Tesla RS0902M User Manual
Hide thumbs Also See for RS0902M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

REFRIGERATOR
RS0902M
User Manual
BiH/
ENG
HR
SLO
SRB
CG
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS0902M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla RS0902M

  • Page 1 REFRIGERATOR RS0902M User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 2: Meaning Of Safety Warning Symbols

    SAFETY WARNINGS WARNING: Warning: risk of fire / flammable materials RECOMMENDATIONS: • WARNING: Risk of fire / flammable materials. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as • WARNING: Keep ventilation openings, in the staff kitchen areas in shops, offices and other appliance enclosure or in the built-in structure, working environments;...
  • Page 3: Electricity Related Warnings

    Electricity related warnings • Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the plug and pull out it from the socket directly. • To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn. •...
  • Page 4: Warnings For Disposal

    5. The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or cleaning could shorten the storage life. 6. The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside.
  • Page 5: Levelling Feet

    Levelling feet Schematic diagram of the levelling feet The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor. Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b.
  • Page 6: Starting To Use

    4. Dismantle the door and the bottom hinge assembly and adjustable foot, then assemble the bottom hinge assembly and adjustable foot on other side. 5. Put the door on bottom hinge and assemble the upper hinge, upper hinge cover and plastic screw hole caps successively.
  • Page 7: Energy Saving Tips

    Energy saving tips • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. • Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the compressor to run longer.
  • Page 8: Overall Cleaning

    Functions The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor. • Turn the temperature control knob to MAX, the internal temperature of the refrigerator becomes lower. • Turn the temperature control knob to MIN, the internal temperature of the refrigerator becomes higher. •...
  • Page 9: Out Of Operation

    • You can also use the appropriate amount of hot water to speed up the defrost, with a dry towel to dry the water after defrosting. • After defrosting, put back the foods in cabinet , and power on the refrigerator. Out of operation •...
  • Page 10 Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal When housing becomes hot due to high ambient temperature, Hot housing storage of too much food or shutdown of the compressor is shut down, provide sound ventilation to facilitate heat dissipation Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator Surface condensation normal when the ambient humidity is too high.
  • Page 11: Sigurnosna Upozorenja

    BiH/CG SIGURNOSNA UPOZORENJA Pažnja: Pažnja: rizik od vatre/zapaljivih materijala BEZBEDNOSNA UPOZORENJA: • PAŽNJA: Rizik od vatre/zapaljivih materijala. • Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu, a pogodan je i za korišćenje • PAŽNJA: Držite otkrivene otvore za ventilaciju, a u kuhinjskim prostorijama za osoblje u ukoliko uređaj koristite u ugradnoj kuhinji uklonite prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim...
  • Page 12 BiH/CG Upozorenja u vezi sa elektrikom • Ne vucite kabal za napajanje kada izvlačite utikač iz frižidera. Molimo čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga iz utičnice. • Da biste osigurali bezbjednu upotrebu, ne oštećujte kabal za napajanje i ne koristite kabal za napajanje kada je oštećen ili pohaban.
  • Page 13 BiH/CG 6. Neophodno je da sepoklopci za vrata sa bravama i ključevima čuvaju van domašaja djece, a ne u blizini rashladnog uređaja, kako bi se spriječilo da djeca budu zaključana unutra. Upozorenja u vezi sa odlaganjem Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenasti materijal koji se koristi za frižider su zapaljivi. Stoga, kada se frižider rastavlja, mora se držati podalje od bilo kog izvora požara i mora ponovo sastaviti kompanija koja posjeduje odgovarajuće kvalifikacije.
  • Page 14 BiH/CG Nivelisanje Šematski prikaz nožica za nivelisanje Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera. Procedure podešavanja: a. Okrenite nožice u smjeru kazaljke na satu da biste podigli frižider; b. Okrenite nožice suprotno od kazaljke na satu da biste spustili frižider; c.
  • Page 15 BiH/CG 4. Demontirajte vrata i sklop donje šarke i podesivu nožicu, zatim montirajte donji sklop šarke i podesivu nožicu na drugoj strani. 5. Postavite vrata na donju šarku i montirajte gornju šarku, poklopac gornje šarke i plastične poklopce šarafa. Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera.
  • Page 16: Savjeti Za Uštedu Energije

    BiH/CG Savjeti za uštedu energije • Uređaj treba da se nalazi u najhladnijem dijelu prostorije, dalje od uređaja koji proizvode toplotu ili od grijnih kanala, kao i od direktne sunčeve svjetlosti. • Prije stavljanja u uređaj, vruću hranu treba ohladiti do sobne temperature. Preopterećenje uređaja dovodi do dužeg rada kompresora.
  • Page 17 BiH/CG Funkcije Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera. • Okrenite dugme za kontrolu temperature na MAX, unutrašnja temperatura frižidera se smanjuje. • Okrenite dugme za kontrolu temperature na MIN, unutrašnja temperatura frižidera raste. •...
  • Page 18: Rješavanje Problema

    BiH/CG • Takođe, možete koristiti odgovarajuću količinu tople vode, da biste ubrzali odmrzavanje, i suhi peškir da biste osušili vodu nakon odmrzavanja. • Nakon odmrzavanja, vratite namirnice unutra i uključite frižider. Uređaj ne radi • Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i u letnjem periodu, namirnice unutar uređaja mogu se čuvati nekoliko sati;...
  • Page 19 BiH/CG U komori ima previše hrane ili hrana koja se čuva sadrži previše vode, što za Posuda za vodu rezultat ima intenzivno otapanje preliva Vrata nisu dobro zatvorena, što za rezultat ima formiranje leda usljed upliva vazduha i povećano stvaranje vode usljed otapanja Toplota ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz ugradni dio, što je normalna pojava Pregrijan ugradbeni dio...
  • Page 20 SIGURNOSNA UPOZORENJA Pažnja: Pažnja: rizik od vatre/zapaljivih materijala SIGURNOSNA UPOZORENJA: • Ovaj uređaj je namjenjen za upotrebu u • Uređaj mora biti isključen nakon upotrebe i prije kućanstvima, a pogodan je i za korištenje u nošenja na servis. kuhinjskim prostorijama za osoblje u trgovinama, •...
  • Page 21 Upozorenja koja se odnose na električnu energiju • Ne vucite kabl za napajanje kada izvlačite utikač iz frižidera. Molimo čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga iz utičnice. • Da biste osigurali sigurnu upotrebu, ne oštećujte kabl za napajanje i ne koristite kabl za napajanje kada je oštećen ili pohaban.
  • Page 22 5. Činjenica da porast temperature zamrznute hrane tokom ručnog odmrzavanja, održavanja ili čišćenja može skratiti vijek trajanja. 6. Neophodno je da se poklopci za vrata sa bravama i ključevima čuvaju van dosega djece, a ne u blizini rashladnog uređaja, kako bi se spriječilo da djeca budu zaključana unutra. Upozorenja za odlaganje Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenasti materijal koji se koristi za frižider su zapaljivi.
  • Page 23 Niveliranje Shematski prikaz nožica za niveliranje Gornja slika je samo referenca. Stvarna konfiguracija će zavisiti od fizičkog proizvoda ili izjave distributera Procedure podešavanja: a. Okrenite nožice u smjeru kazaljke na satu da biste podigli frižider; b. Okrenite nožice suprotno od kazaljke na satu da biste spustili frižider; c.
  • Page 24 4. Demontirajte vrata i sklop donje šarke i podesivu nožicu, zatim montirajte donji sklop šarke i podesivu nožicu na drugoj strani. 5. Postavite vrata na donju šarku i montirajte gornju šarku, poklopac gornje šarke i plastične poklopce šrafova. Gornja slika je samo za referencu. Stvarna konfiguracija će zavisiti od fizičkog proizvoda ili izjave distributera Pokretanje •...
  • Page 25 Savjeti za uštedu energije • Uređaj se treba nalazit u najhladnijem dijelu prostorije, dalje od uređaja koji proizvode toplinu ili od grijanih kanala, kao i od direktne sunčeve svjetlosti. • Prije stavljanja u uređaj, vruću hranu treba ohladiti do sobne temperature. Preopterećenje uređaja dovodi do dužeg rada kompresora.
  • Page 26 Funkcije Gornja slika je samo referenca. Stvarna konfiguracija će ovisit od fizičkog proizvoda ili izjave distributera. • Okrenite gumb za kontrolu temperature na MAX, unutrašnja temperatura frižidera se smanjuje. • Okrenite gumb za kontrolu temperature na MIN, unutrašnja temperatura frižidera raste. •...
  • Page 27 • Također, možete koristiti odgovarajuću količinu tople vode, da biste ubrzali odmrzavanje, i suhi ručnici da biste osušili vodu nakon odmrzavanja. • Nakon odmrzavanja, vratite namirnice unutra i uključite frižider. Uređaj ne radi • Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i u ljetnom periodu, namirnice unutar uređaja mogu se čuvati nekoliko sati;...
  • Page 28 Rasipanje topline ugrađenog kondenzatora preko kućišta, što je normalno. Kada se kućište zagrije zbog visoke temperature okoline, skladištenja Vruće kućište prevelike količine hrane ili gašenja kompresora, stvara se zvučna ventilacija radi olakšavanja hlađenja. Kondenzacija na Kondenzacija na vanjskoj površini i zaptivkama vrata frižidera je normalna površini kada je vlažnost okoline previsoka.
  • Page 29: Varnostna Opozorila

    VARNOSTNA OPOZORILA Opozorilo: Opozorilo: nevarnost požara / vnetljivi materiali PRIPOROČILA: • OPOZORILO: nevarnost požara / vnetljivi • Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvih in podobnih okoljih, kot so kuhinje za osebje v materiali. trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih; •...
  • Page 30 Opozorila glede električne energije • Vtiča napajalnega kabla hladilnika ne iztikajte iz vtičnice tako, da povlečete za kabel. Čvrsto primite vtič in ga izvlecite iz vtičnice naravnost navzven. • Za zagotavljanje varnosti uporabe ne smete nikoli poškodovati električnega napajalnega kabla; če pa je ta poškodovan ali obrabljen, ga ne smete uporabljati.
  • Page 31 5. Dviganje temperature zamrznjenih živil med ročnim odtajanjem, vzdrževanjem ali čiščenjem naprave lahko skrajša rok njihove uporabnosti. 6. Da preprečite zaklepanje otrok v napravo, morate ključe vrat ali pokrovov, ki so opremljeni s ključavnicami in ključi, hraniti izven dosega otrok in ne v bližini hladilne naprave. Opozorila glede odstranjevanja naprave Hladilno sredstvo in penilno sredstvo ciklopentan, ki se uporabljata pri hladilniku, sta vnetljiva.
  • Page 32: Sprememba Smeri Odpiranja Vrat

    Nivelirne nogice Shematski prikaz nivelirnih nogic Zgornja slika je prikazana le v pojasnjevalne namene. Dejanska konfiguracija bo odvisna od kupljene naprave ali izjave distributerja. Postopek poravnave: a. Za dvig hladilnika obračajte nogice v smeri urnega kazalca. b. Za spust hladilnika obračajte nogice v nasprotni smeri urinega kazalca. c.
  • Page 33: Začetek Uporabe

    4. Snemite vrata, spodnji sklop tečajev in nastavljivo nogico, nato namestite spodnji sklop tečajev in nastavljivo nogico na drugo stran ohišja. 5. Vrata namestite na spodnji tečaj tako, da zaporedno sestavite zgornji tečaj, zgornji pokrov tečajev in plastične pokrove odprtin za vijake. Zgornja slika je prikazana le v pojasnjevalne namene.
  • Page 34: Nasveti Za Varčevanje Z Energijo

    Nasveti za varčevanje z energijo • Napravo morate namestiti v najhladnejši del prostora, vstran od naprav, ki oddajajo toploto, ali toplotnih vodov, in stran od direktne sončne svetlobe. • Preden hrano shranite v napravo, počakajte da se ohladi na sobno temperaturo. Preobremenitev naprave z živili povzroči podaljšano delovanje kompresorja.
  • Page 35 Funkcije Obrnite gumb za nastavljanje temperature na MAX in temperatura v hladilniku se bo znižala. Obrnite gumb za nastavljanje temperature na MIN in temperatura v hladilniku se bo zvišala. Napisi na gumbu predstavljajo le stopnje temperature in se ne nanašajo na točno določene temperature. Napis OFF pomeni, da naprava preneha delovati.
  • Page 36: Odpravljanje Napak

    • Za pospešitev postopka odtajanja lahko uporabite tudi ustrezno količino vrele vode. S suho krpo pa pobrišete vodo po odtajanju. • Po odtajanju živila ponovno shranite v hladilnik. Napravo nato priklopite na električno omrežje. Prenehanje delovanja • Izpad električne energije: če pride do izpada električne energije, lahko živila tudi poleti hranite v napravi še nekaj ur;...
  • Page 37 Izločena toplota vgrajenega kondenzatorja se odvaja skozi ohišje, kar je običajen pojav. Ko se ohišje pregreje zaradi previsoke sobne temperature, Vroče ohišje naprave hranjenja prevelikih količin živil v hladilniku in nedelovanja kompresorja, poskrbite za dobro prezračevanje, s katerim se omogoči odvajanje toplote. Ko je koncentracija vlage v prostoru previsoka, prične nastajati kondenzat za Nastajanje kondenzata zunanjih površinah in tesnilih na vratih hladilnika, kar je običajen pojav.
  • Page 38 SIGURNOSNA UPOZORENJA Pažnja: Pažnja: rizik od vatre/zapaljivih materijala BEZBEDNOSNA UPOZORENJA: • PAŽNJA: Rizik od vatre/zapaljivih materijala. • Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu, a pogodan je i za korišćenje • PAŽNJA: Držite otkrivene otvore za ventilaciju, a u kuhinjskim prostorijama za osoblje u ukoliko uređaj koristite u ugradnoj kuhinji uklonite prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim sve što može predstavljati smetnju.
  • Page 39 Upozorenja u vezi sa elektrikom • Ne vucite kabl za napajanje kada izvlačite utikač iz frižidera. Molimo čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga iz utičnice. • Da biste osigurali bezbednu upotrebu, ne oštećujte kabl za napajanje i ne koristite kabl za napajanje kada je oštećen ili pohaban.
  • Page 40 6. Neophodno je da sepoklopci za vrata sa bravama i ključevima čuvaju van domašaja dece, a ne u blizini rashladnog uređaja, kako bi se sprečilo da deca budu zaključana unutra. Upozorenja u vezi sa odlaganjem Rashladno sredstvo i ciklopentan penasti materijal koji se koristi za frižider su zapaljivi. Stoga, kada se frižider rastavlja, mora se držati podalje od bilo kog izvora požara i mora ponovo sastaviti kompanija koja poseduje odgovarajuće kvalifikacije.
  • Page 41 Nivelisanje Šematski prikaz nožica za nivelisanje Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera. Procedure podešavanja: a. Okrenite nožice u smeru kazaljke na satu da biste podigli frižider; b. Okrenite nožice suprotno od kazaljke na satu da biste spustili frižider; c.
  • Page 42 4. Demontirajte vrata i sklop donje šarke i podesivu nožicu, zatim montirajte donji sklop šarke i podesivu nožicu na drugoj strani. 5. Postavite vrata na donju šarku i montirajte gornju šarku, poklopac gornje šarke i plastične poklopce šrafova. Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera.
  • Page 43: Saveti Za Uštedu Energije

    Saveti za uštedu energije • Uređaj treba da se nalazi u najhladnijem delu prostorije, dalje od uređaja koji proizvode toplotu ili od grejnih kanala, kao i od direktne sunčeve svetlosti. • Pre stavljanja u uređaj, vruću hranu treba ohladiti do sobne temperature. Preopterećenje uređaja dovodi do dužeg rada kompresora.
  • Page 44 Funkcije Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera. • Okrenite dugme za kontrolu temperature na MAX, unutrašnja temperatura frižidera se smanjuje. • Okrenite dugme za kontrolu temperature na MIN, unutrašnja temperatura frižidera raste. •...
  • Page 45: Rešavanje Problema

    • Takođe, možete koristiti odgovarajuću količinu tople vode, da biste ubrzali odmrzavanje, i suvi peškir da biste osušili vodu nakon odmrzavanja. • Nakon odmrzavanja, vratite namirnice unutra i uključite frižider. Uređaj ne radi • Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i u letnjem periodu, namirnice unutar uređaja mogu se čuvati nekoliko sati;...
  • Page 46 Toplota ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz ugradni deo, što je normalna pojava Pregrejan ugradni deo Kada se ugradni deo pregreje usled povišene sobne temperature, čuvanja prevelike količine hrane ili prestanka rada kompresora, obezbedite neprekidnu ventilaciju, kojom ćete omogućiti rasipanje toplote Tabela 1 Klimatske klase Klasa Simbol...
  • Page 48 tesla.info...

Table of Contents