Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

REFRIGERATOR
RS0903M
User Manual
BiH/
ENG
HR
RO
SLO
SRB
CG
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS0903M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla RS0903M

  • Page 1 REFRIGERATOR RS0903M User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 2: Meaning Of Safety Warning Symbols

    SAFETY WARNINGS WARNING: Warning: risk of fire / flammable materials RECOMMENDATIONS: • WARNING: Risk of fire / flammable materials. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as • WARNING: Keep ventilation openings, in the staff kitchen areas in shops, offices and other appliance enclosure or in the built-in structure, working environments;...
  • Page 3: Electricity Related Warnings

    Electricity related warnings • Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the plug and pull out it from the socket directly. • To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn. •...
  • Page 4: Warnings For Disposal

    5. The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or cleaning could shorten the storage life. 6. The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside.
  • Page 5: Levelling Feet

    Levelling feet Schematic diagram of the levelling feet The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor. Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b.
  • Page 6: Changing The Light

    4. Dismantle the door and the bottom hinge assembly and adjustable foot, then assemble the bottom hinge assembly and adjustable foot on other side. 5. Put the door on bottom hinge and assemble the upper hinge, upper hinge cover and plastic screw hole caps successively.
  • Page 7: Energy Saving Tips

    Energy saving tips • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. • Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the compressor to run longer.
  • Page 8: Overall Cleaning

    Functions The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor. • Turn the temperature control knob to MAX, the internal temperature of the refrigerator becomes lower. • Turn the temperature control knob to MIN, the internal temperature of the refrigerator becomes higher. •...
  • Page 9: Out Of Operation

    • You can also use the appropriate amount of hot water to speed up the defrost, with a dry towel to dry the water after defrosting. • After defrosting, put back the foods in cabinet , and power on the refrigerator. Out of operation •...
  • Page 10 There is too much food in the chamber or food stored contains too much water, resulting in heavy defrosting Water pan overflows The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal When housing becomes hot due to high ambient temperature, Hot housing...
  • Page 11: Sigurnosna Upozorenja

    BiH/CG SIGURNOSNA UPOZORENJA Pažnja: Pažnja: rizik od vatre/zapaljivih materijala BEZBEDNOSNA UPOZORENJA: • PAŽNJA: Rizik od vatre/zapaljivih materijala. • Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu, a pogodan je i za korišćenje • PAŽNJA: Držite otkrivene otvore za ventilaciju, a u kuhinjskim prostorijama za osoblje u ukoliko uređaj koristite u ugradnoj kuhinji uklonite prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim...
  • Page 12 BiH/CG Upozorenja u vezi sa elektrikom • Ne vucite kabal za napajanje kada izvlačite utikač iz frižidera. Molimo čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga iz utičnice. • Da biste osigurali bezbjednu upotrebu, ne oštećujte kabal za napajanje i ne koristite kabal za napajanje kada je oštećen ili pohaban.
  • Page 13 BiH/CG 6. Neophodno je da sepoklopci za vrata sa bravama i ključevima čuvaju van domašaja djece, a ne u blizini rashladnog uređaja, kako bi se spriječilo da djeca budu zaključana unutra. Upozorenja u vezi sa odlaganjem Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenasti materijal koji se koristi za frižider su zapaljivi. Stoga, kada se frižider rastavlja, mora se držati podalje od bilo kog izvora požara i mora ponovo sastaviti kompanija koja posjeduje odgovarajuće kvalifikacije.
  • Page 14 BiH/CG Nivelisanje Šematski prikaz nožica za nivelisanje Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera. Procedure podešavanja: a. Okrenite nožice u smjeru kazaljke na satu da biste podigli frižider; b. Okrenite nožice suprotno od kazaljke na satu da biste spustili frižider; c.
  • Page 15 BiH/CG 4. Demontirajte vrata i sklop donje šarke i podesivu nožicu, zatim montirajte donji sklop šarke i podesivu nožicu na drugoj strani. 5. Postavite vrata na donju šarku i montirajte gornju šarku, poklopac gornje šarke i plastične poklopce šarafa. Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera.
  • Page 16: Savjeti Za Uštedu Energije

    BiH/CG Savjeti za uštedu energije • Uređaj treba da se nalazi u najhladnijem dijelu prostorije, dalje od uređaja koji proizvode toplotu ili od grijnih kanala, kao i od direktne sunčeve svjetlosti. • Prije stavljanja u uređaj, vruću hranu treba ohladiti do sobne temperature. Preopterećenje uređaja dovodi do dužeg rada kompresora.
  • Page 17 BiH/CG Funkcije Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera. • Okrenite dugme za kontrolu temperature na MAX, unutrašnja temperatura frižidera se smanjuje. • Okrenite dugme za kontrolu temperature na MIN, unutrašnja temperatura frižidera raste. •...
  • Page 18: Rješavanje Problema

    BiH/CG • Takođe, možete koristiti odgovarajuću količinu tople vode, da biste ubrzali odmrzavanje, i suhi peškir da biste osušili vodu nakon odmrzavanja. • Nakon odmrzavanja, vratite namirnice unutra i uključite frižider. Uređaj ne radi • Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i u letnjem periodu, namirnice unutar uređaja mogu se čuvati nekoliko sati;...
  • Page 19 BiH/CG U komori ima previše hrane ili hrana koja se čuva sadrži previše vode, što za Posuda za vodu rezultat ima intenzivno otapanje preliva Vrata nisu dobro zatvorena, što za rezultat ima formiranje leda usljed upliva vazduha i povećano stvaranje vode usljed otapanja Toplota ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz ugradni dio, što je normalna pojava Pregrijan ugradbeni dio...
  • Page 20 SIGURNOSNA UPOZORENJA Pažnja: Pažnja: rizik od vatre/zapaljivih materijala SIGURNOSNA UPOZORENJA: • Ovaj uređaj je namjenjen za upotrebu u • Uređaj mora biti isključen nakon upotrebe i prije kućanstvima, a pogodan je i za korištenje u nošenja na servis. kuhinjskim prostorijama za osoblje u trgovinama, •...
  • Page 21 Upozorenja koja se odnose na električnu energiju • Ne vucite kabl za napajanje kada izvlačite utikač iz frižidera. Molimo čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga iz utičnice. • Da biste osigurali sigurnu upotrebu, ne oštećujte kabl za napajanje i ne koristite kabl za napajanje kada je oštećen ili pohaban.
  • Page 22 5. Činjenica da porast temperature zamrznute hrane tokom ručnog odmrzavanja, održavanja ili čišćenja može skratiti vijek trajanja. 6. Neophodno je da se poklopci za vrata sa bravama i ključevima čuvaju van dosega djece, a ne u blizini rashladnog uređaja, kako bi se spriječilo da djeca budu zaključana unutra. Upozorenja za odlaganje Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenasti materijal koji se koristi za frižider su zapaljivi.
  • Page 23 Niveliranje Shematski prikaz nožica za niveliranje Gornja slika je samo referenca. Stvarna konfiguracija će zavisiti od fizičkog proizvoda ili izjave distributera Procedure podešavanja: a. Okrenite nožice u smjeru kazaljke na satu da biste podigli frižider; b. Okrenite nožice suprotno od kazaljke na satu da biste spustili frižider; c.
  • Page 24: Zamjena Žarulje

    4. Demontirajte vrata i sklop donje šarke i podesivu nožicu, zatim montirajte donji sklop šarke i podesivu nožicu na drugoj strani. 5. Postavite vrata na donju šarku i montirajte gornju šarku, poklopac gornje šarke i plastične poklopce šrafova. Gornja slika je samo za referencu. Stvarna konfiguracija će zavisiti od fizičkog proizvoda ili izjave distributera Zamjena žarulje •...
  • Page 25 Savjeti za uštedu energije • Uređaj se treba nalazit u najhladnijem dijelu prostorije, dalje od uređaja koji proizvode toplinu ili od grijanih kanala, kao i od direktne sunčeve svjetlosti. • Prije stavljanja u uređaj, vruću hranu treba ohladiti do sobne temperature. Preopterećenje uređaja dovodi do dužeg rada kompresora.
  • Page 26 Funkcije Gornja slika je samo referenca. Stvarna konfiguracija će ovisit od fizičkog proizvoda ili izjave distributera. • Okrenite gumb za kontrolu temperature na MAX, unutrašnja temperatura frižidera se smanjuje. • Okrenite gumb za kontrolu temperature na MIN, unutrašnja temperatura frižidera raste. •...
  • Page 27 • Također, možete koristiti odgovarajuću količinu tople vode, da biste ubrzali odmrzavanje, i suhi ručnici da biste osušili vodu nakon odmrzavanja. • Nakon odmrzavanja, vratite namirnice unutra i uključite frižider. Uređaj ne radi • Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i u ljetnom periodu, namirnice unutar uređaja mogu se čuvati nekoliko sati;...
  • Page 28 Previše hrane je u komori ili hrana sadrži previše vode, što dovodi do Posuda za prikupljanje odmrzavanja. otopljene vode preljeva Vrata nisu pravilno zatvorena, što dovodi do zamrzavanja usljed ulaska zraka i povećane količine vode usljed odmrzavanja. Rasipanje topline ugrađenog kondenzatora preko kućišta, što je normalno. Kada se kućište zagrije zbog visoke temperature okoline, skladištenja Vruće kućište prevelike količine hrane ili gašenja kompresora, stvara se zvučna ventilacija...
  • Page 29 INFORMAȚII PENTRU SIGURANȚĂ ATENȚIE: ATENȚIE: risc de incendiu / materiale inflamabile RECOMANDĂRI: • ATENȚIE: Păstrați orificiile de ventilație, în • Acest aparat este destinat să fie utilizat în spații casnice sau similare, cum ar fi zonele de bucătărie interiorul aparatului sau în structura încorporată, ferite de obstacole.
  • Page 30 Avertizări legate de electricitate • Nu trageți cablul de alimentare când scoateți ștecherul de alimentare al frigiderului. Vă rugăm să apucați bine ștecherul și scoateți-l direct din priză. • Nu deteriorați cablul de alimentare în nicio condiție, astfel încât să asigurați utilizarea siguranței, nu folosiți atunci când cablul de alimentare este deteriorat sau dacă...
  • Page 31 5. Ocreștere a temperaturii alimentelor congelate în timpul dezghețării, întreținerii sau curățării manuale ar putea scurta durata de depozitare. 6. Necesitatea ca, pentru uși sau capacele dotate cu încuietori și chei, cheile să nu fie la îndemâna copiilor și nu în vecinătatea aparatului frigorific, pentru a preveni blocarea copiilor în interior Avertismente legate de eliminare Materialele frigorifice congelante și cele din spumă...
  • Page 32: Reglarea Picioarelor

    Reglarea picioarelor Diagrama reglării picioarelor Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de declarația distribuitorului. Proceduri de ajustare: a. Întoarceți picioarele în sens orar pentru a ridica frigiderul; b. Întoarceți picioarele în sens orar invers pentru a coborî frigiderul; c.
  • Page 33: Schimbarea Becului Interior

    4. Demontați ușa și ansamblul balamalei inferioare și piciorul reglabil, apoi asamblați ansamblul balamalei inferioare și piciorul reglabil pe cealaltă parte. 5. Puneți ușa pe balamaua de jos și montați succesiv balamaua superioară, capacul balamalei superioare și capacele șuruburilor. Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de declarația distribuitorului.
  • Page 34 Sfaturi pentru a economisi energie • Aparatul trebuie să fie amplasat în zona cea mai răcoroasă a camerei, departe de aparatele producătoare de căldură sau de conductele de încălzire și de lumina directă a soarelui. • Lăsați alimentele calde să se răcească la temperatura camerei înainte de a le pune în aparat. Supraîncărcarea aparatului obligă...
  • Page 35 Funcții Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de declarația distribuitorului. • Rotiți butonul de control al temperaturii în MAX, temperatura internă a frigiderului devine mai scăzută. • Rotiți butonul de control al temperaturii în MIN, temperatura interioară a frigiderului devine mai ridicată. •...
  • Page 36 • De asemenea, puteți utiliza cantitatea corespunzătoare de apă caldă pentru a accelera decongelarea, cu prosopul uscat pentru a usca apa după decongelare. • Puneți din nou toate alimentele și porniți aparatul. În afara funcționării • Întrerupere a energiei electrice: în caz de avarie, chiar dacă este vara, alimentele din interiorul aparatului pot fi păstrate câteva ore;...
  • Page 37 Există prea multă hrană sau alimentele depozitate conțin prea multă apă, Recipientul cu apă se ceea ce duce la decongelarea grea revarsă Ușile nu sunt închise în mod corespunzător, rezultând îngheț datorită intrării aerului și a apei din cauza dezghețului Disiparea căldurii condensatorului încorporat prin carcasă...
  • Page 38: Varnostna Opozorila

    VARNOSTNA OPOZORILA Opozorilo: Opozorilo: nevarnost požara / vnetljivi materiali PRIPOROČILA: • OPOZORILO: nevarnost požara / vnetljivi • Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvih in podobnih okoljih, kot so kuhinje za osebje v materiali. trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih; •...
  • Page 39 Opozorila glede električne energije • Vtiča napajalnega kabla hladilnika ne iztikajte iz vtičnice tako, da povlečete za kabel. Čvrsto primite vtič in ga izvlecite iz vtičnice naravnost navzven. • Za zagotavljanje varnosti uporabe ne smete nikoli poškodovati električnega napajalnega kabla; če pa je ta poškodovan ali obrabljen, ga ne smete uporabljati.
  • Page 40 5. Dviganje temperature zamrznjenih živil med ročnim odtajanjem, vzdrževanjem ali čiščenjem naprave lahko skrajša rok njihove uporabnosti. 6. Da preprečite zaklepanje otrok v napravo, morate ključe vrat ali pokrovov, ki so opremljeni s ključavnicami in ključi, hraniti izven dosega otrok in ne v bližini hladilne naprave. Opozorila glede odstranjevanja naprave Hladilno sredstvo in penilno sredstvo ciklopentan, ki se uporabljata pri hladilniku, sta vnetljiva.
  • Page 41: Sprememba Smeri Odpiranja Vrat

    Nivelirne nogice Shematski prikaz nivelirnih nogic Zgornja slika je prikazana le v pojasnjevalne namene. Dejanska konfiguracija bo odvisna od kupljene naprave ali izjave distributerja. Postopek poravnave: a. Za dvig hladilnika obračajte nogice v smeri urnega kazalca. b. Za spust hladilnika obračajte nogice v nasprotni smeri urinega kazalca. c.
  • Page 42: Zamenjava Žarnice

    4. Snemite vrata, spodnji sklop tečajev in nastavljivo nogico, nato namestite spodnji sklop tečajev in nastavljivo nogico na drugo stran ohišja. 5. Vrata namestite na spodnji tečaj tako, da zaporedno sestavite zgornji tečaj, zgornji pokrov tečajev in plastične pokrove odprtin za vijake. Zgornja slika je prikazana le v pojasnjevalne namene.
  • Page 43: Nasveti Za Varčevanje Z Energijo

    Nasveti za varčevanje z energijo • Napravo morate namestiti v najhladnejši del prostora, vstran od naprav, ki oddajajo toploto, ali toplotnih vodov, in stran od direktne sončne svetlobe. • Preden hrano shranite v napravo, počakajte da se ohladi na sobno temperaturo. Preobremenitev naprave z živili povzroči podaljšano delovanje kompresorja.
  • Page 44 Funkcije Obrnite gumb za nastavljanje temperature na MAX in temperatura v hladilniku se bo znižala. Obrnite gumb za nastavljanje temperature na MIN in temperatura v hladilniku se bo zvišala. Napisi na gumbu predstavljajo le stopnje temperature in se ne nanašajo na točno določene temperature. Napis OFF pomeni, da naprava preneha delovati.
  • Page 45: Odpravljanje Napak

    • Za pospešitev postopka odtajanja lahko uporabite tudi ustrezno količino vrele vode. S suho krpo pa pobrišete vodo po odtajanju. • Po odtajanju živila ponovno shranite v hladilnik. Napravo nato priklopite na električno omrežje. Prenehanje delovanja • Izpad električne energije: če pride do izpada električne energije, lahko živila tudi poleti hranite v napravi še nekaj ur;...
  • Page 46 V komori je preveč živil ali pa ta vsebujejo preveč vode, kar povzroči Prelivanje vode iz intenzivno odtajanje. Vrata niso dobro zaprta, zato ob vstopu zraka nastaja posode za vodo led in posledično več vode zaradi odtajanja. Izločena toplota vgrajenega kondenzatorja se odvaja skozi ohišje, kar je običajen pojav.
  • Page 47 SIGURNOSNA UPOZORENJA Pažnja: Pažnja: rizik od vatre/zapaljivih materijala BEZBEDNOSNA UPOZORENJA: • PAŽNJA: Rizik od vatre/zapaljivih materijala. • Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu, a pogodan je i za korišćenje • PAŽNJA: Držite otkrivene otvore za ventilaciju, a u kuhinjskim prostorijama za osoblje u ukoliko uređaj koristite u ugradnoj kuhinji uklonite prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim sve što može predstavljati smetnju.
  • Page 48 Upozorenja u vezi sa elektrikom • Ne vucite kabl za napajanje kada izvlačite utikač iz frižidera. Molimo čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga iz utičnice. • Da biste osigurali bezbednu upotrebu, ne oštećujte kabl za napajanje i ne koristite kabl za napajanje kada je oštećen ili pohaban.
  • Page 49 6. Neophodno je da sepoklopci za vrata sa bravama i ključevima čuvaju van domašaja dece, a ne u blizini rashladnog uređaja, kako bi se sprečilo da deca budu zaključana unutra. Upozorenja u vezi sa odlaganjem Rashladno sredstvo i ciklopentan penasti materijal koji se koristi za frižider su zapaljivi. Stoga, kada se frižider rastavlja, mora se držati podalje od bilo kog izvora požara i mora ponovo sastaviti kompanija koja poseduje odgovarajuće kvalifikacije.
  • Page 50 Nivelisanje Šematski prikaz nožica za nivelisanje Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera. Procedure podešavanja: a. Okrenite nožice u smeru kazaljke na satu da biste podigli frižider; b. Okrenite nožice suprotno od kazaljke na satu da biste spustili frižider; c.
  • Page 51 4. Demontirajte vrata i sklop donje šarke i podesivu nožicu, zatim montirajte donji sklop šarke i podesivu nožicu na drugoj strani. 5. Postavite vrata na donju šarku i montirajte gornju šarku, poklopac gornje šarke i plastične poklopce šrafova. Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera.
  • Page 52: Saveti Za Uštedu Energije

    Saveti za uštedu energije • Uređaj treba da se nalazi u najhladnijem delu prostorije, dalje od uređaja koji proizvode toplotu ili od grejnih kanala, kao i od direktne sunčeve svetlosti. • Pre stavljanja u uređaj, vruću hranu treba ohladiti do sobne temperature. Preopterećenje uređaja dovodi do dužeg rada kompresora.
  • Page 53 Funkcije Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera. • Okrenite dugme za kontrolu temperature na MAX, unutrašnja temperatura frižidera se smanjuje. • Okrenite dugme za kontrolu temperature na MIN, unutrašnja temperatura frižidera raste. •...
  • Page 54: Rešavanje Problema

    • Takođe, možete koristiti odgovarajuću količinu tople vode, da biste ubrzali odmrzavanje, i suvi peškir da biste osušili vodu nakon odmrzavanja. • Nakon odmrzavanja, vratite namirnice unutra i uključite frižider. Uređaj ne radi • Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i u letnjem periodu, namirnice unutar uređaja mogu se čuvati nekoliko sati;...
  • Page 55 U komori ima previše hrane ili hrana koja se čuva sadrži previše vode, što za Posuda za vodu rezultat ima intenzivno otapanje preliva Vrata nisu dobro zatvorena, što za rezultat ima formiranje leda usled upliva vazduha i povećano stvaranje vode usled otapanja Toplota ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz ugradni deo, što je normalna pojava Pregrejan ugradni deo...
  • Page 56 tesla.info...

This manual is also suitable for:

Rs0903m1

Table of Contents