Download Print this page

Advertisement

Quick Links

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5518012PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
ALTO
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Need Parts or
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345518012PCOM 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5518012PCOM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ameriwood 5518012PCOM

  • Page 1 5518012PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. ALTO STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 2 cajones superior traseros 2 devant de supérieur tiroir 4 dos de inférieur tiroir 2 gauche côtés de supérieur tiroir 2 droit côtés de supérieur tiroir 2 dos de supérieur tiroir 35518302130 35517302140 35518012170 35517302150 35518302160 B345518012PCOM 1 3 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 4 1/2" pan head (yellow) nail machine screw juego del soporte de seguridad cabeza redondo 1/2" (amarillo) soporte de tablero clavo tornillo ensemble de courroie de sécurite clou tête ronde 1/2" (jaune) support de la tablette B345518012PCOM 1 4 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 5 Bonne orientation de la came. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer B345518012PCOM 1 5 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 6 The angle bracket will be flush with the front edge of the panel. negra El soporte angular será encontrado con el bordo de enfrente del panel. noir L'équerre sera à égalité avec le bord avant du panneau. B345518012PCOM 1 6 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 Start with the 2nd hole behind the roller. Comience con 2 orificio detrás del rodillo. Commencez avec 2ème trou derrière le rouleau. B345518012PCOM 1 7 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 8 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME yellow amarillo jaune black negra noir B345518012PCOM 1 8 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 9 Start with the 2nd hole behind the roller. Comience con 2 orificio detrás del rodillo. Commencez avec 2ème trou derrière le rouleau. B345518012PCOM 1 9 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 10 The dimples in the angle bracket will insert into the groove of the molding. Los hoyuelos en el soporte angular serán insertados en las honduras de la moldura. Les fossettes de l'équerre s'insèreront dans la rainure de la moulure. black negra noir B345518012PCOM 1 10 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 11 Comience con el primer orificio detrás del rodillo. Commencer par le 1er trou derrière le rouleau. right surface superficie derecha left surface surface droite superficie izquierda surface gauche Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345518012PCOM 1 11 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 12 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini black negra noir B345518012PCOM 1 12 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 13 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado B345518012PCOM 1 Bord Fini 13 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 14 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345518012PCOM 1 14 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 15 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345518012PCOM 1 15 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 16 ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros. Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière. B345518012PCOM 1 16 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 17 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345518012PCOM 1 17 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 18 B345518012PCOM 1 18 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 19 B345518012PCOM 1 19 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 20 B345518012PCOM 1 20 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 21 No quite la parte de encima de la unidad. Veuillez noter: Le dessus de l'unité n'est pas illustré pour voir correctement l'attache du support de sûreté. NE PAS enlever le dessus de l'unité. B345518012PCOM 1 21 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 22 Avis : coulisse du tiroir rodillo Installez les tiroirs en commençant par les tiroirs du bas et rouleau en travaillant aux tiroirs de la partie supérieures. B345518012PCOM 1 22 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 23 Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites 25 lbs. de charge, le meuble pourrait devenir 11.3 kg. instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. 25 lbs. 11.3 kg. B345518012PCOM 1 23 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 24 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.