Page 1
2617010400_31-EV104_00_01 148 × 210 mm EV104 Digital Bathroom Scales with BMI Measurement Digitální osobní váha s BMI indexem Digitálna osobná váha s BMI indexom Waga łazienkowa z pomiarem BMI Digitális személymérleg BMI-index funkcióval Digitalna osebna tehtnica z indeksom telesne mase...
GB | Digital Bathroom Scales with BMI Measurement “Err“ The body fat percentage is off the measuring range. Before using this product, study this manual and safety instruc- tions carefully! “EEEE“ Scale overloaded, the maximum weight I 150 kg. Get off the scale to avoid its damaging.
Battery replacement Push the SET button. USER 0 (zero) sign will start blinking on the display. 1. Open the battery compartment at the bottom of the scale. Push SET again to store the information about the user number 2. Remove the old batteries. 0 or push to change the user number.
CZ | Digitální osobní váha s BMI indexem „EEEE“ Přetížení váhy, maximální nosnost je 150 kg. Sestupte Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečností pokyny! z váhy, aby nedošlo k poškození. Technické specifikace: Přehled ikon na displeji Bezpečnostní...
Page 5
Výměna baterií Stiskněte tlačítko SET. Na displeji začne blikat USER 0 – uživatel č.0. 1. Otevřete kryt prostoru pro baterii na spodní straně váhy. Stiskněte znovu tlačítko SET pro uložení informací pro uživatele 2. Vyjměte použité baterie. pod číslem 0 nebo stiskněte tlačítko pro změnu čísla 3.
SK | Digitálna osobná váha s BMI indexom „EEEE“ Preťaženie váhy, maximálna nosnosť je 150 kg. Zostúpte Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny! z váhy, aby nedošlo k poškodeniu. Technická špecifikácia: Prehľad ikon na displeji Bezpečnostné...
Výmena batérií Stlačte tlačidlo SET. Na displeji začne blikať USER 0 – užívateľ č.0. 1. Otvorte kryt priestoru pre batériu na spodnej strane váhy. Stlačte znovu tlačidlo SET pre uloženie informácií pre užívateľa pod 2. Vyberte použité batérie. číslom 0 alebo stlačte tlačidlo pre zmenu čísla užívateľa.
PL | Waga łazienkowa z pomiarem BMI Komunikaty błędów wyświetlane na wyświetlaczu Przed uruchomieniem wyrobu należy uważnie przeczytać niniej- szą instrukcję i zalecenia bezpieczeństwa! „8888“ autotest funkcji przy włączaniu wagi „----“ niestabilne ustawienie wagi, przesunąć wagę na równą Specyfikacja techniczna: powierzchnię...
Page 9
Opis przycisków: Można zapisać dane dla maksymalnie 10 użytkowników. SET – ręczne włączanie wagi, ustawianie danych początkowych Przed ważeniem zdejmujemy buty i skarpetki, w przeciwnym – zwiększenie wartości o 1 jednostkę pomiarową razie wyświetlane informacje nie będą poprawne. – zmniejszenie wartości o 1 jednostkę pomiarową Naciskamy przycisk SET.
HU | Digitális személymérleg BMI-index funkcióval „Lo“ Az elemek lemerültek, cserélje ki őket A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót és a biztonsági előírásokat! A lemerült elemet azonnal cserélje ki, hogy elkerülje a mérleg károsodását. Műszaki adatok: „Err“...
Page 11
A gombok leírása: Nyomja meg a SET gombot. SET – a mérleg kézi bekapcsolása, bemeneti adatok beállítása A kijelzőn villogni kezd a USER 0 – 0. sz. felhasználó felirat – az érték növelése egy mértékegységgel Nyomja meg újra a SET gombot a 0. számmal azonosított fel- –...
Page 12
SI | Digitalna osebna tehtnica z indeksom telesne mase „EEEE“ Preobremenitev tehtnice, maksimalna nosilnost je 150 kg. Pred uporabo naprave si natančno preberite ta navodila in var- nostne napotke! Stopite s tehtnice, da ne pride do poškodovanja. Tehnična specifikacija: Pregle ikon na zaslonu Varnostno utrjeno steklo: 6 mm IKONA POMEN...
Zamenjava baterij Pritisnite tipko SET. Na zaslonu začne utripati USER 0 – uporabnik št. 0. 1. Odprite pokrov prostora za bateriji na spodnji strani tehtnice. Pritisnite ponovno tipko SET za shranitev podatkov za uporab- 2. Odstranite izpraznjeni bateriji. nika številka 0 ali pritisnite tipko za spremembo številke 3.
RS|HR|BA|ME | Digitalna osobna vaga s BMI indeksom „Err“ Postotak masti u tijelu je izvan mjernog raspona vage. Prije stavljanja proizvoda u korištenje pročitajte pažljivo ove upute i sigurnosne mjere! „EEEE“ Vaga preopterećena, maksimalna nosivosti je 150 . Silazite iz vage kako bi se spriječilo oštećenje. Tehničke specifikacije: Pregled ikona na displeju Kaljeno sigurnosno staklo: 6 mm...
Page 15
Zamjena baterija Pritisnite tipku SET. Zaslon treperi: USER 0 - Korisnik br. 0. 1. Otvorite poklopac odjeljka za baterije na dnu vage. Ponovo pritisnite tipku SET za pohranu informacija za korisnika pod 2. Izvadite iskorištene baterije. brojem 0 ili pritisnite tipku za promjenu korisničkog broja.
DE | Digitale Personenwaage mit BMI-Index „----“ unstabile Lage, die Waage auf einen stabilen Untergrund Vor der ersten Benutzung gründlich diese Anleitung und die Sicherheitshinweise durchlesen! stellen. „Lo“ - Batterie leer, auswechseln. Technische Spezifikation: Die leere Batterie sofort auswechseln, damit die Waage nicht Gehärtetes Sicherheitsglas: 6 mm beschädigt wird.
Page 17
Beschreibung der Tasten: Die Taste SET drücken. SET – manuelles Einschalten der Waage, Einstellen der Ein- Auf dem Display blinkt USER 0 – Nutzer Nr. 0. gangsangaben Erneut SET für das Speichern der Informationen des Nutzers - Erhöhen des Werts um eine Einheit unter Nummer 0 drücken oder die Taste zur Änderung der - Senken des Werts um eine Einheit...
UA | Цифрові особисті ваги з BMI показником Перед користуванням, уважно прочитайте цю інструкцію та Розряджені батарейки негайно замініть, щоб уникнути пошко- заходи безпеки! дження ваг. «Err» відсоток жиру в організмі знаходиться поза діапазоном Технічна специфікація: вимірювання ваги. Загартоване безпечне скло: 6 мм «EEEE»...
Page 19
Опис кнопок: Стисніть кнопку SET. SET – ручне ввімкнення ваг, налаштування вхідних даних На дисплеї почне мигати USER 0- користувач № 0. – збільшення значення на 1 одиницю важення Стисніть знову кнопку SET для збереження інформації корис- – зменшення значення на 1 одиницю важення тувача...
RO|MD | Cântar digital de persoane cu indice BMI Înainte de punerea produsului în funcţiune, citiţi cu atenţie aceste „Lo“ Bateriile sunt descărcate – înlocuiţi-le instrucţiuni şi indicaţii de siguranţă Înlocuiţi imediat bateria descărcată, pentru a evita deteriorarea cântarului. Specificaţii tehnice: „Err“...
Descrierea butoanelor: Apăsaţi butonul SET. SET – pornirea manuală a cântarului, reglarea datelor de intrare Pe ecran începe să clipească USER 0 – utilizatorul nr. 0. – mărirea valorii cu 1 unitate de măsură Reapăsaţi butonul SET pentru salvarea informaţiei pentru utiliza- –...
LT | Skaitmeninės svarstyklės su BMI indeksu Simboliai ekrane Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šią instrukciją! Techninė specifikacija: SIMBOLIS REIKŠMĖ Grūdintas stiklas: 6 mm kg (lb/st) Matavimo vienetai LCD ekranas: 126 × 49 mm USER Vartotojo atmintis Maksimalus svoris: 150 kg Minimalus svoris: 2,5 kg Matavimo geba: 0,1 kg/0,2 lb Vyras Matavimo vienetai: kg/lb/st...
Page 23
Ši informacija bus rodoma paeiliui 3 minutes. varža didesnė už raumenų ar kitų audinių. Prietaisas generuoja Po to svarstyklės išsijungia. žemos įtampos, saugaus dažnio ipulsinę srovę. Tada prietaisas Priežiūra ir valymas analizuoja biologinę varžą, kuri riboja šios srovės tekėjimą kūnu 1.
LV | Digitālie svari ar BMI indeksu „Lo” – izlādējušās baterijas – nomainiet tās. Pirms šā izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šo instrukciju un drošības instrukcijas! Nekavējoties nomainiet izlādējušās baterijas, lai nesabojātu svarus. Tehniskie parametri: „Err” – ķermeņa tauku procentuālā attiecība ir ārpus mērīšanas Rūdīts drošības stikls: 6 mm diapazona.
Pogas: Nospiediet „SET” pogu. SET – manuāli ieslēdz svarus, uzstāda ievades datus. „USER 0” (lietotājs 0 (nulle)) zīme sāks mirgot displejā. – palielina vērtību par 1 iedaļu. Vēlreiz nospiediet pogu „SET”, lai saglabātu informāciju par lieto- – samazina vērtību par 1 iedaļu. tāju 0, vai arī...
EE | Digitaalne personaalkaal BMI indeksiga “EEEE“ kaal on ülekoormatud, kaalu ülempiir on 150 kg. Kaalu Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend ja ohutus- juhiseid hoolikalt läbi! kahjustamise vältimiseks astuge sellelt maha. Tehnilised andmed: Kuvaikoonide ülevaade Tugevdatud kaitseklaas: 6 mm IKOON TÄHENDUS LCD-ekraan: 126 ×...
Page 27
Patarei väljavahetamine Vajutage nuppu SET (Seadista) Ekraanil hakkab vilkuma tekst USER 0 (null). 1. Avage kaalu allservas olev patareipesa. Vajutage uuesti nuppu SET, et salvestada kasutaja number 0 kohta 2. Eemaldage vanad patareid. andmed, või vajutage nuppe / , et kasutaja numbrit muuta. 3.
Page 28
BG | Електронна персонална везна с индекс на BMI „----“ везната е в неустойчиво положение, преместете я върху Преди да използвате изделието, се запознайте внимателно с настоящото ръководство и инструкциите за безопасност! стабилна основа „Lo“ Батерията е разредена, сменете я. Сменете веднага разре- Технически...
Page 29
Бутони: Преди претегляне събуйте обувките и чорапите си, в противен SET (Настройка) – Ръчно включване на везната и въвеждане случай резултатите няма да са верни. на данни Натиснете бутон SET (Настройка) – увеличаване на стойността с 1 На дисплея започва да мига символът USER 0 (Потребител 0). –...
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zah- tevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
Need help?
Do you have a question about the EV104 and is the answer not in the manual?
Questions and answers