Bender ISOMETER isoNAV685-D-B Quick Start Manual

Bender ISOMETER isoNAV685-D-B Quick Start Manual

Insulation
Hide thumbs Also See for ISOMETER isoNAV685-D-B:

Advertisement

Kurzanleitung/Quickstart
ISOMETER® isoNAV685-D-B
Isolationsüberwachungsgerät
Diese Kurzanleitung ersetzt nicht das Handbuch.
m m
1 1 0
Bestimmungsgemäße Verwendung
ISOMETER® isoNAV685-D-B überwacht den Isolationswiderstand
von Verbrauchern im abgeschalteten Zustand. Diese zeitweise
oder überwiegend abgeschalteten Verbraucher werden aus TN-,
TT- oder IT-Systemen gespeist.
Die internen Netztrennschalter haben ein Schaltungsvermögen
von AC 0...690 V und DC 0...1000 V.
Durch die separate Versorgungsspannung ist auch die Überwa-
chung eines spannungslosen Systems möglich. Die maximal zu-
lässige Netzableitkapazität beträgt 150 μF.
Funktionsbeschreibung
Das ISOMETER® isoNAV685-D-B überwacht den gesamten Isolati-
onswiderstand eines abgeschalteten Systems und löst einen
Alarm aus, wenn der eingestellte Ansprechwert unterschritten
wird.
Der Isolationswiderstand der L1, L2 und L3 Netzankoppelpunkte
wird sequentiell gemessen. Dadurch können Fehler nicht nur ge-
messen sondern auch lokalisiert werden.
Abhängig von der Netzableitkapazität kann sich die Messzeit ver-
längern.
isoNAV685-D-B_D00264_02_Q_DEEN/04.2017
1 0 8 m m
Insulation monitoring device
This quickstart guide does not replace the operating manual.
IT System
230 kΩ
230 kΩ
Intended use
The ISOMETER® isoNAV685-D-B monitors the insulation resis-
tance of loads that are switched off. These loads, which are tem-
porarily or mostly switched off, are powered by TN, TT or IT
systems.
The internal mains switch has a circuit capacity of AC 0...690 V
and DC 0...1000 V.
Due to the separate supply voltage, de-energised systems can
also be monitored. The maximum permissible system leakage
capacitance is 150 μF.
Functional description
The insulation monitoring device ISOMETER® isoNAV685-D-B
monitors the entire insulation resistance of systems that are swit-
ched off and triggers an alarm when the insulation resistance va-
lue falls below a preset response value.
The insulation resistance of the L1, L2 and L3 coupling paths is
measured sequentially. This means that faults are not only mea-
sured, but they can also be localized or located. The test time may
vary, e.g. it may be longer, depending on the leakage
capacitance.
3x
1/4
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ISOMETER isoNAV685-D-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bender ISOMETER isoNAV685-D-B

  • Page 1 Kurzanleitung/Quickstart ISOMETER® isoNAV685-D-B Isolationsüberwachungsgerät Insulation monitoring device Diese Kurzanleitung ersetzt nicht das Handbuch. This quickstart guide does not replace the operating manual. 1 0 8 m m 1 1 0 IT System 230 kΩ 230 kΩ Bestimmungsgemäße Verwendung Intended use ISOMETER®...
  • Page 2: Montage

    ISOMETER® isoNAV685-D-B Sicherheitshinweise Safety instructions Gefahr eines elektrischen Schlages! Risk of electric shock! An den Klemmen liegt eine hohe Spannung an, die bei The terminals carry high voltage and direct contact with direkter Berührung lebensgefährlich ist. Ist das Gerät mit these terminals will likely result in electrocution.
  • Page 3 ISOMETER® isoNAV685-D-B Anschluss Connection Verdrahten Sie das Gerät gemäß Anschlussplan. Beachten Sie da- Wire up the device according to the wiring diagram taking ac- bei die technischen Daten. Montieren Sie nach dem Anschluss count of the technical data. After connecting the device, install die obere und die untere mitgelieferte Klemmenabdeckung! the enclosed upper and lower terminal cover! Gefahr eines elektrischen Schlages!
  • Page 4: Wiring Diagram

    ISOMETER® isoNAV685-D-B Anschlussplan Wiring diagram 3(N)AC Digital outputs Digital inputs Analogue output Passive Active high Current output Active Active low Voltage output A1/+ A2/- L1/+ L3/- Anschluss an einen Frequenzumrichter zur Überwachung im abgeschalteten Zustand (Offline) Connection to a frequency converter to monitor in the off state (Offline) IT System L1 230 kΩ...
  • Page 5 ISOMETER® isoNAV685-D-B Inbetriebnahme Commissioning of the device Inbetriebnahmeschema Commissioning scheme Inbetriebnahme ISOMETER ® Commissioning the ISOMETER® Install the device according to the Gerät anschließen gemäß wiring diagram Anschlussplan and documentation Versorgungsspannung zuschalten Connect the supply voltage Connect the system voltage Netzspannung zuschalten Run the commissioning ®...
  • Page 6: Factory Settings

    ISOMETER® isoNAV685-D-B Gerät meldet Alarm bzw. Gerätefehler Device signals alarm or device error Das Display zeigt den Fehler und ggf. den Messwert an. The display indicates an error and, where applicable, the Bei einem Isolationsfehler und Gerätefehler leuchten die measured value. zugehörigen LEDs.
  • Page 7 ISOMETER® isoNAV685-D-B Technische Daten Technical data Isolationskoordination Insulation co-ordination Bemessungsspannung..........................1000 V Rated insulation voltage (IEC 60664-1) ....................1000 V Überspannungskategorie............................III Rated impulse voltage (IEC 60664-1) ......................8 kV Bemessungs-Stoßspannung (IEC 60664-1) ....................8 kV Overvoltage category ............................III Verschmutzungsgrad ( <...
  • Page 8 Änderungen vorbehalten! Subject to change! © © Bender GmbH & Co. KG Bender GmbH & Co. KG Service Bender GmbH & Co. KG Service hotline: 0700-BenderHelp (Telephone and Fax) Postfach 1161 • 35301 Gruenberg • Germany Carl-Benz-Straße 8 •...

Table of Contents