Download Print this page

RAASM 735-0-0-S50 Manual page 35

Cable reel

Advertisement

F
ENROULEURS FOURNIS SANS
CABLE
Les enrouleurs peuvent être fournis
sans câble.
Au besoin, le câble doit être oppor-
tunément préparé en préparant 2
œillets comme le montre la figure
4.
IMPORTANT!
la capacité maximum du tambour
est de 30m-98' et la section maxi-
mum du câble de 16 mm²- 0.025
inch2;
ATTENTION!
La firme constructrice décline toute
responsabilité en cas d'éventuels
anomalies, inconvénients ou dys-
fonctionnements provoqués type
de câble et pinces branchées ou
par la manière dont ce câble a été
monté par le revendeur, par l'utili-
sateur ou par toute personne autre
que le constructeur.
N
KABELOPPRULLERE UTEN KABEL
Kabelopprullerne kan leveres uten
kabel.
Hvis nødvendig, må kabelen klar-
gjøres ved å feste en malje i hver
ende, som vist på fig. 4.
VIKTIG !
Det kan være maks 30m-98' kabel
med et tverrsnitt på maks 16mm²-
0.025 inch2 på trommelen
ADVARSEL!
Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar for eventuelle mangler eller
feil som skyldes typen kabel eller
klemmer, eller måten monteringen
er utført på av forhandleren, bruke-
ren eller andre som ikke er produ-
senten.
D
KABELAUFROLLER OHNE
MITGELIEFERTEM KABEL
Die Kabelaufroller sind auch ohne
Kabel erhältlich.
Zum Anbringen vom Kabel muss
dieses auf geeignete Weise vor-
bereitet werden. Dazu an den Ka-
belenden zwei Schlaufen anlegen
(siehe Abb. 4).
ACHTUNG!
Die Kabeltrommel eignet sich für
maximal 30m-98' Kabel mit einem
Schnitt von 16 mm²- 0.025 inch2;
ACHTUNG!
Die Herstellerfirma übernimmt kei-
ne Haftung für eventuelle Anoma-
lien, Störungen oder fehlerhaftes
Funktionieren, die durch den an-
geschlossene Kabel und Klemmen
oder die Art und Weise bedingt
sind, auf die das Kabel vom Zwi-
schenhändler, vom Benutzer oder
von anderem, nicht zur Hersteller-
firma gehörendem Personal befes-
tigt worden ist.
S
KABELUPPRULLARE SOM
LEVERERAS UTAN KABEL
Kabelupprullare kan levereras utan
kabel.
Kabeln ska vid behov iordningsstäl-
las med 2 ögonbultar vid ändarna
vilket visas i figur 4.
VIKTIGT!
Trummans maxkapacitet är 30m-
98' och kabelns maxtvärsnitt är
16mm²- 0.025 inch2;
VARNING!
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar
för eventuella driftstörningar eller
felfunktioner som beror på kabel-
typ eller anslutna tänger eller de
som orsakats av monteringen om
denna utförts av återförsäljaren,
användaren eller andra än tillver-
karen.
E
ENROLLACABLES
SUMINISTRADOS SIN CABLE
Los enrollacables pueden ser sumi-
nistrados sin cable.
Si necesario, el cable tiene que ser
oportunamente predispuesto pre-
parando 2 ojales en las extremida-
des, según muestra la figura 4.
IMPORTANTE!
la capacidad máxima del tambor re-
sulta de 30m - 98' y sección máxima
del cable de 16 mm²- 0.025 inch2;
ATENCION!
La empresa constructora renuncia
a toda responsabilidad por even-
tuales anomalías, inconvenientes
o mal funcionamiento provoca-
dos por el tipo de cable y pinzas
conectadas el modo con el cual el
mismo ha sido montado por el re-
vendedor, por el utilizador u otros,
diferentes del constructor.
FI
ILMAN KAAPELIA
TOIMITETTAVAT
KAAPELINKELAUSLAITTEET
Kaapelinkelauslaitteet
toimittaa ilman kaapelia. Aseta
kaapeli
tarvittaessa
paikoilleen
asettamalla sen päihin 2 silmukkaa
kuvassa 4 osoitetulla tavvalla.
TÄRKEÄÄ !
Rummun maksimikapasiteetti  on
30 m - 98' ja kaapelin maksimiläpi-
mitta on 16 mm²- 0.025 inch2;
HUOMIO!
Valmistaja ei vastaa mistään sellai-
sista toiminnassa ilmenevistä häiri-
öistä tai vaikeuksista, jotka johtuvat
jälleenmyyjän, käyttäjän tai mui-
den kuin valmistajan asentaman
kaapelin ja tai siihen kytkettyjen
puristimien väärästä tyypistä tai
asennuksesta.
-35-
P
ENROLADOR FORNECIDAS SEM
CABO
Os enroladores podem ser forneci-
das sem cabo.
Se necessário, o cabo vai conve-
nientemente predisposto prepa-
rando 2 alças nas extremidades
como mostra a fig. 4.
IMPORTANTE!
A capacidade máxima do tambor
é de 30m-98' e a seção máxima do
cabo é de 16 mm²- 0.025 inch2;
ATENÇÃO!
A empresa construtora não se res-
ponsabiliza por eventuais anoma-
lias, inconvenientes ou disfunções
provocadas pelo tipo de cabos e
pinças conexas pelo modo com o
qual o mesmo foi montado pelo
revendedor, pelo utilizador ou por
outros que não sejam o construtor.
GR
ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ ΠΕΡΙΤΥΛΙΞΗΣ
ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟΙ ΧΩΡΙΣ ΚΑΛΩΔΙΟ
Oι μηχανισμοί περιτύλιξης μπoρoύν
voidaan
να παραδoθoύν χωρίς καλώδιο.
Εάν χρειαστεί, το καλώδιο μπορεί
να προετοιμαστεί κατάλληλα, κά-
νοντας 2 θηλειές στην άκρη, όπως
φαίνεται στο σχ.4.
ΣΗMANTIΚΗ EΠIΣΗMANΣΗ!
Η μέγιστη δυνατότητα του τυμπά-
νου είναι 30 μέτρα-98' και η μέγι-
στη διατομή του καλωδίου 16mm²-
0.025 inch2
ΠPOΣOXΗ!
O κατασκευαστής δεν ευθύνεται
για ενδεχόμενες ανωμαλίες, βλάβες
ή κακή λειτoυργία πoυ πρoκλήθη-
καν από τoν τύπo τoυ καλωδίου
και δαγκανών που έχουν συνδεθεί,
ή από τoν τρόπo με τoν oπoίo τo
καλώδιο τoπoθετήθηκε από τoν
πρoμηθευτή, τo χρήστη ή από άλλα
άτoμα.

Advertisement

loading