LOVATO ELECTRIC DMG900 Instruction Manual

LOVATO ELECTRIC DMG900 Instruction Manual

Digital power analyzer/power transducer
Hide thumbs Also See for DMG900:

Advertisement

Quick Links

UWAGA!
● Należy dokładnie zapoznać się z poniższa instrukcją przed instalacją
lub używaniem urządzenia.
● By uniknąć uszkodzeń i zagrożenia życia urządzenia
te powinny być instalowane przez wykwalifikowany personel,
i w zgodzie z odpowiednimi przepisami.
● Przed pracami serwisowymi, należy odłączyć wszystkie napięcia od wejść pomiarowych
i zasilania pomocniczego oraz zewrzeć zaciski przekładnika prądowego.
● Produkty zaprezentowane w poniższym dokumencie mogą zostać zmienione
lub ulepszone bez konieczności wcześniejszego informowania o tym.
● Dane techniczne oraz opisy oddają w jak najdokładniejszy sposób posiadaną przez nas
wiedzę, jednak nie bierzemy odpowiedzialności za ewentualne błędy, braki oraz sytuacje
awaryjne.
● W układzie należy zamontować rozłącznik (wyłącznik), który musi znajdować
się niedaleko urządzenia i być łatwo dostępny dla operatora. Musi spełniać wymogi
następujących norm: IEC/ EN 61010-1 § 6.12.2.1.
● Należy czyścić urządzenie delikatną suchą szmatką, nie należy używać środków ściernych,
płynnych detergentów lub rozpuszczalników.
Spis treści
Główne menu
Liczniki energii
Trendy graficzne
Moduły rozszerzeń
Wejścia, wyjścia, wewnętrzne zmienne, liczniki, wej. analog
Progi limitów
Funkcja rejestratora danych
Ustawienia parametrów (setup)
Tabela parametrów
Menu komend
Test okablowania
Dane techniczne
Instalacja
Schematy podłączeń
Rozmieszczenie zacisków
Wymiary mechaniczne
Doc: I273PLGB04_11_DMG900_DMG900T.doc
PL
DMG900
Cyfrowy analizator sieci
DMG900T
Przetwornik
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Strona
2
2
3
3
3
5
6
7
7
8
8
8
8
9
9
10
10
10
12
12
12
13
14
14
14
15
16
16
17
17
19
21
22
28
29
29
31
31
33
33
DMG900
Digital power analyzer
DMG900T
Power transducer
INSTRUCTIONS MANUAL
WARNING!
 Carefully read the manual before the installation or use.
 This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.
● Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are
accepted.
● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be
installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1.
● Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or
solvents.
Index
Introduction
Description
Touch screen functions
Neutral measurement
Measurement viewing
Main menu
Table of display pages
Harmonic analysis page
Waveform page
Energy meters page
Hour counters page
Trend graph page
Counters page
User pages
Time and date
Password access
Settings lock
Expandability
Additional resources
Communication channels
Inputs, outputs, internal variables, counters
Limit thresholds
Boolean logic
Remote-controlled variables
Event log
Tariffs
Monthly energy counters
Data logger function
Energy quality analysis
Selection of interface type (DMG900T)
Setting of parameters (set-up)
Table of parameters
Commands menu
Wiring test
Technical characteristics
Wiring diagrams
Terminal arrangement
Mechanical dimensions
26/04/2011
Page
2
2
3
3
3
5
6
7
7
8
8
8
8
9
9
10
10
10
12
12
12
13
14
14
14
15
16
16
17
17
19
21
22
28
29
29
31
31
33
33
s. 1 / 35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DMG900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LOVATO ELECTRIC DMG900

  • Page 1: Table Of Contents

    DMG900 DMG900 Cyfrowy analizator sieci Digital power analyzer DMG900T DMG900T Przetwornik Power transducer INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS MANUAL UWAGA! WARNING! ● Należy dokładnie zapoznać się z poniższa instrukcją przed instalacją  Carefully read the manual before the installation or use. lub używaniem urządzenia.
  • Page 2: Wprowadzenie

    Thanks to its flush-mount 96x96mm housing, the nowoczesny design panelu przedniego, możliwość montażu bez użycia DMG900 joins the modern design of the front panel with the tool-less narzędzi i możliwość rozbudowy, od tyłu, modułami wtykowymi serii mounting of the device body and the expansion capability of the rear EXP….
  • Page 3: Funkcje Ekranu Dotykowego

    Funkcje ekranu dotykowego Touch-screen functions  Dzięki dotykowemu ekranowi, użytkownik może bardzo szybko uzyskać  Thanks to the touch screen display, the user can access very quickly dostęp do wszystkich pomiarów i ustawień. to all measurements and settings.  Poprzez proste dotknięcie różnych ikon, które dostępne są na różnych ...
  • Page 4  Alphanumeric description of the plant, the distribution panel or  Alfanumeryczny opis części obiektu, rozdzielni lub sekcji, którą section monitored by the DMG900. monitoruje DMG900.  Current time and date  Aktualną datę i godzinę...
  • Page 5 – Punkt dostępu do menu ustawień parametrów. – Access point to the set-up menu for parameter programming.   – Punkt dostępu do menu komend, gdzie autoryzowany użytkownik – Access point to the commands menu, where the authorised user  ...
  • Page 6: Tabela Wyświetlanych Stron

    Tabela wyświetlanych stron Table of display pages Wybór  i  Wybór ikoną Selection with  and  Selection with icons STRONA PODSTRONA PAGES SUB-PAGES NAPIĘCIA - PRĄDY VOLTAGE - CURRENT V(L1-L2), V(L2-L3), V(L3-L1), I(L1), I(L2), I(L3) V(L1-L2), V(L2-L3), V(L3-L1), I(L1), I(L2), I(L3) NAPIĘCIA MIĘDZYFAZOWE PHASE-TO-PHASE VOLTAGES V(L1-L2), V(L2-L3), V(L3-L1), V(LL)EQV...
  • Page 7: Analiza Harmonicznych

    Analiza harmonicznych Harmonic analysis page Miernik DMG900 umożliwia analizę harmonicznych, do 63 w kolejności The DMG900 provides the harmonic analysis up to the 63rd order   (do 7 w kolejności jeśli częstotliwość = 400Hz), następujących pomiarów: order if frequency = 400Hz) of the following measurements: Napięć...
  • Page 8: Liczniki Godzin

    Wybór Total / Partial i wskaźnik selection and TOT/Częściowy indication Liczniki godzin Hour counters page  Na tej stronie możemy zobaczyć w tym samym czasie następujące  The Hour counters page shows the following meters simultaneously: liczniki: total hour meter (counts the power-on time of the device) Całkowity licznik godzin (zlicza czas kiedy urządzenie było partial hour meter (counts how long a programmable condition zasilone)
  • Page 9: Strony Użytkownika

    Czas i data Time and date DMG900 umożliwia zarządzanie czasem i datą, które wykorzystywane The DMG900 manages the time and date, that is used for the storage   są do zapisu zdarzeń I związanych z czasem funkcji.
  • Page 10: Hasło Dostępu

    • Na mierniku DMG900 umieszczone zostały dwa przełączniki typu DIP,  On the DMG900 there are two DIP-switches that are used to lock które używane są do blokowania dostępu do ustawień parametrów i/lub the access to parameter settings and / or to reset operations kasowania operacji (menu komend).
  • Page 11 Kiedy miernik DMG900 jest zasilony, automatycznie rozpoznaje moduły When a DMG900 is powered on, it automatically recognises the EXP   EXP, które zostały zamontowane.
  • Page 12: Dodatkowe Zasoby

     The two channels can communicate at the same time. Aktywując funkcję bramki (gateway) możemy używać DMG800 z dwoma Activating the Gateway function it is possible to use a DMG900 with   typami komunikacji: Ethernet i RS485, jako pomost łączący inne mierniki both an Ethernet port and a RS485 port, that acts as a bridge over other DMG wyposażone tylko w RS485;...
  • Page 13 LIMx limit thresholds. używane do sterowania progami limitów LIMx. The following table groups all the I/O and the internal variables  Poniższa tabela pokazuje wszystkie grupy WEJ/WYJ i wewnętrznych managed by the DMG900.  zmiennych dostępnych w DMG900. OPIS ZAKRES...
  • Page 14: Logika Boole'a

    (OUTx), it will be possible to freely energise or de-energise one relay przekaźnikowych przy użyciu oprogramowania do zdalnej kontroli. through the supervision software. This allows to use the DMG900 relays Ta funkcjonalność umożliwia stosowanie wyjść przekaźnikowych to drive lighting or similar loads.
  • Page 15: Lista Zdarzeń

    Lista zdarzeń Event log DMG900 może zapamiętać listę zdarzeń, która może być użyteczna dla The DMG900 can store a list of events, that can be useful to the user in   użytkownika w celu wykrycia anomalii lub/i śledzenia zachowania się...
  • Page 16: Taryfy

    Taryfy Tariffs W celu zliczania energii DMG900 może zarządzać 8 różnymi taryfami, For the Energy billing, the DMG900 can manage 8 different tariffs in   każda z licznikiem energii częściowym i całkowitym. addition to the total and partial Energy meters.
  • Page 17: Analiza Jakości Energii

    EN 50160 standard prescriptions. z normą EN 50160. In particular, the DMG900 coupled with the EXP10 31 module allows to   W szczególności, gdy DMG900 wyposażony jest w moduł EXP1031 control the following phenomenon, each identified by a reference code: pozwalający kontrolować...
  • Page 18 harmoniczne (THD – HAR) (THD – HAR) - Asymetria napięć (ASY) o Phase asymmetry (ASY) - Krótkotrwałe zmiany częstotliwości (FLO-FHI) o Small variations of frequency (FLO-FHI) - Długotrwałe zmiany częstotliwości (NLO-NHI) o Large variations of frequency (NLO-NHI) - Nagłe spadki napięcia (DIPS) o Sudden reduction of voltage (DIPS) - Nagłe przepięcia (SWELLS) o Sudden increase of voltage (SWELLS)
  • Page 19: Wybór Typu Interfejsu (Dmg900T)

    Numer i data Number and zapisu date of event przebiegu waveform zdarzenia capture Wybór Waveform Phase selection Wybór fazy przebiegu selection Waveform Capture page Cattura forme d’onda Wybór typu interfejsu (DMG900T) Selection of interface type (DMG900T)  DMG900T jest wyposażony w trzy interfejsy, które można ...
  • Page 20: Alarms

      The Module recognition position has to be used when some EXP Wykrywanie modułu jest używane podczas dodawania modułów rozszerzeń EXP do DMG900T. Moduły muszą być rozpoznawane przez expansion modules are plugged in the DMG900T. The modules need jednostkę podstawową. Jeżeli system jest wyposażony w wyświetlacz to be recognized by the base unit.
  • Page 21 P01.08 – Znamionowa częstotliwość układu. Przy ustawieniach Aut , DMG900 wybiera P01.08 – Rated frequency of the line. With Aut setting, the DMG900 selects automatycznie pomiędzy 50 i 60Hz. Jeśli używamy modułu jakości energii EXP1031 automatically between 50 and 60 Hz.
  • Page 22 P02.08 – Typ podstrony do której wyświetlacz wróci po upływie czasu z P02.06. P02.08 – Sub-page type to which the display returns after P02.06 has elapsed. P02.10 – Alfanumeryczny opis obiektu lub sekcji monitorowanej przez DMG900, P02.10 – Alphanumeric description of the plant or sub-section monitored by który wyświetlany może być...
  • Page 23 P05.01 = Jeśli ustawiony na OFF licznik godzin jest wyłączony, a strona liczników P05.01 - If set to OFF the hour meters are disabled and the hour meter page is nie jest pokazywana. not shown. P05.02 = Jeśli ustawiony na OFF, licznik godzin częściowy nie nalicza czasu. P05.02 - If set to OFF, the partial hour meter is not incremented.
  • Page 24 Uwaga: To menu podzielone jest na 16 części, każda dla jednego progu limitów Note: this menu is divided into 16 sections, for limit thresholds LIM1..16 LIM1..16 P08.n.01 – Defines which measurement of the multimeter must be compared with P08.n.01 – Definiuje który z pomiarów miernika musi być porównywany do limitów. limits.
  • Page 25 M12 – LOGIKA BOOLE’A Domyśl. Zakres M12 – BOOLEAN LOGIC Default Range (BOOn, n=1..8) (BOOn, n=1..8) P12.n.01 Operand 1 OFF-LIMx-INPx-OUTx-REMx- P12.n.01 Operand 1 OFF-LIMx-INPx-OUTx-REMx- BOOx BOOx P12.n.02 Numer kanału (x) 1 – 16 P12.n.02 Channel number (x) 1 – 16 P12.n.03 Operator logiczny 1 - - -...
  • Page 26 Uwaga: To menu jest podzielone na 4 części, każda dla jedenj ze stron Note: this menu is divided into 4 sections, for user pages PAG1..4 użytkownika PAG1…PAG4 P15.n.01 = Enables user page PAGn. P15.n.01 = Włącza stronę użytkownika PAGn. P15.n.02 = Title of the user page. Free text, 16 chars. P15.n.02 = Tytuł...
  • Page 27 P18.14 Próg wzrostów (SWELL) 110.0 OFF / 100-150 P18.14 SWELL threshold 110.0 OFF / 100-150 P18.15 Próg DIP/SWELL 0-10.0 P18.15 DIP/SWELL threshold 0-10.0 P18.16 OFF-ON P18.16 Waveform capture on OFF-ON Przebieg dip/swell DIP/SWELL P18.17 Próg przerwy (INTERRUPTION) OFF / 0.1-10.0 P18.17 INTERRUPTION threshold OFF / 0.1-10.0 P18.18 Histereza przerwy...
  • Page 28 PARAMETRÓW zapisanych parametrów RESTORE parameters to backup values C.16 TEST PODŁĄCZENIA zaawansow. Przeprowadzanie testu C.16 WIRING TEST Advanced Carries out the wiring test in okablowania by sprawdzić order to check proper wiring właściwe podłączenie DMG. of the DMG. See wiring test Zobacz rozdział: schematy chapter podłączeń.
  • Page 29 Degree of protection IP54 on front IP20 obudowa i zaciski IP20 housing and terminals Masa 530g Weight 530g Tylko dla DMG900 T DMG900T only Port RS485 RS485 Serial interface Prędkość przesyłu danych Programowalna: 1200 - 38400 bps Baud-rate Programmable 1200…38400 bps...
  • Page 30 Auxiliary supply connected to a line with a phase-neutral voltage ≤300V Instalacja DMG900 Installation • Miernik DMG900 został zaprojektowany do montażu tablicowego DMG900 is designed for flush-mount installation according to IEC  zgodnego z IEC 61554. 61554. • Wkładając urządzenie do otworu montażowego, należy upewnić się, Insert the device into the panel hole, making sure that the gasket is ...
  • Page 31 Odnośnie połączeń elektrycznych i instalacji pokrywy zacisków należy For electrical wiring and terminal cover installation, please see   zapoznać się z poprzednim rozdziałem odnoszącym się do DMG900. previous chapter referred to DMG900. Schematy podłączeń DMG900-DMG900T DMG900-DMG900T Wiring diagrams Układ 3 fazowy z przewodem N lub bez, V4 i prąd w przewodzie N Układ 2 fazowy z lub bez V4 i pomiarem prądu w przewodzie N...
  • Page 32 Zasilanie pomocnicze wersja D048: T2A (z opóźnieniem) D048 version aux supply: T2A (timed)   Wejścia pomiarowe napięcia: F1A (szybki) Measure inputs voltage: F1A (fast) Pozycja zacisków DMG900 DMG900 Terminals position A1/- A2/+ Doc: I273PLGB04_11_DMG900_DMG900T.doc 26/04/2011 s. 32 / 35...
  • Page 33 Wymiary mechaniczne DMG900 (mm) DMG900 Mechanical dimensions (mm) Schematy portów komunikacyjnych DMG900T DMG900T Communication ports wiring diagrams Podłączenie ekranu zdalnego Connection with remote Display RS232 RJ45 standard cable 3mt MAX DATA RS485 DISPLAY A1/- A2/+ Połączenie z PC Connection with PC...
  • Page 34 Podłączenie RS-485 RS485 connection B SG RS485 RS485 DMG900T n°31 DMG900T n°1 Repeat this wiring diagram up to 255 devices TR A TR A TR A B SG TR A TR A RS485 RS485 DMG900T DMG900T Set as repeater Device addresses n° 31-60 Set as repeater Device addresses n°...
  • Page 35 Wymiary mechaniczne DMG900T (mm) DMG900T Mechanical dimensions (mm) 116.00 5.00 84.70 19.80 54.20 96.00 99.60 Doc: I273PLGB04_11_DMG900_DMG900T.doc 26/04/2011 s. 35 / 35...

This manual is also suitable for:

Dmg900t

Table of Contents