Page 2
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND USER GUIDE MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING AUFBAU-UND BENUTZUNGS-ANLEITUNG...
Page 3
INSTRUCTIONS DE POSE, D’UTILISATION, D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE RECOMMANDATIONS GENERALES Vous venez de commander une serre et nous vous en remercions. Veuillez consulter scrupuleusement cette notice et respecter les consignes de pose et d’utilisation qui sont indiquées. Il est tres important de lire toute la notice avant de commencer le montage. Leur non-respect dégagerait le vendeur de toute responsabilité.
Page 4
LISTE DES PIÈCES PARTS LIST LIJST VAN ONDERDELEN STÜCKLIST 850mm P110542 P110598 P110603 P110601 1090mm P110424 P240062 P250005 P110602 P110600 P620724 P620717...
Page 5
LISTE DES PIÈCES PARTS LIST LIJST VAN ONDERDELEN STÜCKLIST 60mm P710006 P710163 P610046 1.50m P720013 P410007 P730001 P620842 P720082 P620003 P710010 P620227 P730182 BÂCHE SHEET BÂCHE DEKZEIL SHEET FOLIE DEKZEIL FOLIE 2.50m 2.50m 1.50m P881815 P881809 3.20m BÂCHE BÂCHE SHEET SHEET DEKZEIL DEKZEIL...
Page 7
A = B 0.79m 0.79m 1.50m P110424 P620717 80cm ±10cm...
Page 8
P240062 P110542 P620717 P110424 P620724 - Mettre en place les pièces P110542 au sol, assembler l’arceau P110598 sur un P110542 puis la première jonction P250005 + P620842, le deuxième P110598, la deuxième jonction et enfin le dernier P110598. Finaliser comme le schéma ci-contre. - Put parts P110542 on the ground, assemble P110598 arch on a P110542 then the first junction P250005 + P620842, the second P110598, the second junction and finally the last P110598.
Page 10
5cm 20cm 15cm 79cm P620003 x6 P881828 BÂCHE 2.50m x 0.90m SHEET 2.50m x 0.90m DEKZEIL2.50m x 0.90m FOLIE 2.50m x 0.90m P620003 Couper l’excédent de bâche se trouvant à l’intérieur du tunnel Cut the top of the frame until required height Snijd het overtollige dekzeil aan de binnenkant van de tunnel weg Den oberen Teil des Rahmens an gewünschter Höhe durchtrennen...
Page 11
BÂCHE 2.50m x 3.20m SHEET 2.50m x 3.20m DEKZEIL2.50m x 3.20m FOLIE 2.50m x 3.20m Couper l’excédent de bâche se trouvant à l’intérieur du tunnel P620003 Cut the top of the frame until required height Snijd het overtollige dekzeil aan de binnenkant van de tunnel weg Den oberen Teil des Rahmens an gewünschter Höhe durchtrennen BÂCHE SHEET...
Page 12
BÂCHE SHEET DEKZEIL FOLIE - Mettre le premier câble en tension avant la mise en place du deuxième - Tight the first cable before putting in place the second - Trek de eerste kabel strak voordat u de tweede plaatst - Spannen des ersten Kabels bevor das zweite angebracht wird P730001 P720082...
Page 13
AMARRAGE ANCHORING BEVESTIGING VERANKERUNG BÂCHE SHEET DEKZEIL FOLIE 20cm 15cm - REMBLAI : ASSURE L’AMARRAGE DE LA SERRE AU SOL - IN-FILL : ENSURE ATTACHMENT OF THE GREENHOUSE TO THE GROUND - OPVULLING: VERZEKERT DE BEVESTIGING VAN DE KAS AAN DE GROND - AUFSCHÜTTUNG : GEWÄHRLEISTET DIE VERANKERUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM BODEN Het zeil moet perfect strak worden getrokken.
Page 14
P620717 BÂCHE 2.50m x 1.50m SHEET 2.50m x 1.50m DEKZEIL 2.50m x 1.50m FOLIE 2.50m x 1.50m P620003 P110603 P110601 P620003 P620003 P110600 P620227 -Présentez la porte à sa place et repérez les emplacements des charnières -Bring the door into position and locate the position of the hinges - Zet de deur op zijn plaats en markeer de plaatsen voor de scharnieren -Bringen sie die tur in position und markieren sie die stellen fur die scharniere -Découpez la bâche délicatement au cutter et positionner les charnières...
Need help?
Do you have a question about the GH21100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers