Faber Farum Installation Manual
Hide thumbs Also See for Farum:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 41

Quick Links

40011116-1114
Farum
Installatie handleiding
NL
Installasjonsveiledning
NO
Installationsvejledning
DK
Installationsanleitung
DE
Instalační průvodce
CZ
Installation manual
ENG
Üzembe helyezési útmutató
HU
Руководство по установке
RU
NL
NO
DK
DE
CZ
ENG
HU
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Faber Farum

  • Page 1 Farum 40011116-1114 Installatie handleiding Installasjonsveiledning Installationsvejledning Installationsanleitung Instalační průvodce Installation manual Üzembe helyezési útmutató Руководство по установке...
  • Page 2 1 < < < <...
  • Page 3 2 < < < <...
  • Page 4 3 < < < <...
  • Page 5 NL .....................5 NO ....................12 DK ....................19 DE ....................26 CZ ....................33 ENG ....................40 HU ....................47 RU ....................54 4 < < < <...
  • Page 6 Het toestel moet geïnstalleerd en uitmondingen jaarlijks gecontroleerd worden  Voor de aan- en afvoer moet u altijd volgens dit installatievoorschrift en gebruik maken van de door Faber de geldende nationale en lokale International BV voorgeschreven voorschriften. afvoermaterialen. Alleen met ...
  • Page 7: Bestaande Schoorsteen

    1.3.4 Bestaande schoorsteen  Verwijder evt. de lijst en het glas en neem de verpakte delen uit de U kunt de haard ook aansluiten op een haard. bestaande schoorsteen. De bestaande  Bereid de gasaansluiting op het schoorsteen functioneert dan als gasregelblok voor.
  • Page 8 Plaatsen van het 1.7.3 Controle van branderdruk en decoratiemateriaal voordruk Het is niet toegestaan ander of meer Controleer of de branderdruk en voordruk materiaal in de verbrandingskamer toe te overeenkomen met de gegevens op de voegen. kenplaat Zorg ervoor dat de waakvlam niet geblokkeerd wordt door Meten voordruk: decoratiemateriaal!
  • Page 9 instructie klant 1.10 Ombouw naar andere gassoort (bijv. propaan)  Adviseer dat het toestel jaarlijks door een erkende installateur Dit kan alleen door een juiste branderunit moet worden gecontroleerd om te plaatsen. Neem hiertoe contact op met een veilig gebruik en een lange uw leverancier.
  • Page 10 1.12.1 Voorbeeld berekeningen Rekenvoorbeeld 1 Tel de horizontale lengtes C+E = 1 + 1 2 m D = 1 x 2 m 2 m _______ + Tel de verticale lengtes _______ + Rekenvoorbeeld 2 Tel de horizontale lengtes J + L = 0,5 + 0,5 K+ M = 2 + 2 m _______ + Tel de verticale lengtes...
  • Page 11 Standaard is een stuw van 30mm gemonteerd. 1.12.2 Stuwentabel Zie in de tabel bij de juiste verticale en Waneer allen een verticale afvoerlengte horizontale lengte. geplaatst wordt dan moet de luchttoevoer Bij een “x” en als de waarden buiten de begrenzer geplaatst worden.
  • Page 12: Technische Gegevens

    1.13 Technische gegevens II2L3B/P II2L3B/P II2e+3+ II2e+3+ Gascat. II2L3B/P II2e+3+ Toesteltype C11 C31 C11 C31 C11 C31 C11 C31 C11 C31 C11 C31 Ingesteld op gassoort Belasting Hi Rendementsklasse NOx-klasse Aansluitdruk mbar Gasdebiet bij volle belasting (Bij 15º C en 1013 mbar) gr/h Branderdruk volstand mbar...
  • Page 13 Krav til skorstein og lufting registreringsplaten er i samsvar  Du må alltid bruke materialer som med den lokale typen gassen og beskrevet av Faber International trykket. Ltd. Bare ved bruk av disse  Montøren må ikke endre disse materialene kan Faber...
  • Page 14: Elektrisk Tilkobling

     2.4.3 Forberedelse av apparatet Takutbygg (med unntak av mønet).  Fjern innpakningen på apparatet. Sikre at gassrørene under 2.3.4 Eksisterende skorstein apparatet ikke er skadet. Du kan også koble apparatet til en  Rydd unna et sikkert sted der eksisterende skorstein.
  • Page 15 Disse blir brent fast i glasset når 2.7.3 Kontroller brennertrykket og apparatet tas på bruk. fortrykket Kontroller hvorvidt brennertrykket og inntakstrykket som måles er i samsvar Plassere med dataene som er angitt på dekorasjonsmaterialet registreringsplaten Det er ikke tillatt å legge til andre typer Måle inntakstrykket: eller mer materialer i ...
  • Page 16 Instruere kunden 2.10 Endre til en annen type gass (f.eks. propan)  Anbefal at apparatet får en service av en kompetent person Dette kan bare gjøres ved å installere hvert år, for å garantere trygg korrekt brenner. For å få gjort dette må bruk og lang levetid.
  • Page 17 2.11.2 Eksempler på beregninger Kalkuleringseksempel 1 Tell de horisontale lengdene C+E = 1 + 1 D = 1 x 2 m Total Dell de vertikale lengdene lengde A Total Kalkuleringseksempel 2 Tell de horisontale lengdene J + L = 0,5 + 0,5 K+ M = 2 + 2 m Total horisontal lengde 6 m Dell de vertikale lengdene...
  • Page 18 Generelt er en 30 mm innskrenking forhåndsmontert. 2.12 Tabell Finn de korrekte antall vertikale og horisontale lengder i tabellen. Når bare en vertical rørlengde brukes, I tilfelle du får en "x", eller hvis verdien kommer utenfor tabellen, er ikke må du montere en luftbegrensing nederst kombinasjonen tillatt.
  • Page 19: Tekniske Data

    2.13 Tekniske data II2H3B/P II2H3B/P II2H3B/P Type bruk C11/ C31 C11 / C31 C11/ C31 Referansegass Inngang Nett Effektivitetsklasse NOx-klasse mbar inntakstrykk Gassgrad ved 15ºC og 1013 mbar gr/h Gassgrad ved 15ºC og 1013 mbar mbar 24,8 24,8 Brennertrykk ved fullt merke 1.90 Injektor på...
  • Page 20 Du bør altid anvende de  Det er ikke tilladt installatøren at materialer, der er foreskrevet af ændre disse justeringer eller selve Faber International Ltd. Kun ved apparatets konstruktion. anvendelse af disse materialer  kan Faber International Ltd. Anbring ikke nogen yderligere imiterede brændeknuder eller...
  • Page 21: Elektrisk Tilslutning

    foreskrifter vedrørende korrekt 3.4.2 Elektrisk tilslutning funktion og ventilationssystem. Hvis der anvendes en adapter til For en korrekt funktion skal den strømforsyningen, skal der monteres en afsluttende terminal befinde sig minst stikkontakt på 230 VAC - 50 Hz i 0,5 m fra: nærheden af apparatet.
  • Page 22  Kontrol af installationen. Fjern dækningslisterne på venstre og højre side. (se fig.2.1) 3.7.1 Kontrol af antænding af  Fjern glasklipserne ved hjælp vågeblus, hovedbrænder. af en skruetrækker. (se Start vågeblusset og hovedbrænderen fig.2.2) i overensstemmelse med  Træk glasset glidende opad, anvisningerne i brugermanualen.
  • Page 23 3.7.4 Kontrol af flammebilledet. Brænderen Forbrændingskammeret Lad apparatet brænde i mindst 20 Glasset minutter på fuld kraft og kontroller Brændeknuderne for herefter flammebilledet med hensyn eventuelle brud til: Udstrømningen Flammedistribution Flammefarve 3.9.1 Udskift: Hvis et eller begge punkter er Om nødvendigt utilfredsstillende, bedes du spåner/gløder.
  • Page 24 1 meter. Skift fra vertikal til horisontal retning eller omvendt 3.11.1 Punkter af særlig interesse: medtages ikke i beregningen.  Man må aldrig starte fra apparatet Vægterminalen beregnes altid med et reduktionsrør. som 1 meter. Hvis der er passager på under 45 skal de reelle vertikale og horisontale længder beregnes.
  • Page 25 Hvis der kun anvendes en vertikal 3.12 Tabel Find de korrekte vertikale og horisontale gennemstrømningslængde, så skal der længder i tabellen. installeres en yderligere luftsikring under Hvis der er anført et "x", eller hvis værdierne er uden for tabellen, er den pågældende apparatet (se fig 3.1 til 3.4) kombination ikke tilladt.
  • Page 26 3.13 Tekniske data Gaskategori II2H3/BP II2H3/BP II2H3/BP Gasaparattype C11 C31 C11 C31 C11 C31 Prøvegas Input netto Effektivitetsklasse Nox klasse mbar indføringstryk Gastilføring ved 15C og 1013 mbar gr/h Gastilføring ved 15C og 1013 mbar mbar 24,8 24,8 Brændertryk ved fuld kraft 1.90 Injektionsenhed hovedbrænder 0.85...
  • Page 27 Angaben auf dem Typenschild dem  Benutzen Sie stets Materialien, wie örtlichen Gastyp und Gasdruck von Faber International Ltd. entsprechen. beschrieben. Nur so kann Faber  Dem Installateur ist eine Änderung International Ltd. die korrekte dieser Einstellungen oder der Bauart Funktionsweise garantieren.
  • Page 28: Gerät Vorbereiten

    4.3.4 Bestehender Schornstein  Nehmen Sie den Rahmen und das Glas ggf. ab und nehmen Sie die getrennt Sie können das Gerät ebenfalls an einen verpackten Zubehörteile aus dem Schornstein anschließen. Der Schornstein Gerät. agiert als Luftzufuhr und ein flexibles ...
  • Page 29 Dekorationen anbringen 4.7.3 Brennendruck und Vordruck überprüfen Das Einbringen anderer oder zusätzlicher Überprüfen Sie, ob der gemessene Brenner- Materialien im Brennraum ist unzulässig. und Einlassdruck mit den Angaben auf dem Halten Sie den Zündbrenner stets frei von Typenschild übereinstimmen. Dekomaterialien! Einlassdruck messen: 4.6.1 Holzscheite (Imitation) einlegen ...
  • Page 30: Glas Reinigen

    installiert; 4.10 Umstellung auf anderen Gastyp Dachausgang montiert und (z.B. Propan) korrekt angebracht; Dies kann nur durch die Installation der  ob das Abzugssystem korrekt korrekten Brennereinheit erfolgen. Setzen Sie berechnet ist. sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. Geben Sie bei der Bestellung stets Typ und Seriennummer des Geräts an.
  • Page 31 4.11.2 Beispielberechnungen Beispielberechnung 1 Horizontale Längen zählen C+E = 1 + 1 D = 1 x 2 m Vertikale Längen zählen Gesamt Beispielberechnung 2 Horizontale Längen zählen J + L = 0,5 + 0,5 K+ M = 2 + 2 m Vertikale Längen zählen Länge H Gesamt...
  • Page 32 Generell ist eine 30-mm-Klappe vorinstalliert. 4.12 Tabelle *Wird nur eine vertikale Abzugslänge benutzt, Finden Sie die korrekten vertikalen und dann muss die zusätzliche Luftklappe unter horizontalen Längen in der Tabelle. dem Gerät installiert werden (siehe Abb. 3.1 Bei „x“ oder Werten außerhalb der Tabelle ist bis 3.4).
  • Page 33: Technische Daten

    4.13 Technische Daten II2E3BP II2ELL3BP II2ELL3BP Gaskategorie II2ELL3B/P Gerätetyp C11 C31 C11 C31 C11 C31 C11 C31 Referenzgas Eingang netto Effizienzklasse NOx Klasse mbar Einlassdruck Gasdurchsatz bei 15 ºC und 1013 mbar Gasdurchsatz bei 15 ºC und 1013 mbar Brennerdruck auf höchster mbar 24,8 24,8...
  • Page 34: Bezpečnostní Pokyny

    (instalace a použití).  Vždy byste měli používat materiály  Zkontrolujte, zda jsou data na doporučené společností Faber typovém štítku v souladu s místními International Ltd. Jedině za použití normami pro regionální plyn a tlak. těchto materiálů je zaručena správná...
  • Page 35: Připojení Plynu

    5.3.4 Existující komín 5.4.4 Umístění zařízení Zařízení můžete také připojit ke stávajícímu Vezměte v úvahu instalační požadavky (viz komínu. Stávající komín bude mít funkci kapitola 3) přiváděče vzduchu a ohebné kovové nerezové potrubí v něm natažené bude odvádět spaliny. Ohebné kovové nerezové potrubí o průměru 5.4.5 Upevnění...
  • Page 36 Dbejte na to aby nebyly zablokovány hadici manometru k plynovému větrací otvor(y). ventilu.   Vložte zpět sklo a zkontrolujte vzhled Naměřený tlak musí souhlasit s plamenů. vyznačeným na typovém štítku. Vyskytla-li se odchylka, kontaktujte 5.6.2 Oblázky výrobce.  Umístěte oblázky na hořák a jeho * Zašroubujte zpět matice a zkontrolujte spodek.
  • Page 37 Spalovací komory Je-li průchod v úhlu 45° musí být započítána Skla reálná vertikální a horizontální délka. Polínka kvůli prasklinám Vývod 5.11.1 Základní instrukce: 5.9.1 Vyměňte:  Nikdy byste neměli začít redukovanýn V případě potřeby kamennou potrubím přímo ze zařízení. drť/žhavé uhlí. 5.9.2 Čištění...
  • Page 38 5.11.2 Příklady výpočtů Příklad výpočtu 1 Výpočet horizontálních délek Délky kouřové trubky C+E = 1 + 1 Ohyb D = 1 x 2 m Celkem Výpočet vertikálních délek Délka kouřové trubky A Vývod na střeše G Celkem Příklad výpočtu 2 Výpočet horizontálních délek Délky kouřové...
  • Page 39 Obecně je předinstalován 30 mm omezovač tahu. 5.12 Tabulka Správné vertikální a horizontální délky Jestliže bude použit pouze vertikální naleznete v tabulce. V případě označení "x" nebo jsou-li hodnoty kouřovod, potom je nutné instalovat přídavný mimo rozsah uvedený v tabulce, není omezovač...
  • Page 40: Technická Data

    5.13 Technická data II2H3BP II2H3BP II2H3BP Plynová kategorie C11 C31 C11 C31 C11 C31 Typ zařízení Referenční plyn Vstup netto Třída účinnosti Třída NOx mbar vstupní tlak Průtoková rychlost plynu při 15 ºC za 1 013 mbar Průtoková rychlost plynu při 15 gr/h ºC za 1 013 mbar mbar...
  • Page 41: Safety Instructions

    Faber International Ltd. Only by using these  The fitter is not permitted to change materials can Faber International Ltd. these adjustments or the construction guarantee a proper functioning. of the appliance!  The outside of the concentric flue ...
  • Page 42: Existing Chimney

    6.3.4 Existing chimney  Prepare the gas connection to the gas control valve. You can also connect the appliance to an existing chimney. The existing chimney will function as an air supply and a flexible 6.4.4 Placing the appliance stainless steel pipe drawn up through the chimney will remove the combustion gas.
  • Page 43: Checking The Ignition Of The Pilot Burner, Main Burner

    6.6.1 Placing the imitation logs  Carry out this measurement when the appliance is on at full gas mark and  Place the imitation logs. Make sure when it is on the pilot light. that the logs are properly connected ...
  • Page 44 replacement of the batteries and The roof terminal always adjusting the receiver for initial use. counts as 1 metre.  Hand over to the client:   To define the horizontal length all Installation manual lengths of flue pipes in a horizontal ...
  • Page 45 6.11.2 Sample computations Sample calculation 1 Count the horizontal lengths Flue pipe lengths C+E = 1 + 1 Bend D = 1 x 2 m Total Count the vertical lengths Flue pipe length A Roof terminal G Total Sample calculation 2 Count the horizontal lengths Flue pipe lengths J + L = 0,5 + 0,5 Bends...
  • Page 46 When only a vertical flue length is used, 6.12 Table Find the correct vertical and horizontal than you must install the additional air lengths in the table. restrictor under in the appliance (see fig In case of an “x”, or if the values are outside the table, the combination is not permitted.
  • Page 47: Technical Data

    6.13 Technical data Gascat. II2H3+ II2H3+ II2H3+ Type of Apliance C11 C31 C11 C31 C11 C31 Reference gas Input Nett Efficiency class NOx class mbar inlet-pressure Gas rate at 15ºC and 1013 mbar gr/h Gas rate at 15ºC and 1013 mbar mbar 24,8 31,6...
  • Page 48  Ellenőrizze a berendezés  Kizárólag olyan anyagokat használjon, adattábláján, hogy a berendezés melyeket a Faber International Ltd. összhangban van-e a helyi gáz előír. A Faber International Ltd. tulajdonságaival. kizárólag ezen anyagok használata  Az üzembe helyezést végző személy mellett tudja garantálni a berendezés...
  • Page 49 kéményen belül elvezetett rozsdamentes acél 7.4.4 A berendezés elhelyezése csövön keresztül kerül majd elvezetésre a Vegye figyelembe az üzembe helyezési füstgáz. feltételeket (lásd: 3. fejezet). A flexibilis rozsdamentes acél csőnek 100 mm- es átmérőjűnek kell lennie, rendelkeznie kell a CE-jelöléssel, és 600 °C-ig hőállónak kell 7.4.5 A kivezetés elhelyezése lennie.
  • Page 50 7.6.1 A fahasáb utánzatok elhelyezése  Végezze el a mérést legnagyobb égési fokozaton és akkor, amikor csak az  Helyezze el a fahasáb utánzatokat. őrláng ég. Győződjön meg róla, hogy a  Ha a bemeneti nyomás túl nagy, akkor fahasábok megfelelően csatlakoznak a a berendezést tilos csatlakoztatni! csőégőkhöz.
  • Page 51  Ismertesse az ügyféllel a berendezés vízszintes és függőleges hosszértékeit és a vezérlőegység használatára mutatják. vonatkozó tudnivalókat, beleértve az  elemcserét és a vevőegység első A függőleges hossz az összes függőlegesen futó füstelvezető cső alkalommal történő beállítását. hosszát jelenti.  Adja át az ügyfélnek: A tetőkivezetés mindig 1 ...
  • Page 52 7.11.2 Példa számítások 1. példa A vízszintes csőhossz kiszámítása C+E = 1 + 1 D = 1 x 2 m Összesen A függőleges csőhossz kiszámítása Összesen 2. példa A vízszintes csőhossz kiszámítása J + L = 0,5 + 0,5 K+ M = 2 + 2 m összesen A függőleges csőhossz kiszámítása Összesen...
  • Page 53 7.12 Táblázat Ha a füstelvezető cső csak függőleges Keresse meg a megfelelő vízszintes és függőleges hosszúságokat a táblázatban. elemekből áll, akkor fel kell szerelni a Ha az adott cellában "x" van, vagy ha az érték kiegészítő kémény-reteszt a berendezés nem szerepel a táblázatban, akkor az a aljára (lásd: 3.1 - 3.4 ábra) csőkombináció...
  • Page 54: Műszaki Adatok

    7.13 Műszaki adatok Gázkategória II2H3B/P II2H3B/P II2H3B/P Típus C11 C31 C11 C31 C11 C31 Referencia gáz Teljesítményfelvétel Energiatakarékossági szint NOx besorolás mbar Bemeneti nyomás Gáz áramlási sebessége 15 ºC és 1013 mbar mellett Gáz áramlási sebessége 15 ºC és gr/h 1013 mbar mellett Gázégő...
  • Page 55 Данный прибор является предписанные Faber International отопительным и предназначен для Ltd. Только при использовании таких нагрева воздуха в помещении. Это материалов Faber International Ltd. означает, что все поверхности гарантирует правильное установки, включая стекло, могут функционирование. стать очень горячими (более 100 ...
  • Page 56: Подключение Газа

    8.3.3 терминалы размера, возле установки должен быть легко доступный вентиль. Блок управления Имеется возможность вывода выходного газовой горелкой прибора должен быть отверстия дымохода на внешнюю стену легко доступным, а перед сервисным или на крышу. Проверьте соответствует обслуживанием следует перекрывать ли выбранное вами расположение подачу...
  • Page 57 части должны быть закреплены  Установите стекло и проверьте вид саморезом. пламени в устройстве.  Запрещается изолировать трубы Проверка установки. дымохода. Для надлежащей работы он должен вентилироваться (примерно 100cм2). 8.7.1 Проверка зажигания дежурной горелки и главной горелки. Зажгите дежурную горелку и главную Демонтаж...
  • Page 58 Обслуживание и чистка плате прибора. В случае отклонения свяжитесь с изготовителем.  Проверьте и прочистите, если нужно: *Закройте ниппель измерителя давления и Дежурную горелку проверьте его на утечку газа. Главную горелку Камеру горения 8.7.4 Проверка картины пламени. Стекло Дайте прибору поработать на полную Поленья...
  • Page 59 метра. Каждый отвод в 45° в горизонтали считают за 1 метр. Отводы переводящие дымоход из горизонтали в вертикаль и наоборот не учитываются. Настенный терминал всегда равен 1 метру. Если имеется часть дымохода, расположенная под углом 45°, то длину этой части нужно прибавить и к вертикальной...
  • Page 60 8.12 Таблица Найдите правильное пересечение вертикальной и горизонтальной строк. В случае “x”, или когда значение находится вне таблицы, такая комбинация не разрешена. Найденное значение означает ширину заслонки ("0" означает, что заслонка не нужна). Обычно на заводе при сборке в топку устанавливается...
  • Page 61: Технические Данные

    8.13 Технические данные Категория газа II2H3B/P II2H3B/P II2H3B/P Тип устройства C11 C31 C11 C31 C11 C31 Основной тип газа Входная мощность нетто кВт Класс эффективности Класс NOx Входное давление мбар Дебит газа при 15ºC и 1013 л/час мбар Дебит газа при 15ºC и 1013 г/час...
  • Page 64 Saturnus 8 NL - 8448 CC Heerenveen Postbus 219 NL - 8440 AE Heerenveen T. +31(0)513 656500 F. +31(0)513 656501...

Table of Contents