Maintenance and Care Main Parts Specifications Maintenance and Repairs Disposal STIHL Limited Emission Control Warranty Statement This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. TS 410, TS 420...
Non- observance of the safety Actuate decompression instructions may result in valve STIHL's philosophy is to continually serious or even fatal improve all of its products. For this injury. reason we may modify the design, engineering and appearance of our...
Page 5
STIHL for this machine or which are extremely dangerous technically equivalent. If you have any The machine may only be operated by kickback.
Page 6
This helps reduce the risk of engine with fuel. If that happens, change your STIHL can supply a comprehensive vibrations causing an incorrectly clothes at once. range of personal protective clothing tightened filler cap to loosen or come off and equipment.
Page 7
Inspect the spindle of the cut-off machine. Do not use a machine if the Inspect the cutting wheel guard for – spindle is damaged – risk of accident! tight seat – if loose, contact your specialist dealer. TS 410, TS 420...
Page 8
Always guide the machine or safety devices in any way for hand-held cutting or when mounted towards the workpiece, never the other on a STIHL cut-off machine cart. Keep the handles clean, dry, and – way round. free of oil and dirt – important for Hand-held cutting good control of the cut-off machine.
Page 9
Have the machine repaired by the machine indoors or in lines. a STIHL servicing dealer if the cutting poorly ventilated areas – wheel continues to turn nevertheless. even if your model is...
Page 10
Kickback occurs when the cut-off machine is suddenly thrown up and back in an uncontrolled arc towards the operator. TS 410, TS 420...
Page 11
Do not work above shoulder height. wheels, make a wet cut – for example, The cut-off machine may only be used use the STIHL water connector. for cutting. It must not be used as a lever Depending on the version, resin or shovel.
Page 12
STIHL recommends the use of genuine Maintenance, replacement, or repair of STIHL spare parts. Such parts have the emission control devices and The period of usage is prolonged by:...
English properly or if nonapproved replacement If fumes or smoke are anticipated (e. g., Sample Applications parts were used, STIHL may deny when cutting composite materials), wear coverage. respiratory protection. For any maintenance please refer to the Composite resin abrasive wheels...
Page 14
Mark cutting line (A) and rolling away Note direction of fall and weight of the severed part Determine and mark the cutting line, avoid reinforcement, especially in the direction of the severing cut Determine sequence of severing cuts TS 410, TS 420...
Page 15
– correct sequence is important. slipping and rolling away Turn guard at rear stop Note weight, tension and direction of fall of the part to be severed First lateral cut on the top half of the pipe TS 410, TS 420...
– risk of accident! Only make the last top cut once all The abrasive wheels, which have been bottom and lateral cuts have been developed by STIHL in cooperation with made. renowned manufacturers of abrasive wheels, are of high quality and tailored...
(table with the numbers denote the – – STIHL diamond abrasive wheels are recommendations for use) is an aid performance class of the STIHL suitable, depending on the version, for to selection diamond abrasive wheel...
Page 18
Addition of water prevents the formation when cutting roadway pavement – of built-up edges. cutting in chipped stones and gravel is revealed by light-colored dust – excessive undercut may occur as a result – Danger of shattering! TS 410, TS 420...
Page 19
Breakdowns or tears in the parent wheel Overloading use a new abrasive wheel and segment Undercut Cutting in the wrong material use new abrasive wheel; observe sepa - rating layers of various materials STIHL recommends STIHL servicing dealers TS 410, TS 420...
Before starting work wheel off. Button (–): Familiarize yourself with the For installation on the STIHL FW 20 cut- activate the electronic water control sequence of motions while the off machine cart or decrease water flow to abrasive engine is switched off...
Remove the water hose (2) with counterclockwise with the connector from the adjusting combination wrench – lever (3) approx. 1/4 turn, as far as it will Pull the water hose (2) out of the go = 0 guide (arrows) in the V - belt guard TS 410, TS 420...
Page 22
Insert limit stop (5) – align the hole in the limit stop with the hole in the cast arm Screw in the bolt (4) and tighten up Unscrew stop pin (1) TS 410, TS 420...
Page 23
The belt tensioner (3) must sit close through the connector (2) of the to the lug (4) water attachment – observe the position of the connector Insert the square nut into the guide in the guard and hold it in place TS 410, TS 420...
Page 24
“Tensioning the V - belt”. Turn the "cast arm with guard" so that the guard is on the inboard side Insert limit stop (2) – align the hole in the limit stop with the hole in the cast arm TS 410, TS 420...
Undo the nuts (1) tensioning nut as illustrated The V - belt is automatically tensioned by the force of the spring. Tighten up the nuts (1) again TS 410, TS 420...
Page 26
Screw in the hexagon bolt and tighten it with the combination wrench – if using a torque wrench, refer to the "Specifications" for the tightening torque Draw the locking pin out of the V - belt guard TS 410, TS 420...
To ensure the maximum performance of liters liters (ml) reduce the efficiency of the catalytic your STIHL engine, use a high quality 2- 0.02 (20) converter by more than 50%. cycle engine oil. To help your engine run 0.10...
– see sections "Closing the cap" Take care not to spill fuel while fueling and "Checking the lock". and do not overfill the tank. STIHL recommends use of the STIHL filling Changing the fuel pickup body every system for fuel (special accessory).
Hold both triggers down Move the slide control (3) to START and hold it in position too Release the throttle trigger, slide control and throttle trigger lockout in succession – starting throttle position TS 410, TS 420...
Page 30
When it has warmed up, set the choke lever to e Place the cut-off machine carefully The slide control (3) moves to the on the ground, ensuring that the normal positionF when the throttle abrasive wheel cannot touch the trigger is squeezed TS 410, TS 420...
Pull the starter rope through 10 - 20 times to ventilate the combustion chamber Restart the engine If the tank has been drained completely Refuel Press the manual fuel pump bulb 7 - 10 times – even if it is full of fuel TS 410, TS 420...
Exhaust emissions are controlled by the STIHL recommends the use of genuine engine power design of the engine and components STIHL air filters. The high quality of (e.g. carburation, ignition, timing and these parts will ensure troublefree valve or port timing).
Engine stops when idling speed adjusting screw (LA). Turn the idle speed adjusting screw (LA) clockwise until the abrasive wheel begins to rotate – then turn it back 1 turn TS 410, TS 420...
Install only suppressed spark plugs of the Turn the high speed adjusting WARNING type approved by STIHL – see screw (H) slightly clockwise (leaner) Wait until engine has cooled completely "Specifications". – max. up to the stop before performing the following operations.
Arcing may occur if the adapter nut (1) is loose or missing. Working in an easily combustible or explosive atmosphere may cause a fire or an explosion. This can result result in serious injuries or damage to property. TS 410, TS 420...
Remove the defective V - belt The cut-off machine can be mounted on Push the V - belt guard (4) into place the STIHL cut-off machine cart FW 20 Screw in the bolt (3) and tighten up (special accessory) in a few easy steps.
Run the engine until the carburetor is dry, this helps to prevent the carburetor diaphragms sticking together Remove the abrasive wheel Thoroughly clean the machine Store machine in a safe and dry place. Protect against unauthorized use (e. g., by children) TS 410, TS 420...
Inspect Water connection Have it repaired by a specialist dealer Check idle adjustment – abrasive cut - ting wheel must not rotate Carburetor Readjust idle speed Adjust electrode gap Spark plug Replace after 100 hours’ operation TS 410, TS 420...
Page 39
All accessible screws, nuts and bolts (not Tighten adjusting screws) Inspect Antivibration elements Have them replaced by a servicing dealer Inspect Abrasive cutting wheel Replace Inspect Supports/rubber buffers (underneath the machine) Replace Safety information label Replace STIHL recommends the STIHL servicing dealer TS 410, TS 420...
16 Front Handle 17 Decompression Valve 18 Cap for Spark Plug Boot 19 Choke Lever 20 Manual Fuel Pump 21 Filter Cover Serial Number Warning Label Warning Label Warning Label Warning Label Warning Label Depending on Model TS 410, TS 420...
Page 41
Covers and protects the air filter from the operator. element. 11 Abrasive Wheel Clutch Can either be a composite abrasive Couples engine to the belt pulley wheel or a diamond abrasive wheel. when engine is accelerated beyond idle speed. (Not illustrated) TS 410, TS 420...
Minimum outside diameter of Engine thrust washers: 103 mm Air filter Max. depth of cut: 100 mm STIHL single cylinder two-stroke engine Main filter (paper filter) and flocked wire Diamond abrasive wheels TS 410 mesh auxiliary filter Minimum outside diameter of thrust washers:...
When repairing the machine, only use the garbage can. Take the product, replacement parts which have been accessories and packaging to an approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- friendly recycling.
STIHL Limited at no cost to the owner. assemblies. maintenance or unapproved Any warranted part which is not Where a warrantable condition exists, modifications.
Page 45
This Emission Control Systems machine is tested as non-defective, Magneto or Electronic Ignition Warranty shall not cover any of the – STIHL Limited will charge you for the System (Ignition Module or following: cost of the emission test. Mechanical Electronic Control Unit)
Page 46
Indications concernant la présente Mise au rebut Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un Garantie de la Société STIHL produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Limited relative au système techniques de travail antipollution Ce produit a été fabriqué avec les Exemples d'utilisation procédés les plus modernes et les...
Notice d'emploi. d'huile moteur La conserver précieuse - ment pour pouvoir la Actionner la soupape de La philosophie de STIHL consiste à relire lors d'une utilisa - décompression poursuivre le développement continu de tion ultérieure. Le fait de toutes ses machines et de tous ses ne pas respecter les dispositifs ;...
Page 48
– une seule exception est permise pour système d'allumage de cette machine par STIHL pour cette machine ou des des apprentis de plus de 16 ans engendre un champ électromagnétique pièces similaires du point de vue travaillant sous surveillance.
Page 49
AVERTISSEMENT forces de réaction extrê - STIHL propose une gamme complète mement dangereuses Étant donné le risque de d'équipements pour la protection (rebond). blessure des yeux, il faut individuelle.
Page 50
Ne pas utiliser risque d'incendie. Enlever régulièrement vibrations du moteur, et de fuite de des disques à découper dont l'alésage la poussière déposée sur le moteur. carburant. pour broche est endommagé – risque d'accident ! TS 410, TS 420...
Page 51
– les disques à pièces visibles telles que le découper endommagés peuvent éclater bouchon du réservoir, les raccords – risque d'accident ! de flexibles, la pompe d'amorçage manuelle (seulement sur les TS 410, TS 420...
Page 52
Chariot de guidage impérativement se tenir bien d'aplomb, sur une aire stable et plane – tenir Les découpeuses STIHL peuvent être fermement la machine – le disque ne montées sur un chariot de guidage doit toucher ni le sol, ni un objet STIHL.
Page 53
état trous ou des fossés. de fonctionnement – voir également « Avant la mise en route du moteur ». Contrôler tout particulièrement TS 410, TS 420...
Page 54
En cas de rebond (kick-back), la le maintenant prudemment en découpeuse est brusquement projetée contact avec une surface dure vers l'utilisateur qui ne peut plus (par ex. une dalle de béton). contrôler la machine. TS 410, TS 420...
Page 55
échéant, le caler avec des coins avec le disque à découper. Ne pas – toujours faire attention aux changer de direction au cours de la coupe. Ne jamais faire cogner le disque TS 410, TS 420...
Page 56
– maintenance et les réparations décrites peuvent provoquer une perturbation de utiliser par ex. la prise d'eau STIHL. l'irrigation sanguine des mains dans la Notice d'emploi. Faire exécuter Suivant leur version, les disques en toutes les autres opérations par un...
Page 57
– risque d'incendie par suite d'un une entreprise ou une personne jaillissement d'étincelles d'allumage à compétente pour la réparation de l'extérieur du cylindre. moteurs d'engins mobiles non routiers. STIHL peut rejeter toute demande de garantie pour un composant dont TS 410, TS 420...
En cassant les barrettes restantes pour découpage à sec la séparation de la partie coupée, veiller Pour le découpage à sec, porter un à ce que les aides éventuels ne masque antipoussière approprié. s'exposent pas à des risques d'accident. TS 410, TS 420...
Page 59
éventuellement nécessaires, ne pas surface antidérapante, un lit de gauchir le disque, mais se sable) ; repositionner et attaquer une nouvelle coupe – le cas échéant, laisser de petites barrettes pour maintenir la partie à découper en TS 410, TS 420...
Page 60
à couper reste encore bien maintenue dans sa déterminer l'ordre chronologique position ; des coupes. TS 410, TS 420...
à découper utilisé – risque tube en béton d'accident ! Les disques de haute qualité mis au L'ordre chronologique des coupes point par STIHL en collaboration avec (1 à 4) est important : des constructeurs de disques à couper tout d'abord les zones découper renommés sont parfaitement si, après l'exécution des coupes...
STIHL conviennent pour découper les matières suivantes : Asphalte – Béton – Pierre – Tubes en fonte ductile – Acier ; les disques en résine – synthétique STIHL ne conviennent pas pour couper des rails de chemin de fer TS 410, TS 420...
– poussière claire – dans ces conditions, rond ou un voile. Ne pas couper d'autres matériaux – le corps du disque peut être soumis à risque d'accident ! une usure excessive – le disque risque de casser ! TS 410, TS 420...
Page 64
« redonner du mordant » au disque diamanté – à cet effet, couper brièvement une matière abrasive telle que du grès, du béton expansé ou de l'asphalte. L'arrosage évite la formation d'arêtes rapportées. TS 410, TS 420...
Page 65
Usure du corps Découpage de matières pour lesquelles le Utiliser un disque neuf ; le cas échéant, disque ne convient pas au découpage, tenir compte des couches de différentes matières STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL TS 410, TS 420...
FW 20 Travail avec la commande électronique d'arrosage Si l'on utilise la découpeuse à disque sur le chariot de guidage STIHL FW 20 en combinaison avec le réservoir d'eau, il Mettre le moteur en route, voir toutes les touches du tableau de faut régler le débit d'eau au maximum.
Montage du côté extérieur extraire le flexible d'amenée d'eau (2) de la pièce de Démonter le disque (voir guidage (flèches) du protecteur de « Montage / remplacement du courroie ; disque à découper ») ; TS 410, TS 420...
Page 68
écrous (1) – mais ne pas les dévisser complètement ; avec la clé multiple, tourner l'écrou de tension (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre – d'env. 1/4 de tour, jusqu'en butée = 0 ; extraire le boulon de butée (1) ; TS 410, TS 420...
Page 69
AVIS visser et serrer la vis (4) ; La transmission à courroie doit tourner facilement. le tendeur (3) doit s'appliquer contre le tourillon (4) ; TS 410, TS 420...
Page 70
– faire coïncider démonter la prise d'eau ; le trou de la butée avec le trou du démonter le levier de réglage ; carter de découpeuse ; détendre la courroie poly-V ; visser et serrer la vis (1) ; dévisser le boulon de butée (3) ; TS 410, TS 420...
être limitée par le boulon de butée = 0 ; butée. Pour continuer, voir « Tension de la courroie poly-V ». pour tendre la courroie poly-V, appliquer la clé multiple sur l'écrou de tension, comme montré sur l'illustration ; TS 410, TS 420...
à l'aide de la clé multiple, jusqu'à ce que le mandrin de blocage (1) se prenne dans l'orifice situé de l'autre côté ; Pour retendre la courroie, il ne faut pas agir sur l'écrou de tension. TS 410, TS 420...
Page 73
à six pans et la serrer fermement avec la clé multiple – si l'on utilise une clé dynamométrique, respecter le couple de serrage indiqué dans les « Caractéristiques techniques » ; extraire le mandrin de blocage du protecteur de la courroie. TS 410, TS 420...
89 (R+M)/2. l'huile moteur hautes performances endommagements sur les moteurs STIHL 50:1 ou une huile de qualité Nota : Sur les machines munies d'un munis d'un carburateur à réglage équivalente pour moteur deux-temps. catalyseur, il faut faire le plein avec de manuel, et c'est pourquoi il n'est pas l'essence sans plomb.
à baïonnette. En jusqu'au bord. STIHL recommande effet, cela pourrait endommager le d'utiliser le système de remplissage bouchon et du carburant risquerait de STIHL pour carburant (accessoire s'échapper. optionnel). TS 410, TS 420...
(flèches) du bouchon et du réservoir à carburant coïncident. Si le bouchon s'enlève ou si les marques ne coïncident pas, refermer le bouchon – voir les sections « Fermeture du bouchon » et « Contrôle du verrouillage ». TS 410, TS 420...
Page 77
Lancement du moteur poser la découpeuse à disque sur le sol, dans une position sûre – le disque ne doit toucher ni le sol, ni un objet quelconque – aucune autre TS 410, TS 420...
Page 78
à la traction, pour que le câble de lancement s'embobine après la phase de réchauffage – correctement. placer le levier du volet de starter en position e ; Placer le curseur combiné (3) en position STOP ou 0. TS 410, TS 420...
à ce que des saletés ne pénètrent pas du côté d'admission ; nettoyer la chambre du filtre ; mettre en place le filtre additionnel neuf et le filtre principal neuf ; monter le couvercle de filtre ; serrer les vis. TS 410, TS 420...
à air d'origine configuration des composants du STIHL. Le haut niveau de qualité de ces Cette découpeuse à disque est équipée moteur de base (par ex. carburation, pièces garantit un fonctionnement sans...
Page 81
(appauvrissement du mélange Le réglage du ralenti est trop pauvre. carburé) – au maximum jusqu'en Tourner la vis de réglage de butée. richesse au ralenti (L) d'env. 1/4 de tour dans le sens inverse des TS 410, TS 420...
Si la grille pare-étincelles est dévisser la vis (1) et enlever le endommagée ou fortement capuchon (2) – la vis (1) retenue calaminée, la remplacer. dans le capuchon (2) est Remonter la grille pare-étincelles en imperdable ; procédant dans l'ordre inverse. TS 410, TS 420...
Causes possibles : enlever la courroie poly-V de la poulie avant ; trop d'huile moteur dans le – carburant ; filtre à air encrassé ; – conditions d'utilisation – défavorables. TS 410, TS 420...
– Pour continuer, voir « Tension de la coupe de fentes de dilatation. – courroie poly-V ». AVIS La transmission à courroie doit tourner facilement. TS 410, TS 420...
à découper ; nettoyer soigneusement la machine ; conserver la machine à un endroit sec et sûr. La ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation (par ex. par des enfants). TS 410, TS 420...
Ailettes du cylindre spécialisé Contrôle Grille pare-étincelles dans le silencieux Nettoyage ou remplacement Contrôle Prise d'eau Réparation par le revendeur spécialisé Contrôle du ralenti – le disque ne doit pas tourner au ralenti Carburateur Correction du ralenti TS 410, TS 420...
Page 87
Éléments antivibratoires Remplacement par le revendeur spécialisé Contrôle Disque à découper Remplacement Contrôle Support/butoirs en caoutchouc (face infé - rieure de la machine) Remplacement Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL TS 410, TS 420...
18 Capuchon du contact de câble d'allumage 19 Levier du volet de starter 20 Pompe d'amorçage manuelle 21 Couvercle du filtre à air Numéro de série Étiquette d'avertissement Étiquette d'avertissement Étiquette d'avertissement Étiquette d'avertissement Étiquette d'avertissement Suivant le modèle TS 410, TS 420...
Page 89
19 Levier du volet de starter étincelles, la poussière et les débris Facilite le démarrage du moteur par du découpage ou les fragments du un enrichissement du mélange disque soient éjectés dans la carburé. direction opposée à l'utilisateur. TS 410, TS 420...
Profondeur de coupe TS 420 maximale : 100 mm Cylindrée : 66,7 cm Disques diamantés Alésage du cylindre : 50 mm Diamètre extérieur minimal Course du piston : 34 mm des rondelles de pression : 103 mm Profondeur de coupe maximale : 100 mm TS 410, TS 420...
à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être Diamètre extérieur minimal de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la des rondelles de pression : 103 mm disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur Profondeur de coupe requises.
Page 92
Dans un cas de garantie, STIHL Limited du moteur, l'obligation de fournir une devra réparer le moteur de votre Cette déclaration est fournie garantie.
Page 93
STIHL Limited doit faire éliminer les l'acquisition du moteur du dispositif et où Cylindre – défauts sous garantie par un revendeur vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte Silencieux spécialisé STIHL ou par une station de – de garantie portant votre signature. Si garantie.
Page 94
2. les réparations exécutées incorrectement ou les remplacements effectués avec des pièces non conformes aux spécifications de STIHL Limited et ayant un effet défavorable sur le rendement et/ou la longévité, et les transformations ou modifications que STIHL Limited n'a ni recommandées, ni autorisées par...