Download Print this page

Kwikset 985 Quick Installation Manual page 2

Double cylinder deadbolt

Advertisement

Double Cylinder Deadbolt
985, 992
44592 / 02
BP/CP
Tools Needed
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
1
Place the template on the EXTERIOR side of
door. Fold template along fold line and place
fold line along the edge of door with the
centerline approximately 5-1/2" (140mm) above
5.5"
centerline of knob or lever centerline.
140 mm
Coloque la plantilla en el lado exterior de la puerta.
Doble la plantilla a lo largo del doblez y coloque el
doblez a lo largo del borde de la puerta con la línea
central aproximadamente 5-1/2" (140 mm) por
encima de la línea central del pomo o de la palanca.
Placer le gabarit sur l'extérieur de la porte. Plier le
gabarit le long de la ligne de pliage et placer la
ligne de pliage le long du bord de la porte, avec
l'axe à environ 140 mm (5-1/2") au-dessus de la
ligne de centrage de la poignée.
2
A
Mark hole A. Select desired
backset before marking hole.
Marque el orificio A. Seleccione la
distancia al centro deseada antes
de marcar el orificio.
Marquez le trou A. Sélectionnez
écartement désirée avant de
marquer le trou.
3
1/8"
3 mm
Through door
A
A través
de la puerta
À travers
la porte
4
or
2-1/8"
1-1/2"
o
54 mm
38 mm
ou
A
5
2⅛"
54 mm
1"
25 mm
B
2"
51 mm
deep
profundidad
profondeur
6
Template
• Plantilla • Gabarit
Drilling Instructions (if required)
Instrucciones para taladrar (si es necesario)
Instructions de perçage (si nécessaire)
2⅛" (54 mm)
or
• o • ou
1½" (38 mm)
B
Mark hole B. Select door
thickness before marking hole.
Marque el orificio B. Seleccione
grosor de la puerta antes de
marcar el orificio.
Marquez le trou B. Sélectionnez
épaisseur de la porte avant de
marquer le trou.
1/8"
3 mm
B
2" (51 mm)
deep
profundidad
profondeur
Drill from one side until the point of drill
just breaks through, then complete hole
from the other side to prevent
splintering.
Taladre de unlado hasta que la punta de la
brocasalga al otro lado, luego complete el
orificio del otro lado para prevenir astillas.
Percer à partir d'un côté jusqu'à ce que
les dents de la scie apparaissent de l'autre
côté, puis finir à partir de l'autre côté afin
d'éviter de produire les éclats de bois.
or
1½"
o
38 mm
ou
1"
25 mm
B
3 / "
97 mm
deep
profundidad
profondeur
Chisel
Cincelar
Ciseler
Edge
Borde
Champ
B
1"
1/8"
25 mm
3 mm
7
Mark holes
Marque los orificios
Marquer les trous
8
9
10
11
Chisel
Cincelar
Ciseler
1/8"
3 mm
x2
3/32"
2 mm
Face
Frente
Fold
Face
Doble
Plier
Centerline
Linea central
Ligne médiane
2⅜ (60 mm)
2¾ (70 mm)
Backset
Distancia al centro
Écartement
3/32"
2 mm
3/32"
2 mm
Locate center of strike hole by
measuring back from door stop, 1/2
the thickness of door.
Marque el centro del orificio de la
placa midiendo hacia atrás desde el
tope de la puerta, la mitad del
espesor de la puerta.
Trouver le centre du trou de la gâche en
mesurant à partir de l'arrêt de porte à la
moitié de l'épaisseur de la porte.
1"
25 mm
1" (25 mm)
deep
profundidad
profondeur
or
o
ou
x4
Mark holes
Marque los orificios
Marquer les trous
3"
76 mm
deep
profundidad
profondeur
½"
13 mm
x2
deep
profundidad
profondeur
A
½"
13 mm
deep
profundidad
profondeur
Chisel
Cincelar
Ciseler
x4
1/8"
x4
3 mm
3"
76 mm
deep
profundidad
profondeur

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

992