Download Print this page

Advertisement

Quick Links

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5066322PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345066322PCOM 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5066322PCOM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ameriwood 5066322PCOM

  • Page 1 5066322PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 3 lados del cajón derecho 3 dos de tiroir 3 fonds de tiroir 3 côtés de tiroir gauche 2 façades de tiroir façade de tiroir moyen 3 côtés de tiroir droite 335066322120 35066302160 35066302170 39814302200 39814302210 35066322130 B345066322PCOM 1 3 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 4 #A54200 #A17500 glissière gauche du cabinet glissière droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir knob drawer bracket machine screw perilla #A56030 soporte de caón tornillo bouton support de tiroir B345066322PCOM 1 4 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 5 Bonne orientation de la came. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer B345066322PCOM 1 5 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 6 Assurez-vous que le connecteur est placé comme Posición correcta de la cerradura de leva. 13 a indiqué avant de pousser dans les trous. Vous devrez Bonne orientation de la SERRURE DE CAME peut-être taper avec un marteau à insérer. B345066322PCOM 1 6 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 Assurez-vous que le connecteur est placé comme Posición correcta de la cerradura de leva. indiqué avant de pousser dans les trous. Vous devrez Bonne orientation de la SERRURE DE CAME peut-être taper avec un marteau à insérer. B345066322PCOM 1 7 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 8 B345066322PCOM 1 8 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 9 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345066322PCOM 1 9 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 10 12 13 a Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345066322PCOM 1 10 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 11 B345066322PCOM 1 11 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 12 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345066322PCOM 1 12 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 13 LOCK APRETAR UNLOCK SERRER DESAPRETAR OUVRIR B345066322PCOM 1 13 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 14 LOCK APRETAR UNLOCK SERRER DESAPRETAR OUVRIR B345066322PCOM 1 14 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 15 Placer soigneusement l'appareil sur sa partie supérieure. Turn connector screw clockwise to lock in place. Gire el conector tornillo en sentido horario para bloquearlo en su lugar. Tourner la vis du connecteur vers la droite pour verrouiller en place. B345066322PCOM 1 15 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 16 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. B345066322PCOM 1 16 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 17 Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir. Bracket Orientation Bracket Orientation Orientación del soporte Orientación del soporte Orientation du support Orientation du support B345066322PCOM 1 17 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 18 B345066322PCOM 1 18 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 19 Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini B345066322PCOM 1 19 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 20 B345066322PCOM 1 20 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 21 12 13 d 13 c B345066322PCOM 1 21 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 22 être ajustées en desserrant les vis, faire les ajustements nécessaires et resserrer les vis. roller cabinet member rodillo corredera de mueble rouleau coulisse du cabinet drawer runner deslizador de cajón roller coulisse du tiroir rodillo rouleau B345066322PCOM 1 22 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 23 Riesgo de que una persona se  lesione ‐ no poner la  televisión en este mueble. Este mueble no está aprobado para usarlo con una  televisión. Mise en garde : Risque de blessure corporelle - ne pas plac er un téléviseur sur ce meuble. Ce mobilier n'est pas ap prouvé pour utiliser avec un téléviseur. B345066322PCOM 1 23 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 24 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.