Page 1
Bruksanvisning för utebelysning med rörelsesensor Bruksanvisning for utebelysning med bevegelsessensor Instrukcja obsługi oświetlenia zewnętrznego z czujnikiem ruchu Operating Instructions for Outdoor Lighting with Motion Sensor 422-020, 422-021 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 20.04.2011...
SVENSKA SVENSKA Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! BESKRIVNING 1. Packning 2. Gummitätning 3. Plastplatta 4. Krysskruv HANDHAVANDE Lampan är försedd med en infraröd sensor. Lampan tänds när två krav är uppfyllda: Sensorn känner av ”värmerörelse” inom sensorområdet. Det är tillräckligt mörkt. Installation Innan du påbörjar installationen, se till att huvudströmmen är avstängd.
Vid installationen ska en behörig fackman anlitas! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till allvarlig person- eller egendomsskada. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
Page 4
NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! BESKRIVELSE 1. Pakning 2. Gummitetning 3. Plastplate 4. Krysskrue BRUK Din lampe har en infrarød sensor. Lampen tennes når to vilkår er oppfylt: Sensoren registrerer en ”varmebevegelse” innenfor sensorområdet. Det er tilstrekkelig mørkt. Installasjon Før du begynner installasjonen må...
Page 5
Med forbehold om konstruksjonsendringer og trykkfeil som vi ikke har kontroll over. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling mandag til fredag på telefon: 67 90 43 44. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
Page 6
POLSKI POLSKI Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi OPIS 1. Uszczelka 2. Uszczelka gumowa 3. Płyta plastikowa 4. Śruba krzyżowa OBSŁUGA Lampa jest wyposażona w czujnik podczerwieni. Lampa zapala się po spełnieniu dwóch warunków: Czujnik wykryje poruszający się obiekt emitujący ciepło w swoim zasięgu. ...
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
ENGLISH English Read the Operating Instructions carefully before use! DESCRIPTION 1. Gasket 2. Rubber seal 3. Plastic plate 4. Crosshead screw OPERATION The lamp has an infrared sensor. The lamp lights up when: The sensor detects "thermal motion" within the sensor range. ...
Contact a qualified professional to carry out the installation. Failure to follow these instructions could result in serious personal injury or damage to property. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 422-020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers