Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja użytkowania
Operating instructions
Bedienungsanleitung
SYNCHRO
LightUp
Motto
Xenon
Xenon Net

Advertisement

loading

Summary of Contents for Profim LightUp

  • Page 1 Instrukcja użytkowania Operating instructions Bedienungsanleitung SYNCHRO LightUp Motto Xenon Xenon Net...
  • Page 2 Polski Strona 3 - 6 English Page 7 - 10 Deutsch Seite 11 - 14...
  • Page 3 W krzesłach Profim odpowiednio wyprofilowane oparcie i siedzisko oraz zastosowany mechanizm regulacyjny spełniają wymogi ergonomii i pozwalają osiągnąć właściwą pozycję siedzącą, przy której kręgosłup może zachować swój naturalny kształt. Instrukcja ogólna użytkowania produktu...
  • Page 4 Eksploatacja: - Meble należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, - Skórzane meble nie powinny stać blisko grzejnika lub innych źródeł ciepła, Minimalna odległość od źródła ciepła powinna wynosić ok. 30 cm. - Chronić przed zawilgoceniem, - Chronić tkaninę tapicerki przed zabrudze- niem takim jak: tłuszcze, pot, smary, itp.
  • Page 5 Wysokość siedziska Obniżanie siedziska: 1. Usiądź na siedzisku. 2. Pociągnij dźwignię w górę (siedzisko będzie się powoli obniżać). Siła odchylania oparcia 3. Puszczenie dźwigni na żądanej wysokości ustawi bieżącą pozycję. Odkręcając śrubę zmniejszysz siłę oporu Podwyższanie siedziska: oparcia, dostosowując krzesło do osób 1.
  • Page 6 Regulacja głębokości siedziska 1. Pociągnij dźwignię pod siedziskiem ku górze. 2. Trzymając dźwignię ustaw Kąt nachylenia oparcia i siedziska siedzisko w żądanej pozycji. 3. Puść dźwignię. Siedzisko zablokuje Zmiana kąta nachylenia oparcia się w bieżącej pozycji. i siedziska: 1. Uruchom mechanizm Synchro przekręcając UWAGA! pokrętło do przodu.
  • Page 7: Service And Guarantee

    The Profim chairs with their properly profiled backrest and seat and used regulation mechanism fulfill the ergonomic requirements – they let achieve a proper seating position in which the spine can keep its natural shape.
  • Page 8 Operation: - furniture should be protected from direct sunbeam - leather furniture should not be placed close to any heating. Minimal distance from source of heat is 30 cm. - avoid humidity - protect the upholstery against fat, sweat, grease, etc. If dirty, use appropriate cleaners.
  • Page 9 Height of the seat Lowering the seat 1. Sit down on the seat. 2. Pull the lever upwards (the seat will drop slowly). Reclining force of backrest 3. Release the lever at the desired height and lock the position. By loosening the screw you will decrease Raising the seat: the reclining force, adjusting the chair 1.
  • Page 10 Seat depth adjustment 1. Pull the lever upwards. 2. Holding the lever upwards adjust the seat to the desired position. 3. Release the lever and mechanism Angle of the backrest and the seat will lock in. ATTENTION!!! Adjustment of the angle of the backrest It is possible to adjust the depth of the seat and the seat only in SL and SFL models.
  • Page 11 Reparatur kann nur durch spezialisiert- es Personal durchgeführt werden. In Profim - Stühlen erfüllen die entsprechend profilierte Rücken- und Sitzpolster sowie die angewandte Mechanik die Anforderungen an die Ergonomie und helfen, richtige Sitzposition zu erreichen, wobei die Wirbelsäule ihre natürliche Form erhalten kann.
  • Page 12 Bitte beachten: - Möbel vor Sonneneinstrahlung schützen - Möbel im Leder in der Nähe von Heizgeräten nicht stellen, Abstand mindestens 30 cm. - vor Feuchtigkeit schützen - Polster vor Schmiermitteln, Säuren und Fetten etc. schützen. Falls Verschmutzungen entsprechende Reinigungsmittel benutzen - Produkte mindestens einmal pro Jahr absaugen - harte Rollen nur für weiche Böden (Teppich) benutzen...
  • Page 13 Sitzhöheneinstellung Sitz tiefer einstellen: 1. Sitz belasten. 2. Hebel nach oben ziehen (Sitz senkt sich langsam). Rückstellkraft der Rückenlehne 3. Hebel in der gewünschten Position loslassen - der Sitz wird arretiert. Durch Lösen der Schraube wird die Rückstellkraft der Rückenlehne verringert, Sitz höher einstellen: so dass der Stuhl den Bedürfnissen Sitz entlasten.
  • Page 14: Wichtiger Hinweis

    Sitztiefeneinstellung Hebel unter dem Sitz nach oben ziehen und halten. Den Sitz in der gewünschten Position einstellen. Hebel loslassen - der Sitz wird arretiert. Neigungswinkel der Rückenlehne und der Sitzfläche WICHTIGER HINWEIS! Die Einstellung der Sitztiefe nur beim Modell SL/SFL. Verstellung des Sitz- und Rückenneigungswinkels: bei Modellen: S/SL...
  • Page 16 Profim sp. z o.o. ul. Górnicza 8 62-700 Turek, Poland tel. +48 632785181 fax: +48 632891201 profim@profim.pl www.profim.pl...

This manual is also suitable for:

MottoXenonXenon net