Ecolab ECO Short Operating Instructions

Ecolab ECO Short Operating Instructions

Metering station

Advertisement

Available languages

Available languages

Kurzbetriebsanleitung
Short operating instructions
Dosierstation Eco
Metering station ECO
DEUTSCH
ENGLISH
KBA Dosierstation Eco
417101656 Rev. 01-10.2019
02.10.2019

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ecolab ECO

  • Page 1 Kurzbetriebsanleitung Short operating instructions Dosierstation Eco Metering station ECO DEUTSCH ENGLISH KBA Dosierstation Eco 417101656 Rev. 01-10.2019 02.10.2019...
  • Page 3 Kurzbetriebsanleitung (KBA) Dosierstation Eco KBA Dosierstation Eco 417101656 Rev. 01-10.2019 02.10.2019 DEUTSCH...
  • Page 4 Sicheren Umgang kann vom Hersteller nur übernommen werden wenn alle Sicherheitshinweise und Hervorhebungen aus der ausführlichen Haupt- Ä Tabelle auf Seite 3) Betriebsanleitung (417101649 Dosierstation ECO, beachtet werden. Bitte lesen Sie sich diese Kurzbetriebsanleitung und alle nachfolgend aufgeführten Anleitungen aufmerksam durch, und bewahren sie für eine zukünftige Verwendung auf.
  • Page 5 Weitergabe oder Kopieren dieses Dokuments sowie die Verwendung und Weitergabe von Informationen über dessen Inhalt ist nur nach ausdrücklicher Genehmigung erlaubt. Alle Verletzungen ziehen Schadenersatzforderungen nach sich. Ecolab Engineering GmbH behält sich alle Rechte bei Gewährung eines Patentes oder der Eintragung eines Gebrauchsmusters vor. Urheberschutz Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt.
  • Page 6 Allgemeines 1.1.2 Symbole, Besondere Hinweise und Aufzählungen Symbole, Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Sicherheitshinweise werden durch Signalworte eingeleitet, die das Ausmaß der Gefährdung zum Ausdruck bringen. VORSICHT! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Page 7 Rufen sie den "Google Play Store" mit Ihrem Smartphone /Tablet auf. Geben Sie den Namen „Ecolab DocuAPP“ im Suchfeld ein. Wählen Sie anhand des Suchbegriffes Ecolab DocuAPP in Verbindung mit diesem Symbol die „Ecolab DocuApp“ aus. Betätigen Sie den Button [installieren].
  • Page 8: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Ihrem Smartphone /Tablet auf. Gehen Sie auf die Suchfunktion. Geben Sie den Namen „Ecolab DocuAPP“ im Suchfeld ein. Wählen Sie anhand des Suchbegriffes Ecolab DocuAPP in Verbindung mit diesem Symbol die „Ecolab DocuApp“ aus. Betätigen Sie den Button [installieren].
  • Page 9 Allgemeines Transportinspektion HINWEIS! Lieferung auf Vollständigkeit und eventuell vorhandene Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden wie folgt vorgehen: Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegennehmen. Schadensumfang auf den Transportunterlagen oder auf dem Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten. Jeden Mangel reklamieren, sobald er erkannt ist! Schadensersatzansprüche können nur innerhalb der Reklamationsfristen geltend gemacht werden.
  • Page 10 Allgemeines Transport mit Kran Der Kran und die Anschlagmittel müssen für die Gewichte ausgelegt sein. Der Betreiber muss Kran und Anschlagmittel regelmäßig von einem Sachkundigen prüfen lassen. Der Bediener (> 18 Jahre) muss zum Bedienen des Kranes ausgebildet und schriftlich benannt sein.
  • Page 11 Allgemeines Abb. 2: Transport mit Gabelstapler und Hubwagen (Prinzipskizzen) Gabeln des Hubwagens oder Gabelstaplers unter der Gabeln des Gabelstaplers über der Last Last Transport mit Hubwagen Gabeln des Gabelstaplers unter der Last mit Transportsicherung (hier: roter Gurt) VORSICHT! Beim Transport mit dem Gabelstabler muss die Ladung gesichert werden! Zur Vermeidung eines seitlichen Abrutschens muss das Transportstück mit einem Transportgurt fest mit dem Gabelstapler verbunden werden...
  • Page 12 Allgemeines 1.3.2 Dosierstation an den Aufstellungsort transportieren VORSICHT! – Nur angemessen ausgebildetes Personal darf mit der Handhabung der Maschine betraut werden. Gewährleisten Sie die Übereinstimmung mit den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen zum Betrieb der Transporteinrichtungen. – Stellen Sie insbesondere sicher, dass vor den Hebevorgängen niemand im Gefahrenbereich nahe der Maschine steht.
  • Page 13 Allgemeines Nehmen Sie die Lieferung nicht oder nur vorläufig an. Vermerken Sie das Ausmaß der Schäden auf den Transportunterlagen oder dem Lieferschein. Einreichen einer Beschwerde. Machen Sie Ansprüche wegen Schäden geltend, sobald Sie sie entdecken. Schadensersatzansprüche können nur während der entsprechenden Frist eingereicht werden.
  • Page 14: Gewährleistung

    Allgemeines 1.3.4 Lagerung Unter Umständen befinden sich auf den Packstücken Hinweise zur Lagerung, die über die hier genannten Anforderungen hinausgehen. Diese sind entsprechend einzuhalten. Folgende Lagerbedingungen sind zu beachten: Nicht im Freien aufbewahren. Trocken und staubfrei lagern. Keinen aggressiven Medien aussetzen. Vor Sonneneinstrahlung schützen.
  • Page 15 Lieferung des Produktes beruheneinschließlich Produktions- und Materialdefekte, unabhängig vom Grund. Bitte beachten Sie die Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Ansonsten gelten die allgemeine Gewährleistung sowie die Allgemeinen Leistungsbedingungen der Ecolab Engineering GmbH. Service- und Kontaktadresse zum Hersteller Ecolab Engineering GmbH Raiffeisenstraße 7...
  • Page 16 Typenschlüssels identifizierbar! Bitte übertragen Sie die Daten vom Typenschild an Ihrer Station (s. auch Vorderseite dieser Betriebsanleitung) unter der Erklärung des Typenschlüssels (nächste Seite) in die dafür vorgegebene freie Tabelle. Die Informationen sind bei der zukünftigen Kommunikation mit Ecolab nützlich. 417101656 Rev. 01-10.2019...
  • Page 17 Allgemeines Typenschlüssel 1. Bezeichnung Dosierstation mit Eco Pumpe 2. Elektrische Ausführung der Pumpe EcoPro EcoAdd EcoAdd mit Bluetooth 3. Pumpe: Dosierleistung; Gegendruck 00510 0,05 ...5 l/h ; 10 bar 01110 0,11...11 l/h ; 10 bar 03003 0,3 ...30 l/h ; 3 bar 05010 0,5 ...50 l/h ;...
  • Page 18 Allgemeines Funktionsbeschreibung Die Standard Eco Dosierstation umfasst folgende Funktionseinheiten, die aus mehreren Komponenten bestehen und nahtlos zusammenspielen: Ansaugung Dosierung Sicherheitsmessung Förderung Die Standard Dosierstation Eco ist ein modulares System zum vollautomatischen, präzisen und sicheren Dosieren von Chemikalien (Dosiermedium). 1.7.1 Verwendungszweck Die Standard Eco Dosierstation ist ausschließlich zur Dosierung von validierten...
  • Page 19 1.7.2 Unvollständigkeit der Maschine Ä Kapitel 7 „Einbauerklärung“ auf Seite 59. Ecolab stellt für die Dosierstation keine Steuereinheit zur Verfügung. Deshalb ist diese Dosierstation eine unvollständige Maschine. Als externe Hauptsteuerung für die Dosierstation muss der Betreiber der Anlage eine Steuerung bereitstellen, z. B. in Form einer speicherprogrammierbaren Steuerung (SPS).
  • Page 20 1.7.3 Rohrleitungs- und Instrumentierungsdiagramm Das nachstehende P&ID-Beispiel (Rohrleitungs- und Instrumentierungsdiagramm) veranschaulicht das Funktionsprinzip der Standard Eco Dosierstation. Rohrleitungen und Instrumentierung Ihrer Dosierstation können von diesem P&ID-Beispiel abweichen. Ein Rohrleitungs- und Instrumentierungsprogramm für Ihre Dosierstation finden Sie im Anhang der Haupt-Betriebsanleitung (417101649 Dosierstation ECO, Ä...
  • Page 21 Handbüchern aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen ist obligatorisch! VORSICHT! Da sich der Anwendungsbereich der Eco Dosierstation auf Chemikalien (Säuren/Alkalische Lösungen) bezieht, ist eine strenge Einhaltung der auf dem Sicherheitsdatenblatt des chemischen Produkts aufgeführten Hinweise und Informationen unerlässlich. Darüber hinaus muss das Bedienpersonal entsprechend ausgebildet und eingewiesen werden.
  • Page 22 Sicherheit Übereinstimmung mit Umgebungsbedingungen VORSICHT! Bitte beachten Sie die Hinweise zu den Umgebungsbedingungen. Stellen Sie sicher, dass alle relevanten und vorgeschriebenen Sicherheitsvorrichtungen und Sicherheitsmaßnahmen vorhanden bzw. umgesetzt wurden oder erreichbar und intakt sind, sobald die Systemkomponenten verbaut werden. Die Dosierstation darf nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt oder im Freien verwendet werden! Umgang mit chemischen Dosiermedien VORSICHT!
  • Page 23 Sicherheit Schutzkleidung (PSA) GEFAHR! Persönliche Schutzausrüstung, im folgenden PSA genannt, dient dem Schutz des Personals. Die auf dem Produktdatenblatt (Sicherheitsdatenblatt) des Dosiermediums beschriebene PSA ist unbedingt zu verwenden. WARNUNG! Gesichtsschutz Bei Arbeiten in Bereichen, die mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet sind, ist ein Gesichtsschutz zu tragen. Der Gesichtsschutz dient zum Schutz der Augen und des Gesichts vor Flammen, Funken oder Glut sowie heißen Partikeln, Abgasen oder Flüssigkeiten.
  • Page 24 Sicherheit Beabsichtigter Verwendungszweck Die Dosierstation wird zur Dosierung von validierten Chemikalien verwendet. Weitere Details finden Sie in der Haupt-Betriebsanleitung (417101649 Dosierstation ECO, Ä Tabelle auf Seite 3). WARNUNG! Das System ist ausschließlich für die Verarbeitung von validierten Chemikalien vorgesehen. Wenn eine andere Chemikalie verwendet werden soll als die festgelegte, setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung, um dessen Genehmigung einzuholen.
  • Page 25 Unbefugte Modifizierung und Herstellung von Ersatzteilen VORSICHT! Änderungen oder Modifikationen an der Anlage sind ohne vorherige und schriftliche Genehmigung der Ecolab Engineering GmbH nicht erlaubt und führen zum Garantieverlust. Unter keinen Umständen sollten Änderungen oder Modifikationen an den elektrischen Schaltkreisen, den Hydraulikkreisläufen oder den Sicherheitseinrichtungen der Maschine ohne die vorherige und schriftliche Genehmigung der Ecolab Engineering GmbH vorgenommen werden.
  • Page 26: Anforderungen An Das Personal

    Medikamente, sind nicht zugelassen. Bei der Personalauswahl sind die am Einsatzort geltenden alters- und berufsspezifischen Vorschriften zu beachten. Eine nähere Definition finden Sie in der Haupt-Betriebsanleitung Ä Tabelle auf Seite 3) (417101649 Dosierstation ECO, Allgemeine Gefahren am Arbeitsplatz Rutschgefahr WARNUNG! Rutschgefahr durch austretende Flüssigkeit im Arbeits- und Bereitstellungsbereich! –...
  • Page 27 Sicherheit Gefahren durch elektrische Energie GEFAHR! Gefahren durch elektrischen Strom sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Arbeiten an solchen Stellen dürfen ausschließlich durch ausgebildetes und autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. WARNUNG! Der Schutzleiteranschluss ist an den Anschlussstellen durch dieses Symbol gekennzeichnet. GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr durch Stromschlag.
  • Page 28 Sicherheit Gefahren durch Chemie (Dosiermedium/Wirkstoff) GEFAHR! Verletzungsgefahr durch die angewendete Chemie (Dosiermedium) an Haut und Augen. – Vor Verwendung des Dosiermediums das beiliegende Sicherheitsdatenblatt aufmerksam lesen. – Sicherheitsbestimmungen und vorgeschriebene Schutzkleidung im Umgang mit Chemikalien sind zu beachten. – Hinweise im Produktdatenblatt des verwendeten Dosiermediums sind einzuhalten.
  • Page 29 Sicherheit 2.11 Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Chemikalien Die konzentrierten Chemikalien müssen sorgfältig behandelt werden, um Unfälle zu vermeiden. Daher ist es besonders wichtig, dass das anwesende Personal alle Sicherheitsvorschriften beachtet und die vorhandenen Sicherheitsvorrichtungen (z. B. die persönliche Schutzausrüstung) verwendet. Beachten Sie, dass Sie verpflichtet sind, externe Handwerker und sonstige Personen, die in die Nähe des Chemikalienlagers kommen können, darauf hinzuweisen, dass auch sie diese Sicherheitsvorschriften genauestens...
  • Page 30 VORSICHT! Aufstellungs- und Inbetriebnahmearbeiten dürfen nur von entsprechend autorisierten und geschulten Kundendiensttechnikern durchgeführt werden. Wir empfehlen dringend, die Dienstleistungen der Ecolab Engineering GmbH in Anspruch zu nehmen. Vor der Arbeit an elektrischen Komponenten immer den Netzstecker ziehen, um eine versehentliche Inbetriebnahme zu verhindern.
  • Page 31 Kunststoff- auf Edelstahlleitungen empfehlen wir Kompensatoren, um die Belastungen während der Aufstellung und des Betriebs zu minimieren. Falls die Aufstellung nicht von der Kundendienstabteilung der Ecolab Engineering GmbH durchgeführt wird, muss sichergestellt werden, dass die Rohre und Messleitungen aus den korrekten Materialien bestehen und in Bezug auf Länge und Durchmesser den Anforderungen entsprechen.
  • Page 32 Sicherheit 2.13.2 Erstinbetriebnahme VORSICHT! Während der Inbetriebnahme der Anlage muss ein vollständiges Abnahmeprotokoll geführt werden. Eine Wasserdruckprüfung muss durchgeführt werden, um die Funktion zu überprüfen und eventuelle Undichtigkeiten festzustellen. Die Anlage nicht mit den eigentlichen Dosiermedien (Chemikalien) oder Additiven konfigurieren oder betreiben, sofern diese Überprüfungen nicht erfolgreich abgeschlossen wurden.
  • Page 33 Je nach Ausmaß des Unfalls können die folgenden Maßnahmen ergriffen werden, um die Dosieranlage herunterzufahren: – Unterbrechen Sie die Stromversorgung der gesamten Maschine/ Anlage. HINWEIS! Nähere Anweisungen und Unterstützung finden Sie in der ausführlichen Haupt-Betriebsanleitung (417101649 Dosierstation ECO, Ä Tabelle auf Seite 3). 417101656 Rev. 01-10.2019...
  • Page 34 Lieferung (Standard ECO Dosierstation) Lieferung (Standard ECO Dosierstation) Die Standard Eco Dosierstation besteht aus folgenden Abschnitten: Ansaugung Dosierung Förderung Die Komponenten der Standardauslieferung (ohne Zubehör) sind in der nachstehenden Tabelle gelistet. Für weitere Informationen siehe Haupt-Betriebsanleitung (417101649 Ä Tabelle auf Seite 3).
  • Page 35 Lieferung (Standard ECO Dosierstation) Darstellung Beschreibung Membrandosierpumpe EcoAdd Membrandosierpumpe EcoAdd mit Bluetooth Mehrfunktionsventil II-III PLUS (Optionale) Durchflussmessung OGM Magnetisch-induktiver Durchflusssensor SMx Optischer Leckagesensor Konsole mit Ablaufbohrung für Kugelhahn mit Schlauchtülle (Teile werden unmontiert geliefert) Anschlusskasten Typ Ecolab 417101656 Rev. 01-10.2019...
  • Page 36 Beschreibung Anschlusskasten Typ OEM Haupt-/Serviceschalter Spritzschutzhaube Standard Produktübersicht Die Standard Eco Dosierstation besteht aus mehrere Komponenten und Teilen: Grundausstattung: Komponenten und Teile, die zur Grundkonfiguration bzw. zum Standardumfang der Dosierstation gehören Zusatzausstattung: Komponenten, mit denen sich die Dosierstation funktional oder sicherheitstechnisch erweitern lässt...
  • Page 37 Dosiermedium in die Dosierstation verhindern Schlauchanschluss: dient zum Anschließen mindestens eines Ansaugschlauchs Anschlusskasten (Typ Ecolab, Typ OEM oder nur Haupt-/Serviceschalter): dient zum Ein- und Ausschalten der Dosierstation/Pumpe sowie zum Anschließen der Dosierstation an die externe Hauptsteuerung, die vom Betreiber bereitzustellen ist Anschlüsse/Leitungen zwischen den Komponenten:...
  • Page 38 Dosierstation geliefert. Unvollständigkeit der Maschine Ä Kapitel 7 „Einbauerklärung“ auf Seite 59. Ecolab stellt für die Dosierstation keine Steuereinheit zur Verfügung. Deshalb ist diese Dosierstation eine unvollständige Maschine. Als externe Hauptsteuerung für die Dosierstation muss der Betreiber der Anlage eine Steuerung bereitstellen, z.
  • Page 39 Aufstellung, Montage und Installation Aufstellung, Montage und Installation Personal: Mechaniker Elektrofachkraft Fachkraft Schutzausrüstung: Schutzbrille Schutzhandschuhe Sicherheitsschuhe WARNUNG! Die Installation und die Montage dürfen nur von autorisiertem und geschultem Personal gemäß der geltenden allgemeinen Richtlinien vorgenommen werden, und die vor Ort geltenden Einbauvorschriften müssen beachtet werden.
  • Page 40 Falls diese Bedingungen nicht erfüllt werden, oder falls Sie irgendwelche Zweifel haben, setzen Sie sich bitte mit Ä 1.5 „Service- und der Ecolab Engineering GmbH in Verbindung (siehe Kontaktadresse zum Hersteller“ auf Seite 13). Die wichtigsten (relevanten) Umgebungsbedingungen:...
  • Page 41 Aufstellung, Montage und Installation Die Anlage muss mit Hilfe der 4 Löcher, die sich in den Ecken der Station befinden, an einer massiven Wand befestigt werden. Die benötigten Dübel (im Lieferumfang) haben eine Abmessung von 10 x 60, die Schrauben 8 x 60. Wenn das Material der Wand nicht für herkömmliche Dübel geeignet ist, können auch alternative Befestigungsmethoden (nach dem neuesten Stand der Technik) verwendet werden, welche die gleiche Sicherheit bieten.
  • Page 42 Aufstellung, Montage und Installation Komponenten montieren 4.3.1 Leitungen, Dosierleitungen und Rohrverbindungsstücke (Einschraubverschraubungen, Adapterverbindungen, Ventilarmaturen) Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen, um unkontrolliertes Austreten des Dosiermediums zu vermeiden und so das Personal zu schützen: Korrekte Abmessungen (Ø, NW) der Leitungen (für Ansaugung, Druck, Rückführung und Befüllen).
  • Page 43 Aufstellung, Montage und Installation Überprüfen Sie den Filter der Saugleitung auf Verschmutzung. Schließen Sie die Saugleitung an den Sauganschluss (falls vorhanden) oder direkt an die Pumpe an. Führen Sie die Sauglanze mit dem integrierten Rückschlagventil und Füllstandsfühler in den Produktbehälter ein. Schneiden Sie den Schlauch sauber ab.
  • Page 44 Bitte prüfen und gewährleisten Sie, dass der Nullleiter im gebäudeseitigen Stromanschluss ordnungsgemäß angeschlossen ist. 4.6.1 Anschlusskasten mit Wartungsschalter / Typ Ecolab Montieren Sie den Klemmenkasten in Übereinstimmung mit der beiliegenden Bedienungsanleitung. Überprüfen Sie die Stromversorgung, und vergleichen Sie diese Daten mit dem Typenschild.
  • Page 45: Inbetriebnahme Und Betrieb

    Informationen! Beachten Sie unbedingt die aufgeführten Sicherheitsvorschriften wie in Ä Kapitel 2 „Sicherheit“ auf Seite 19 beschrieben. Bitte wenden Sie sich an die Ecolab Engineering GmbH, falls Sie weitere Fragen oder technische Erläuterungen benötigen. VORSICHT! – Nur autorisiertes Personal, das sich mit der Standard Eco Dosierstation beschäftigt und entsprechend geschult wurde, darf das erstmalige...
  • Page 46 – Überprüfen Sie, ob alle Systemkomponenten vorhanden sind und korrekt verbaut wurden (siehe Hauptbetriebsanleitung 417101649 Ä Tabelle auf Seite 3). Dokumentieren Sie dies Dosierstation ECO, schriftlich im Übernahmeprotokoll. – Dokumentieren Sie die Konformität der Anlage nach der Überprüfung. – Die Inbetriebnahme darf nur von ausgebildeten Experten durchgeführt werden.
  • Page 47 Inbetriebnahme und Betrieb 5.1.2 Dosierstation in Testbetrieb nehmen Gehen Sie folgendermaßen vor: Schließen Sie das Testmedium an die Dosierstation an. Schalten Sie die Dosierstation ein Ä Kapitel 5.2.1 „Dosierstation ein- und ausschalten“ auf Seite 48). (siehe Fahren Sie das gesamte System hoch, indem Sie die Systemsteuerung Ihrer Gesamtanlage aktivieren.
  • Page 48 Inbetriebnahme und Betrieb 5.1.4 Betriebszustand der Komponenten einstellen Nutzen Sie folgende Beschreibungen: Ä Kapitel 1.7.3 „Rohrleitungs- und Instrumentierungsdiagramm“ auf Seite 18 Ä Kapitel 4 „Aufstellung, Montage und Installation“ auf Seite 37 Ä Kapitel 5.1 „Erstinbetriebnahme“ auf Seite 44) Alle Komponenteneinstellungen (Betriebsparameter) müssen den technischen Daten in den jeweiligen Bedienungsanleitungen der Komponenten entsprechen.
  • Page 49 Person oder Abteilung informieren. – Der Bediener muss die erforderliche persönliche Schutzausrüstung tragen. – Betreiben Sie die Eco Dosierstation nur, wenn der Spritzschutz korrekt montiert ist. Bei korrekter Montage schützt der Spritzschutz die Maschine und den Bediener vor unkontrollierten Spritzern, die durch Komponentenfehler oder Beschädigungen an der Dosierstation...
  • Page 50 Inbetriebnahme und Betrieb 5.2.1 Dosierstation ein- und ausschalten VORSICHT! Vor dem Einschalten – Halten Sie unbefugte Personen von der Maschine fern. – Führen Sie eine Sichtprüfung der gesamten Maschine durch. – Überprüfen Sie Füllstände und Chemikalien. – Entriegeln Sie alle Systeme für Notaus-Betätigungen. –...
  • Page 51 Inbetriebnahme und Betrieb 5.2.3.1 Manuellen Betrieb aktivieren bei Dosierpumpe EcoAdd Hauptmenü aufrufen. [Betriebsart] auswählen. ð Bildschirm wechselt in die Auswahlebene [Betriebsart]. „Manuell“ auswählen: Einstellung speichern durch Drücken der Taste ð Der Bildschirm wechselt in die Übersicht: [Hauptmenü]. Im manuellen Betrieb können Sie die Literleistung der Pumpe manuell einstellen. 5.2.3.2 Manuellen Betrieb aktivieren bei Dosierpumpe EcoPro Drücken Sie am Pumpen-Bedienfeld die Taste "Test".
  • Page 52 Inbetriebnahme und Betrieb Weiter-Taste drücken. ð Bildschirmwechsel zur „Impulsspeicher“ Abfrage. Auswählen, ob der „Impulspeicher“ verwendet werden soll. ð Wurde der „Impulsspeicher“ ausgewählt, ist in der Auswahlbox ein gesetzt . Taste drücken. ð Einstellungen werden gespeichert der Bildschirm schaltet in die Übersicht der [Betriebsart] zurück.
  • Page 53 Inbetriebnahme und Betrieb Mit der Scrolleiste auf die nächste Seite scrollen. Option [variabel] wählen. Weiter-Taste drücken. ð Bildschirmwechsel zur Strom Einstellung [Stromgrenze 1]. „mA“ in der Vorkommastelle mit der Laufzeitleiste einstellen. Feld zur Eingabe der Nachkommastelle wählen. ð Feldfarbe ändert sich in dunkelblau, Feld ist zur Eingabe bereit. Nachkommastelle mit der Laufzeitleiste einstellen.
  • Page 54 Inbetriebnahme und Betrieb 14. Weiter-Taste drücken. ð Bildschirmwechsel zur Einstellung: „Leistung“ „Literleistung“ in der Vorkommastelle mit der Laufzeitleiste einstellen. 16. Feld zur Eingabe der Nachkommastelle wählen. ð Feldfarbe ändert sich in dunkelblau, Feld ist zur Eingabe bereit. „Literleistung“ in der Nachkommastelle mit der Laufzeitleiste einstellen. 18.
  • Page 55 Die Pumpe starten und solange laufen lassen, bis der Systemkreislauf mit Medium gefüllt ist (ca. 20 Minuten). An Ihrer Steuerung die nötigen Prozesse wählen. Danach gilt das Funktionsprinzip der Standard Eco Dosierstation. 5.2.6 Betrieb der Dosierstation überwachen Um Betriebsunterbrechnungen und Sicherheitsrisiken zu minimieren, bietet die Dosierstation mehrere Sicherheitskomponenten und Sicherheitsfunktionen.
  • Page 56 Inbetriebnahme und Betrieb Vorwarnsignal, sobald der Füllstand das definierte Vorwarn-Niveau erreicht. Da im Versorgungsbehälter noch genügend Medium verfügbar ist, kann die Dosierstation zuverlässig weiterarbeiten. – Die Hauptsteuerung sendet einen Alarm. – Um ein Leersignal zu verhindern, ersetzen Sie den fast leeren Versorgungsbehälter zeitnah durch einen vollen Versorgungsbehälter.
  • Page 57 Inbetriebnahme und Betrieb Die Ansauglanzen messen den Füllstand der beiden Versorgungsbehälter und senden folgende Signale an die Hauptsteuerung: Leersignal, sobald der Füllstand des einen Versorgungsbehälters das definierte Leersignal-Niveau erreicht. – Mithilfe der DLC-gesteuerten Umschaltventile schaltet der Sauganschluss die Ansaugung auf den zweiten (vollen) Versorgungsbehälter um. –...
  • Page 58 Inbetriebnahme und Betrieb Der Ovalradzähler OGM PLUS misst die Durchflussmenge des dosierten Mediums und sendet die Istwerte an die Hauptsteuerung. Die Hauptsteuerung vergleicht die Istwerte mit den eingestellten Sollwerten. Wenn die Istwerte die definierte Maximalabweichung überschreiten, kann die Hauptsteuerung einen Alarm ausgeben und/oder die Dosierstation herunterfahren.
  • Page 59: Technische Daten

    Informationen! Beachten Sie unbedingt die aufgeführten Sicherheitsvorschriften wie in Ä Kapitel 2 „Sicherheit“ auf Seite 19 beschrieben. Bitte wenden Sie sich an die Ecolab Engineering GmbH, falls Sie weitere Fragen oder technische Erläuterungen benötigen. Produktkennzeichnung und Bestellnummer Jede Dosierstation hat eine eigene Produktkennzeichnung und Bestellnummer.
  • Page 60 0,35 A Motorleistung bei Dosierkapazität: 5, 11, 30 l/h 30 W Motorleistung bei Dosierkapazität: 50, 120 l/h 50 W Sicherungswert (träge) Schutzart IP 65 Schutzklasse (ohne PE) Komponentendaten Siehe Haupt-Betriebsanleitung 417101649 Dosierstation ECO, Ä Tabelle auf Seite 3. 417101656 Rev. 01-10.2019...
  • Page 61 Einbauerklärung Einbauerklärung Dies bescheinigt, dass das Produkt nicht vollständig konstruiert ist, es ist eine unvollständige Maschine. Abb. 7: Einbauerklärung 417101656 Rev. 01-10.2019...
  • Page 62 Short Instruction Manual Metering Station Eco KBA Dosierstation Eco 417101656 Rev. 01-10.2019 02.10.2019 ENGLISH...
  • Page 63 The manufacturer can only guarantee operational safety, reliability and safe handling if all safety instructions and highlights from the detailed main operating instructions (417101649 Dosing station ECO Ä Table on page 3) are observed.. Please read this short operating manual and all instructions listed below carefully and keep them for future reference.
  • Page 64: General Information

    Passing on or copying this document, using and passing on information about its content is not permitted, unless explicitly approved. All violations are subject to compensation for damages. Ecolab Engineering GmbH reserves all the rights in the event of the granting of a patent or the registration of a utility model. Copyright This manual is copyright protected.
  • Page 65 General information 1.1.2 Symbols, special notes and enumerations Symbols, safety information Safety instructions are indicated by symbols in this manual. The safety instructions are preceded by signal words that indicate the degree of hazard. CAUTION! This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation that could lead to minor or slight injuries if not avoided.
  • Page 66 Screen elements (e.g. buttons, assignment of function keys) Call up operating instructions with smartphone / tablet With the Ecolab ‘DocuAPP’ , all published operating instructions, catalogs, certificates and CE declarations of conformity from Ecolab Engineering can be retrieved with smartphones or tablets (Android & IOS systems).
  • Page 67: Transport, Packaging And Storage

    Go to the search function. Enter the name „Ecolab DocuAPP“ in the search field. Select by the search term Ecolab DocuAPP in conjunction with this symbol ‘Ecolab DocuApp’ . Press the button [install]. ð The ‘Ecolab DocuApp’...
  • Page 68 General information Claim for any damages as soon as you notice them. Damage claims can only be filed within the applicable period for complaints. DANGER! Danger of commissioning a damaged component by the transport device If transport damage is detected when unpacking the system or system components, you must not install or commission any part of the system.
  • Page 69 General information Off-centre centre of gravity WARNING! Risk of injury due to falling or tilting packages! Packages can have an off-centre centre of gravity If fasten incorrectly, the package may tip and fall. Severe injuries can be caused by falling or tilting packages. –...
  • Page 70 General information Transport on a pallet: Drive the forklift truck with the forks between or under the beams of the palette. Push the forks in so far that they stand out on the opposite side. Make sure that the pallet does not tip in case of an off-centre centre of gravity. Lift the pallet with transport unit and transport the system.
  • Page 71 General information 1.3.2.1 Unpacking the dosing station NOTICE! Improper opening of the packaging can damage the machine. Proceed as follows to unpack the machine: Remove the top and front panels and then the side panels. Remove the accessory boxes, the manual, and all items except the dosing station. Remove the plastic wrapping if necessary.
  • Page 72 General information Symbols on the packaging Symbol Designation Description The sign's arrowheads indicate the top of the package. They must always point upwards, otherwise the contents may be damaged. Indicates packages with fragile or sensitive content. Fragile Handle the package with care, do not drop or knock. Keep this product Protect packages from moisture and keep dry.
  • Page 73: Warranty

    Please note our General Terms and Conditions of Sale and Delivery. Otherwise the general warranty as well as the General Terms and Conditions of Ecolab Engineering GmbH apply. Manufacturer's service and contact address Ecolab Engineering GmbH Raiffeisenstraße 7...
  • Page 74 Please transfer the data from the nameplate on your station (see also front of this operating manual) under the explanation of the type code (see next page) to the free table provided for this purpose. This information is useful for future communication with Ecolab. 417101656 Rev. 01-10.2019...
  • Page 75 General information Model code 1. Designation DOS ECO Metering station with Eco pump 2. Electrical version of the pump EcoPro EcoAdd EcoAdd with Bluetooth 3. Pump: Metering output; back pressure 00510 0.05 ...5 l/h ; 10 bar 01110 0.11...11 l/h ; 10 bar 03003 0.3 ...30 l/h ;...
  • Page 76: Functional Description

    Intake Metering Safety measurement Delivery The standard Eco metering station is a modular system for the fully automated, precise and safe metering of chemicals (metering medium). 1.7.1 Designated usage The Standard Eco metering station is intended solely for metering validated chemicals used in the food and beverage industry for cleaning and disinfecting equipment.
  • Page 77 Incompleteness of the machine Ä Chapter 7 ‘Declaration of incorporation’ on page 56. Ecolab does not provide a control unit for the dosing station. Therefore this dosing station is an incomplete machine. As an external main controller for the dosing station, the operator of the plant must provide a controller, e.g.
  • Page 78 Piping and instrumentation diagram The following P&ID example (piping and instrumentation diagram) illustrates the operating principle of the standard Eco metering station. Piping and instrumentation of your metering station may differ from this P&ID example. A piping and instrumentation program for your metering station can be found in the Ä...
  • Page 79 Strict compliance with the safety instructions and information given in ALL manuals is mandatory! CAUTION! Since the application range of the Eco dosing station refers to chemicals (acids/alkaline solutions), strict compliance with the instructions and information given in the safety data sheet of the chemical product is essential.
  • Page 80 Safety Agreement with ambient conditions CAUTION! Please note the information on the ambient conditions. Ensure that all relevant and prescribed safety devices and safety measures are in place and have been implemented or are accessible and intact once the system components have been installed.
  • Page 81 Designated usage The metering station is used to dose validated chemicals. Further details can be found in the main operating manual (417101649 Dosing station ECO, Ä Table on page 3). 417101656 Rev. 01-10.2019...
  • Page 82 If any chemicals other than those specified are to be used, please contact the manufacturer to obtain their approval. Ä Chapter – Contact information for Ecolab can be found in ( 1.5 ‘Manufacturer's service and contact address’ on page 12). The standard dosing stations are not suitable for products with special hazards.
  • Page 83: Service Life

    CAUTION! Changes or modifications to the system are not permitted without the prior written consent of Ecolab Engineering GmbH and will void the warranty. Under no circumstances should changes or modifications be made to the electrical circuits, hydraulic circuits or safety devices of the machine without the prior written consent of Ecolab Engineering GmbH.
  • Page 84: Requirements For Personnel

    When selecting personnel, the valid age and occupation-specific regulations must be observed. A more detailed definition can be found in the main operating manual (417101649 Dosing station ECO, Ä Table on page 3) General workplace dangers Risk of slipping...
  • Page 85 Safety WARNING! The protective earth connection is marked by this symbol at the connection points. DANGER! Risk of fatal injury from electric current! Contact with live, current-conducting components presents imminent, life- threatening hazard. Damage to the insulation or individual components may be fatal.
  • Page 86 Safety ENVIRONMENT! Leaked, spilled dosing media can harm the environment. Leaked, spilled dosing media must be cleaned and disposed of correctly, according to the instructions on the product data sheet. It is essential to ensure that required personal protective equipment is used.
  • Page 87 Safety At the storage site for the chemicals, all appliances and notice boards specified by the relevant accident insurance scheme (e.g. safety regulations, warning boards, goggles) must be provided. Persons handling the stored metering media (chemical) must in all cases wear appropriate protective clothes (e.g.
  • Page 88: Installation And Commissioning

    If installation is not carried out by the service department of the company Ecolab Engineering GmbH, please make sure the pipes and metering lines are the correct materials and have the required diameter and length to ensure trouble-free operation of the system.
  • Page 89 Safety 2.13.2 Initial starting up CAUTION! A complete acceptance record must be kept during commissioning of the system. A water pressure test is carried out to check function and check for leaks. Do not configure or operate the system with the actual metering medium (chemicals) or additive until these checks have been successfully completed.
  • Page 90 – Cut off the overall power supply for the whole machine/unit installation. NOTICE! Further instructions and support can be found in the detailed main Ä Table on page 3). operating manual (417101649 Dosing station ECO, 417101656 Rev. 01-10.2019...
  • Page 91 Delivery (Standard ECO metering station) Delivery (Standard ECO metering station) The Standard Eco dosing station consists of the following sections: Intake Metering Delivery The components of the standard delivery (without accessories) are listed in the table below. For further information, refer to the main operating manual (417101649 Dosing Ä...
  • Page 92 Delivery (Standard ECO metering station) Figure Description EcoAdd diaphragm metering pump EcoAdd diaphragm metering pump with Bluetooth Multifunction valve II-III PLUS (Optional) flow measurement OGM SMx magnetic inductive flow sensor Optical leakage sensor Console with drain hole for ball valve with hose nozzle...
  • Page 93: Product Overview

    OEM type connection box Main/service switch Splash guard standard Product overview The standard Eco metering station consists of multiple components and parts: Basic equipment: Components and parts included in the basic configuration or standard scope of the metering station Additional equipment:...
  • Page 94 Hose connection: Used to connect at least one suction hose Connection box (Ecolab type, OEM type or main/service switch only): Used to switch the metering station/pump on and off, as well as to connect the metering station to the external main control, to be provided by the operator.
  • Page 95: Component Description

    (417101649 Dosing station ECO, Component description The functional and safety-relevant components of the dosing station are described in more detail in the main operating manual (417101649 Dosing station ECO, Ä Table on page 3). 417101656 Rev. 01-10.2019...
  • Page 96 Setup, assembly and installation Setup, assembly and installation Personnel: Mechanic Qualified electrician Specialist Protective equipment: Protective eyewear Protective gloves Safety shoes WARNING! Installation and assembly must only be carried out by authorised and trained personnel in accordance with the general guidelines in force, and the installation regulations in force on site must be observed.
  • Page 97 If these conditions are not met, or if you have any queries, please contact Ä 1.5 ‘Manufacturer's service and contact Ecolab Engineering GmbH (see address’ on page 12). Among the most important (relevant) ambient conditions are: Ambient temperature...
  • Page 98 Setup, assembly and installation Mark a position on the wall (taking into account the height and lateral space requirements), from which all components are easily accessible and simple to operate. The metering station should be kept free in all directions for approx.
  • Page 99 Setup, assembly and installation Mounting the components 4.3.1 Cables, dosing lines and pipe fittings (screwed connections, adapter connections, valve fittings) Please observe the following instructions to avoid uncontrolled leakage of the measuring medium and thus protect the personnel: Correct dimensions (Ø, NW) of the lines (for suction, pressure, return and filling). Make sure that the pipes have no kinks.
  • Page 100: Splash Guard

    Setup, assembly and installation Insert the suction lance with the integrated non-return valve and level sensor into the product container. Cut off hose cleanly. Push union nut and clamping piece over hose (Implement Lube in case to ease the tense by pressing the hose against clamping piece) Push hose onto connection nipple as far as tapered part Move clamping piece into direction of tapered part until you feel resistance...
  • Page 101 Please check and ensure that the neutral conductor in the power outlet on the building side is properly connected. 4.6.1 Connection box with maintenance switch/Ecolab type Install the terminal box in accordance with the enclosed operating instructions. Check the power supply and compare this data with the type plate.
  • Page 102 Dosierstation ECO, – Check the auxiliary connections before starting the machine. – Make sure that no-one is around the standard Eco metering station. – Before operating the dosing station, make sure that the overflow pressure of the multifunction valve is set appropriately for the layout and characteristics, and all downstream system components.
  • Page 103: Initial Commissioning

    Check that the system components have been set in accordance with the corresponding operating instructions (see appendix of the main operating manual Ä Table on page 3). (417101649 Dosierstation ECO, Check that your metering medium conforms to the relevant specifications on the metering station type plate (.
  • Page 104 Comissioning and operation Start the pump Ä Chapter 5.2.2 ‘Switching the pump on and off’ on page 45). (see If a suction lance is present: Check that the empty signal is functioning. Vent the metering pump using the multifunction valve vent function and set the multi- function valve according to the process conditions.
  • Page 105: Operation

    Comissioning and operation Operation WARNING! When replacing the containers, it must be ensured that the measuring medium and the additive are not confused, as only the permissible measuring media is permitted and the system may be endangered or destroyed by other media. After the metering station has been correctly put into operation, you can use the metering station during daytime operation.
  • Page 106 – The operator must wear the required personal protective equipment – Only operate the Eco metering station if the splash guard is mounted correctly. When installed correctly, the splash guard protects the machine and the operator from uncontrolled splashes caused by component errors or damage to the metering station.
  • Page 107 Comissioning and operation 5.2.2.2 Switching the ‘EcoAdd’ pump on and off The pump is switched on the ‘ON/OFF switch’ After switching on, the pump is ready for operation. ð On startup, the pump shows the info screen with the display of hte determined technical data of the connected components.
  • Page 108 Comissioning and operation 5.2.3.4.1 Operating mode [Pulse] - setting In this operating mode, pulse control is performed using a water meter. Open the main menu. [Operating mode] - [Pulse] . [Next button] ð Screen change for setting: ‘Pulse interval’ . ‘Set the litres’...
  • Page 109 Comissioning and operation Press the button. ð Settings are saved, and the screen returns to the overview: [Operating mode]. Go to [Main menu] by pressing the button Set [Operating mode] - [current]: Open the main menu. [Operating mode] - [current] . Press the Next button.
  • Page 110 Comissioning and operation Use the scrollbar to set the time/minutes. 10. Press the Next button. ð Screen change for setting: ‘Pulse duty factor’ 11. Use the scrollbar to set the minutes. 12. Select seconds. 13. Use the scrollbar to set the seconds. 14.
  • Page 111 Start the pump and let it run until the system circuit is filled with medium (approx. 20 minutes). Select the necessary processes on your control. The functional principle of the standard Eco metering station then applies. 5.2.6 Monitoring the operation of the metering station To minimise operational interruptions and safety risks, the metering station offers multiple safety components and safety functions.
  • Page 112 Comissioning and operation 5.2.6.1 Fill level monitoring with suction lance If you use a suction lance in your supply tank, you can automatically monitor the fill level. The suction lance in the supply tank measures the fill level and sends the following signals to the main control: Pre-warning signal when the fill level reaches the defined pre-warning level.
  • Page 113 Comissioning and operation Changeover valves with Dual Level Control are installed on the suction-side hose connection of the metering station. At least one of the two supply tanks is full. The suction lances measure the level of the two supply tanks and send the following signals to the main control: Empty signal when the fill level of one of the supply tanks reaches the defined empty signal level.
  • Page 114 Comissioning and operation If you are using an OGM PLUS oval gear meter, you can monitor the metering quantity automatically. Metering volume monitoring is controlled externally. If you are using an OEM connection box, you can connect the oval gear meter to the connection box and from there connect it to the main control.
  • Page 115: Dimensions And Weight

    Ä Table on page 3) you will find detailed information on all points mentioned here! It is imperative that you observe the listed safety regulations as described Ä Chapter 2 ‘Safety’ on page 18 described. Please contact Ecolab Engineering GmbH if you have any further questions or require technical explanations.
  • Page 116: Technical Data

    30 W Motor output at metering capacity: 50, 120 l/h 50 W Fuse value (slow-blowing) Protection rating IP 65 Protection class (without PE) Component data See Main Operating Instructions 417101649 Dosing station ECO, Ä Table on page 3. 417101656 Rev. 01-10.2019...
  • Page 117 Declaration of incorporation Declaration of incorporation This declares that the product is not fully constructed and is an incomplete machine. Fig. 7: Declaration of incorporation 417101656 Rev. 01-10.2019...
  • Page 118 Dokumenten-Nr.: KBA Dosierstation Eco KBA Dosierstation Eco document no.: Erstelldatum: 02.10.2019 date of issue: Version / Revision: 417101656 Rev. 01-10.2019 version / revision: Letze Änderung: 02.10.2019 last changing: Copyright Ecolab Engineering GmbH, 2019 Alle Rechte vorbehalten All rights reserved Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung...

Table of Contents