Page 8
NESEMASKE Takk for at du valgte Mirage SoftGel. Mirage SoftGel er den første av ResMeds masker som gir et valg mellom to høyytelsesputer (Mirage SoftGel og Mirage Activa LT) på én slitesterk ramme. Se avsnittet Brukerinformasjon for Activa LT i denne brukerveiledningen for mer informasjon.
Page 9
• Med en fast gjennomstrømningshastighet vil den inhalerte oksygenkonsentrasjonen variere, avhengig av trykkinnstillingene, pasientens åndedrettsmønster, valg av maske og lekkasjegrad. • De tekniske spesifi kasjonene for masken blir oversendt til klinikeren din for å kontrollere at de er kompatible med CPAP- eller bilevel-utstyret.
Page 10
Rengjøring av masken mellom pasienter Denne masken skal rengjøres når den brukes mellom pasienter. Instruksjoner om desinfi sering og sterilisering er tilgjengelige på ResMeds nettside, www.resmed.com/masks/sterilization. Hvis du ikke har Internettilgang kan du ta kontakt med ResMeds representant.
Page 11
Feilsøking Problem / mulig årsak Løsning Masken er ukomfortabel Hodestroppen er for stram. Juster stroppene. Pannestøtten forankrer masken og skal sitte godt på pannen. Stroppen er for liten. Løsne strammeskiven. Masken er for støyende Cushionklipset er ikke satt inn korrekt. Ta puten av rammen og sett den inn igjen fra toppen.
Page 12
Tekniske spesifi kasjoner Trykk- Masken inneholder en passiv ventilasjon for å beskytte strømningskurve mot gjeninnånding av utpustet luft. Merk: Som resultat av produksjonsvariasjoner kan ventilasjonsstrømhastigheten variere. Trykk Flow (cm H (l/min) Masketrykk (cm H Dødroms- Fysisk dødrom er det tomme volumet i masken opp til enden av informasjon svivelen.
Page 13
Må ikke utsettes for regn; Denne side opp; Forsiktig, behandles med forsiktighet. Forbrukergaranti ResMed vedkjenner seg alle kunderettigheter som er gitt under EU-forskrift 1999/44/EF og de respektive nasjonale lovene innen EU når det gjelder produkter som selges innenfor EU.
English Please read this information in conjunction with your Mirage SoftGel User Guide when changing your Mirage SoftGel cushion to the Mirage Activa LT cushion. Intended use The Mirage Activa LT channels airfl ow noninvasively to a patient from a positive airway pressure device such as a continuous positive airway pressure (CPAP) or bilevel system.
Svenska Läs denna information tillsammans med användarguiden för Mirage SoftGel när du byter din Mirage SoftGel mjukdel till en Mirage Activa LT mjukdel. Avsedd användning Mirage Activa LT leder luftflöde non-invasivt till patienten från en övertrycksapparat som exempelvis ett CPAP- eller bilevel system.
Dansk Læs venligst disse oplysninger sammen med brugsanvisningen til Mirage SoftGel, når du skifter Mirage SoftGel-puden ud med Mirage Activa LT-puden. Tilsigtet anvendelse Mirage Activa LT-masken kanaliserer luftstrømmen til en patient på en ikke- invasiv måde fra et apparat, der giver positivt luftvejstryk, som f.eks. et CPAP- eller bilevel-system.
Norsk Vennligst les denne informasjonen sammen med din Mirage SoftGel Bruksanvisning når du skifter fra Mirage SoftGel pute til Mirage Activa LT pute. Tiltenkt bruk Mirage Activa LT kanaliserer luftstrøm ikke-invasivt til en pasient fra en positiv luftveistrykkenhet som et kontinuerlig positivt luftveistrykksystem (CPAP) eller bilevel-system (to lufttrykknivåer).
ResMed utstyr som har maskeinnstillingsalternativer. Suomi Lue nämä tiedot yhdessä Mirage SoftGel -maskin käyttöohjeen kanssa, kun vaihdat Mirage SoftGel -pehmikkeen Mirage Activa LT -pehmikkeeseen. Käyttötarkoitus Mirage Activa LT ohjaa ilmavirtauksen noninvasiivisesti potilaalle hengitysteiden ylipainehoitoa antavalta laitteelta, kuten jatkuvaa hengitysteiden ylipainehoitoa antavalta laitteelta (CPAP) tai kaksoispainelaitteelta.
141 mm (K) x 91 mm (L) x 107 mm (S) M, L, LW: 154 mm (K) x 95 mm (L) x 117 mm (S) Maskin asetusvaihtoehdot Valitse maskivaihtoehdoksi ‘Activa’ (jos se on käytettävissä) tai ‘Standard’, kun käytät Mirage Activa LT -maskia ResMed-laitteissa, joissa on maskinasetusvaihtoedot.
Page 20
Fitting and assembly / Inpassning och montering / Tilpasning og samling / Tilpasning og montering / Sovittaminen ja säätäminen...
Need help?
Do you have a question about the Mirage SoftGel and is the answer not in the manual?
Questions and answers