Emos EV108 Manual

Emos EV108 Manual

Battery-free digital personal scale
Table of Contents
  • Údržba a ČIštění
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Műszaki Jellemzők
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Varnostna Navodila
  • Sigurnosne Upute
  • Wartung und Reinigung
  • Технічна Специфікація
  • Правила Техніки Безпеки
  • SpecificațII Tehnice
  • Tīrīšana un Apkope
  • Drošības NorāDījumi
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2617010800_31-EV108 148 × 210 mm
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA
DE
UA
RO
LT
LV
EV108
Battery-free Digital Personal Scale
Bezbateriová digitální osobní váha
Bezbatériová digitálna osobná váha
Cyfrowa waga osobowa bez baterii
Elem nélkül működő fürdőszobai mérleg
Brezbaterijska digitalna osebna tehtnica
Digitalna osobna vaga bez baterije
Digitale Personenwaage ohne Batterien
Безбатарейкові цифрові підлогові ваги
Cântar digital de persoane fără baterii
Skaitmeninės asmeninės svarstyklės be baterijų
Digitālie personālie svari bez baterijām
www.emos.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EV108 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emos EV108

  • Page 1 2617010800_31-EV108 148 × 210 mm EV108 Battery-free Digital Personal Scale Bezbateriová digitální osobní váha Bezbatériová digitálna osobná váha Cyfrowa waga osobowa bez baterii Elem nélkül működő fürdőszobai mérleg Brezbaterijska digitalna osebna tehtnica Digitalna osobna vaga bez baterije RS|HR|BA Digitale Personenwaage ohne Batterien Безбатарейкові...
  • Page 2: Technical Specifications

    Battery-free Digital Personal Scale Before first use of the product, make sure you read these instructions carefully. Technical specifications: Toughened safety glass: 6 mm LCD display: 70 × 35 mm Maximum load capacity: 150 kg (8–150 kg) Measurement increments: 0.1 kg Unit of measure: kg/lb Automatic switch-off after 90 seconds Indication of low power for weighing function...
  • Page 3 Note: The weighing units must be set before weighing beings; units cannot be changed while weighing. Cleaning and Maintenance • Clean the scale using a moist cloth and make sure that water does not enter the interior of the scale. Keep the glass surface dry.
  • Page 4: Údržba A Čištění

    Vážení Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilní povrch. 1. Opakovaně sešlápněte nohou nebo rukou tlačítko ve středu váhy. 2. Na displeji se objeví nula, ikona plné baterie společně s jednotkou váhy kg/lb. 3. Opatrně stoupněte na váhu. Na váze stůjte v klidu, nehýbejte se – po chvíli se na displeji zobrazí naměřená hmotnost. Jakmile začne blikat kontrolka baterie , za několik vteřin dojde k automatickému vypnutí...
  • Page 5 Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
  • Page 6 Nastavenie jednotky váženia kg/lb: Tlačidlom UNIT na zadnej strane váhy môžete nastaviť jednotku váženia kg alebo lb. Pre prepnutie jednotky je potrebné mať váhu zapnutú, viď obrázok nižšie. Poznámka: Nastavenie jednotky váženia je potrebné vykonať pred vážením, v priebehu váženia nie je možné jednotku váženia meniť. Údržba a čistenie •...
  • Page 7: Konserwacja I Czyszczenie

    Ważenie Wagę ustawiamy na równym twardym i stabilnym podłożu. 1. Kilkakrotnie naciskamy stopą albo dłonią przycisk znajdujący się na środku wagi. 2. Na wyświetlaczu pojawia się zero i ikona pełnej baterii razem z jednostką ważenia kg/lb. 3. Ostrożnie stajemy na wadze. Na wadze stoimy spokojnie i nie ruszamy się – po chwili na wyświetlaczu pojawi się zmierzona wartość.
  • Page 8: Műszaki Jellemzők

    Po zakończeniu okresu użytkowania tego wyrobu nie należy go wyrzucać, jako niesortowany odpad komunalny, na- leży wykorzystać miejsce odbioru odpadów sortowanych. Poprawna likwidacja produktu zapobiega jego negatywne- mu wpływowi na zdrowie ludzkie i środowisko naturalne. Recykling materiałów przyczynia się do ochrony naturalnych źródeł...
  • Page 9 Mértékegység (kg/lb) beállítása: A mértékegységek (kg és lb) között a UNIT (MÉRTÉKEGYSÉG) gombbal válthat, amely a mérleg hátoldalán található. A mérté- kegység módosításához a mérleget be kell kapcsolni. Lásd a lenti ábrát. Megjegyzés: A mértékegységet a mérés megkezdése előtt kell beállítani. A mértékegység mérés közben nem módosítható. Tisztítás és karbantartás •...
  • Page 10: Vzdrževanje In Čiščenje

    Tehtanje Tehtnico položite na ravno, trdno in stabilno podlago. 1. Večkrat stopite z nogo ali roko na gumb na sredini tehtnice. 2. Na zaslonu se prikaže ničla, ikona napolnjene baterije skupaj z enoto mase kg/lb. 3. Previdno stopite na tehtnico. Na tehtnici stojite mirno, ne premikajte se – v trenutku se prikaže namerjena teža. Ko začne utripati kontrolna ikona baterije , se tehtnica čez nekaj sekund avtomatsko izklopi.
  • Page 11 RS|HR|BA Digitalna osobna vaga bez baterije Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ove upute. Tehničke specifikacije: Ojačano zaštitno staklo: 6 mm LCD zaslon: 70 × 35 mm Najveće dopušteno opterećenje: 150 kg (8–150 kg) Rasponi povećanja pri mjerenju: 0,1 kg Mjerna jedinica: kg/lb Automatsko isključenje nakon 90 sekundi Prikaz niske razine napajanja za funkciju vaganja...
  • Page 12: Sigurnosne Upute

    Čišćenje i održavanje • Vagu čistite vlažnom krpom i pripazite da voda ne prodre u njenu unutrašnjost. Staklenu površinu držite suhom. Nemojte upotrebljavati kemijske ni abrazivne deterdžente. • Nemojte uranjati vagu u vodu! • Vagu uvijek držite u vodoravnom položaju. Sigurnosne upute Vaga je namijenjena isključivo za kućnu upotrebu.
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    1. Betätigen Sie mit dem Bein oder der Hand wiederholt den Knopf in der Mitte der Waage. 2. Auf dem Display wird Null sowie das Symbol volle Batterie zusammen mit der Gewichtseinheit kg/lb angezeigt. 3. Steigen Sie vorsichtig auf die Waage. Stehen Sie ruhig auf der Waage, bewegen Sie sich nicht – nach einer Weile wird auf dem Display das gewogene Gewicht angezeigt.
  • Page 14: Технічна Специфікація

    Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die verminderte körper- liche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, außer sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt.
  • Page 15: Правила Техніки Безпеки

    Попередження Низькі енергетичні параметри: Як тільки почне мигати контрольна лампочка батарейки, за декілька секунд ваги автоматично вимкнуться. Якщо потрібно продовжувати важити, то знову повторно нажміть на кнопку , що знаходиться посередині ваг, поки не зобразиться на дисплеї Показник перенавантаження ваг: Якщо...
  • Page 16 Descrierea ecranului Unități de măsură kg sau lb Simbolul clipind al bateriei – trebuie apăsat butonul energiei Indicatorul stării energiei pentru funcția corectă a cântarului Butoane 1 – BUTONUL Power – prin apăsarea repetată a butonului pornim cântarul. 2 – UNIT – selecția unității de măsură kg/lb – pe partea din spate a cântarului Cântărirea Așezați cântarul pe o suprafață...
  • Page 17 Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate fizică, senzorială sau mentală, ori experiența și cunoștințele insuficiente împiedică utilizarea aparatului în siguranță, dacă nu vor fi supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de securitatea acestora. Trebuie asigurată...
  • Page 18 Per didelio svorio indikatorius: Jeigu svarstyklės svėrimo metu rodo , nulipkite nuo jų, nenorėdami jų sugadinti. Svėrimo vienetų (kg / lb) nustatymas: Galite pakeisti kg / lb vienetus, paspausdami UNIT mygtuką, esantį svarstyklių užpakalinėje dalyje. Norint pakeisti vienetus, svarstyklės turi būti įjungtos, žr. žemiau pateiktą paveikslėlį. Pastaba.
  • Page 19: Tīrīšana Un Apkope

    Svēršanas kārtība Novietojiet svarus uz plakanas, cietas un stabilas virsmas. 1. Vairākas reizes ar roku vai pēdu nospiediet pogu, kas atrodas svaru vidū. 2. Uz ekrāna tiks parādīta nulle , pilna akumulatora ikona un svēršanas vienība (kg/lb). 3. Uzmanīgi uzkāpiet uz svariem. Mierīgi stāviet uz svariem un nekustieties – pēc brīža displejā tiks parādīts izmērītais svars. Ja akumulatora indikators sāk mirgot , svari automātiski izslēgsies pēc dažām sekundēm.
  • Page 20: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA:...

Table of Contents