Page 1
422-049 Bruksanvisning för gårdsarmatur Bruksanvisning for lysarmatur Instrukcja obsługi ogrodowej oprawy oświetleniowej User instructions for outdoor light...
Bruksanvisning för SVENSKA gårdsarmatur SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov� • Armaturen får endast installeras av behörig elinstallatör� • Gårdsarmaturen är endast avsedd för utomhusbruk� • Gårdsarmaturen ska monteras på ett eldfast underlag och som en fast armatur� Den är inte avsedd att användas som en bärbar lampa�...
Denna symbol betyder att gårdsarmaturen ska monteras på minst 1 m avstånd från de ytor och föremål som ska belysas� Se också till att inga lättantändliga föremål kommer i kontakt med lamphuset� Farlig spänning! Var försiktig vid lampbyte� TEKNISKA DATA Märkspänning 220 V ~ 240 V Märkfrekvens...
Page 6
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511-34 20 00 Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
Bruksanvisning for NORSK lysarmatur SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk� • Armaturen skal installeres av autorisert en el-installatør� • Lysarmaturen er kun beregnet på utendørs bruk� • Lysarmaturen skal monteres på et ildfast underlag og som en fast armatur� Den skal ikke benyttes som en bærbar lampe�...
Dette symbolet betyr at lysarmaturen skal monteres med minst 1 meters avstand fra overflatene og gjenstandene som skal belyses� Pass også på at ingen lettantennelige gjenstander kommer i kontakt med lampehuset� Farlig spenning! Vær forsiktig ved bytte av lyspære� TEKNISKE DATA Merkespenning 220 V ~ 240 V Merkefrekvens...
Page 9
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
Instrukcja obsługi ogrodowej POLSKI oprawy oświetleniowej ZASADy BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości� • Oprawa może być zamontowana wyłącznie przez uprawnionego elektryka� • Oprawa ogrodowa jest przeznaczone wyłącznie do użytku na zewnątrz pomieszczeń�...
Ten symbol oznacza, że oprawa ogrodowa powinna być zamontowana w odległości co najmniej 1 m od powierzchni lub przedmiotów, które mają być oświetlone� Dopilnuj również, aby żadne przedmioty łatwopalne nie stykały się z obudową lampy� Niebezpieczne napięcie! Zachowaj ostrożność przy wymianie żarówki� DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 220 V ~ 240 V...
Page 12
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
Operating instructions for ENGLISH outdoor light SAFETy INSTRUCTIoNS Read the operating instructions carefully before use! Please retain for future reference� • The light may only be installed by a qualified electrician� • The outdoor light is intended for outdoor use only� •...
This symbol means that the outdoor light must be mounted at least 1 metre from the areas or objects it is illuminating� Also ensure that there are no highly flammable items in contact with the housing� Dangerous voltage! Be careful when replacing the light�...
Page 15
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the Anslut 422-049 and is the answer not in the manual?
Questions and answers