 38 °C. Älä sijoita laitetta lähelle lämmönlähdettä, kuten liesi, boileri tai lämpöpatteri. Vältä myös suoraa auringonpaistetta, sillä...
  • Page 43 ASENNUS 2. Irrota ensin kaksi ruuvin suojusta ja irrota sitten alla olevat ruuvit. 3. Irrota kaksi takana olevaa ruuvia. 4. Nosta yläkansi etäämmälle jääkaapista. 5. Irrota kolme ruuvia ja irrota yläsarana, joka pitää ovea paikallaan. Nosta ovea ja aseta se pehmustetulle pinnalle naarmuuntumisen estämiseksi.
  • Page 44 ASENNUS 8. Irrota ruuvattava-tyyppinen säädettävä etujalka laitteen alaosan toiselta puolelta ja siirrä se vastaavaan kohtaan laitteen alaosan vastakkaiselle puolelle. 9. Kiinnitä kaksi alaruuvia, saranan kannatin ja säädettävä etujalka uudelleen laitteen alaosan vastakkaiselle puolelle. Kiinnitä löysästi. ruuvi ruuvi 10. Aseta yläovi varovasti takaisin paikalleen. Varmista, että...
  • Page 45: Laitteen Asettaminen Vaakasuoraan

    ASENNUS Laitteen asettaminen vaakasuoraan Vaaitse säätämällä kahta säädettävää jalkaa laitteen edessä. Jos laite ei ole vaakasuorassa, ovi ja tiivisteen magneetti eivät kohdistu oikein. Puhdistus ennen käyttöä Pyyhi laitteen sisäpuoli laimealla soodaliuoksella. Huuhtele sen jälkeen lämpimällä vedellä käyttämällä puristettua sientä tai kierrettyä liinaa. Pese hyllyt ja salaattilokero lämpimällä pesuainevedellä...
  • Page 46: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Sisävalo ja termostaatin säätövalitsin Oven hyllyt Säädettävät lasihyllyt Salaattilokeron kansi Salaattilokero Oven alahylly Säädettävä jalka Munakenno...
  • Page 47: Käyttö

    Käyttö Laitteen kytkeminen päälle 1. Ennen laitteen liittämistä verkkovirtaan, varmista, että termostaatin ohjaussäädin on asetettu kohtaan OFF. Tämä sijaitsee kaapin oikealla puolella. Liitä virtakaapeli verkkopistorasiaan. 2. Säädä termostaatin säätövalitsin haluttuun kohtaan pitäen mielessä, että mitä suurempi numero, sen kylmempi lämpötila. Kohta 4 on suositeltu asetus käytettäessä...
  • Page 48: Laitteen Sisältä Kuuluu Ääniä

    Laitteen sisältä kuuluu ääniä! Laitteen sisältä saattaa kuulua joskus epätavallisia ääniä. Useimmat niistä ovat aivan normaaleja, mutta sinun tulee olla niistä tietoinen! Tällaiset äänet aiheutuvat jäähdytysaineen kierrosta jäähdytysjärjestelmässä. Ilmiöstä on tullut korostuneempi CFC-vapaiden kaasujen käyttöönoton jälkeen. Tämä ei ole vika, eikä tämä vaikuta laitteen toimintaan.
  • Page 49: Puhdistus

    Puhdistus Sulattaminen Laitteen sisätilan takapinnalle voi kertyä huurretta, joka sulatetaan automaattisesti kompressorin pois päältä -jaksossa. Vesi kanavoidaan poistoputkella kompressorin yläpuolella olevaan keräysaltaaseen, josta se haihtuu. Varmista, että tarkistat poistoreiän ja puhdistat sen säännöllisesti, jotta vesi poistuu säilytysosastosta. Laitteen sisä- ja ulkopuolen puhdistaminen •...
  • Page 50: Kunnossapito

    Kunnossapito Sisälampun vaihtaminen 1. Säädä termostaattivalitsin aina ennen sisälampun vaihtoa 0-asentoon ja irrota pistoke pistorasiasta. 2. Pidä kiinni lampun kannesta ja ruuvaa se irti. 3. Irrota muovinen lampun kansi. 4. Irrota vanha lamppu kiertämällä sitä vastapäivään. 5. Vaihda se uuteen lamppuun (10 W SES). varmista, että se on tiuksti kiinni lampun kannessa. 6.
  • Page 51: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli MUL55W12E Tuoreruuan säilytysosaston tilavuus 133L Säilytyslämpötila 0–8v °C, keskimäärin ≤ 4 °C Energiankulutus 0,33 kWh / 24 h Energian kulutus 120 kwh/vuosi, perustuen vakiotestituloksiin 24 tunnin aikana. Todellinen energiankulutus on koneen käytön ja sijainnin mukainen. Kotitalousvälineluokka Luokka 1 (Jääkaappi) Energialuokitus Euroopan ympäristömerkki...
  • Page 52 Normaali energiankulutus Kohonnut energiankulutus Asennuspaikka Tuuletetussa tilassa Suljetussa tilassa, ei tuuletusta. Suojattuna suoralta auringonvalolta. Suorassa auringonvalossa. Sijoitettuna etäälle lämmönlähteistä Sijoitettuna lähelle lämmönlähteitä (lämpöpatteri, uuni). (lämpöpatteri, uuni). Kun ihanteellinen huonelämpötila on Kun huonelämpötila on korkea. noin 20ºC. Käyttö Avaa ovet vain tarpeen vaatiessa ja Ovien avaaminen usein ja niin lyhyeksi ajaksi kuin mahdollista.
  • Page 53: Udpakning

    Matsui køleskab. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug. Udpakning Fjern al emballagen fra apparatet.
  • Page 54: Installation

    Installation Placering Når du vælger hvor din enhed skal stilles, skal du sørge for at gulvet er plan og stabil, samt at værelset er ordentligt ventileret med en gennemsnitstemperatur fra 16°C til 38°C. Undgå at stille din enhed i nærheden af en varmekilde, f.eks. et komfur, et fyr eller en radiator. Undgå...
  • Page 55 2. Fjern først de 2 skruebeslag, og skrue herefter skruerne. 3. Fjern de 2 skruer bagpå enheden. 4. Løft topstykket af køleskabet. 5. Fjern de 3 skruer, og tag det øverste hængsel af, som holder lågen på plads. Løft herefter lågen af, og læg den på en blød overflade så...
  • Page 56 8. Tag den forreste justerbar fod af, og sæt den på det samme sted på den modsatte side på buden af enheden. 9. Sæt de to nederste skruer, hængselbeslaget og foden på igen, på den modsatte side forneden på enheden. Fastspænd let.
  • Page 57: Nivellering Af Enheden

    Nivellering af enheden Niveller enheden ved brug af de justerbare fødder på forsiden af enheden. Hvis enheden ikke er plan, vil lågen og den magnetiske forsegling ikke virke ordentligt. Rengøring før brug Rengør enheden indvendigt med en mild blanding af bikarbonat af soda. Skyld efter med varmt vand og en vreden svamp eller klud.
  • Page 58: Produktoversigt

    Produktoversigt Indvendigt lys og termostatknappen Lågehylder Justerbare glashylder Låg til salatbeholder Salatbeholder Nederste lågehylde Justerbare fødder Æggebakke...
  • Page 59: Betjening

    Betjening Sådan tænder du for din enhed 1. Før du slutter enheden til stikkontakten, skal du sørge for at termostatknappen står på OFF. Den kan findes på højre side indeni enheden. Slut herefter el-ledning til stikkontakten. 2. Stil termostatknappen på den ønskede temperatur, og husk at jo højere nummeret er, jo laverer bliver temperaturen.
  • Page 60: Støj Indeni Enheden

    Støj indeni enheden Du vil muligvis bemærke at din enheden af og til laver nogle underlige lyde. De fleste af disse lyde er ganske normalt, men du bør stadig være opmærksom på dem! Disse lyde kommer, når kølevæsken indeni kølesystemet cirkulerer rundt. De er blevet højere, siden man er begyndt at bruge CFC-fri gasser.
  • Page 61: Rengøring

    Rengøring Afrimning Der kan opstå frost indvendigt på apparatets bagereste væg, som automatisk afrimmes når kompressoren ikke kører. Vandet føres via drænhullet til samlebakken ovenover kompressoren, hvor det vil fordampe. Kontroller venligst drænhullet, og sørg for at det rengøres regelmæssigt, så vandet kan løbe ud. Rengøring af enheden, indvendigt og udvendigt •...
  • Page 62: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Udskiftning af pæren indeni enheden 1. Sørg altid for, at stille termostatknappen på 0, før du skifter pæren, og træk herefter stikket ud af stikkontakten. 2. Hold på dækslet til pæren og skrue det løs. 3. Fjern beslaget. 4. Tag den gamle pære ud, ved at skrue den mod uret. 5.
  • Page 63: Specifikationer

    Specifikationer Model MUL55W12E Mængde af frisk madopbevaring 133L Opbevaringtemperatur 0 - 8°C, gennemsnitlig ≤ 4°C Energiforbrug 0,33 kWh/24t Energiforbrug 120 kwh årligt, baseret på stand testresultater for 24 timer. Faktisk energiforbrug afhænger af, hvordan apparatet bruges og hvor det er placeret.
  • Page 64 Normalt energiforbrug Øget energiforbrug Installeringssted I et ventileret lokale. I et lukket, ikke ventileret, lokale. Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys. Ikke anbragt nær varmekilder Anbragt nær varmekilder (radiator, (radiator, ovn). ovn). Hvor ideelle omgivende temperatur Hvor der er høj omgivende er ca.
  • Page 65: Safety Warnings

    Safety Warnings Sikkerhetsadvarsler For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric For din fortsatte sikkerhet, samt for å redusere risikoen for elektrisk shock, please follow all the safety precautions listed below. støt, vennligst følg alle sikkerhetsinstruksene som er listet opp under. •...
  • Page 66: Säkerhetsvarningar

    Säkerhetsvarningar Turvallisuusvaroitukset För din egen säkerhet och för att minska risken för skador eller Oman turvallisuutesi tähden ja vahinkojen tai sähköiskujen vaaran elektriska stötar, följ alla säkerhetsanvisningar nedan. vähentämiseksi tulee noudattaa alla annettuja turvallisuusohjeita. • Läs alla anvisningar noggrant innan du använder enheten och •...
  • Page 67: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler For din fortsatte sikkerhed og for at reducere risikoen for skader eller elektrisk stød bedes du følge angivelserne herunder. • Læs alle instruktioner grundigt inden brug af enhedne og opbevar dem for fremtidig brug. • Gem vejledningen. Hvis du overdrager enheden til tredjepart skal vejledningen medfølge.
  • Page 68 I EU-lande findes der separate indsamlingssystemer til genbrug. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere information. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK (P.N.: MUL55W12E-002)

Table of Contents