INTRODUKTION SÆRLIGE SIKKERHEDS- FORSKRIFTER For at du kan få mest mulig glæde af din nye præcisionstrimmer, beder vi dig gennemlæse • Apparatet må kun bruges til trimning af denne brugsanvisning, før du tager apparatet i kropsbehåring. brug. Vær særligt opmærksom på sikkerheds- •...
ISÆTNING AF BATTERIER BRUG • Drej batteridækslet (4) mod uret, og tag • Tænd for apparatet på tænd/sluk-knappen det af. (2). • Isæt 1 stk. 1,5 V AA-batteri. Sørg for at • Trim behåring på ben, arme og i armhuler vende batteriet korrekt.
Page 4
RENGØRING I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler, • Ryst apparatet, så afklippede hår falder du købte det af på betingelse af, at du køber væk fra trimmerskæret. nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de kommunale myndigheder for at få...
INNLEDNING SPESIELLE SIKKERHETSREGLER For at du skal få mest mulig glede av den nye • Apparatet skal bare brukes til å trimme presisjonstrimmeren din, ber vi deg lese nøye kroppshår. gjennom bruksanvisningen før første gangs • Av hygieniske grunner bør apparatet bare bruk.
SETTE I BATTERIENE BRUK • Drei batteridekselet (4) mot urviseren og ta • Slå på apparatet med av/på-bryteren (2). det av. • Trim hårvekst på ben, armer og i armhu- • Sett i 1 x 1,5 V AA-batteri. Kontroller lene med trimmertilbehøret (1). Før trim- at batteriet ligger riktig vei.
RENGJØRING I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, • Rist apparatet slik at avklippet faller ut av gjenvinning, håndtering og resirkulering av trimmerbladet. elektrisk og elektronisk avfall. Private hushold- ninger innen EU kan kostnadsfritt levere brukt •...
INTRODUKTION SPECIELLA SÄKERHETS- ANVISNINGAR För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya precisionstrimmer bör du läsa denna • Använd endast apparaten för att trimma bruksanvisning noga innan du tar apparaten i kroppshår. bruk. Var speciellt uppmärksam på säkerhets- •...
SÄTTA I BATTERIERNA ANVÄNDNING • Vrid batteriluckan (4) moturs och ta av • Slå på apparaten med på/av-knappen (2). den. • Trimma hår på ben, armar och i armhålor • Sätt i 1 x 1,5 V AA-batteri. Kontrollera att med trimmertillsatsen (1). För trimmern batteriet sitter i åt rätt håll.
RENGÖRING Direktivet om avfall som utgörs av eller in- nehåller elektriska eller elektroniska produkter • Skaka apparaten så att de avklippta hår- kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för stråna faller ut ur trimmerbladet. korrekt insamling, återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata •...
JOHDANTO ERIKOISTURVAOHJEET Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen • Laitetta saa käyttää vain vartalon karvojen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan leikkaamiseen. hyödyn uudesta tarkkuustrimmeristäsi. Lue • Hygieniasyistä emme suosittele, että use- turvallisuusohjeet erittäin huolellisesti. Suosit- ammat henkilöt käyttävät samaa laitetta. telemme myös, että...
PARISTOJEN ASENTAMINEN KÄYTTÖ • Käännä paristolokeron kantta (4) vas- • Kytke laitteeseen virta virtapainikkeella (2). tapäivään ja irrota se. • Leikkaa jalka-, käsi- ja kainalokarvat • Aseta 1 x 1,5 V AA -paristo paikalleen. trimmauspäätä (1) käyttäen. Liikuta trim- Tarkista, että paristo on oikein päin. Laita meriä...
PUHDISTUS Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin mukaan jokaisen jäsenval- • Ravistele laitetta, niin että leikatut karvat tion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja irtoavat leikkuuterästä. elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsit- tely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitalou- • Harjaa leikkuuterä toimitukseen sisältyväl- det voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta lä...
INTRODUCTION SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS To get the best out of your new precision trim- • The appliance may only be used for trim- mer, please read through these instructions ming body hair. carefully before using it for the first time. Take •...
INSERTING THE BATTERIES • Turn the battery cover (4) anticlockwise • Switch on the appliance using the on/off and remove it. button (2). • Insert 1 x 1.5 V AA battery. Check that the • Trim hair on the legs, arms and armpits battery is in the right way round.
CLEANING In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, • Shake the appliance so that the cut hairs recovery, handling and recycling of electrical fall out of the trimmer blade. and electronic waste. Private households in the EU can take used equipment to special •...
EINLEITUNG • Versuchen Sie auf keinen Fall, selber das Gerät zu reparieren! Bei Reparaturen, Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen die unter die Garantiebedingungen fallen, Präzisionstrimmer zu haben, machen Sie sich wenden Sie sich an Ihren Händler. bitte mit dieser Gebrauchsanweisung ver- •...
EINLEGEN DER BATTERIEN • Vergewissern Sie sich, dass der Aufsatz eingerastet ist, damit er nicht während des • Drehen Sie die Batteriefachabdeckung Gebrauchs abfallen kann. (4) gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen. GEBRAUCH • Legen Sie eine 1,5 V AA-Batterie ein. •...
REINIGEN das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU • Schütteln Sie das Gerät, damit die abge- können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an schnittenen Haar aus dem Langhaarsch- speziellen Recyclingstationen abgeben. neider fallen. In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte •...
Need help?
Do you have a question about the 16680048 and is the answer not in the manual?
Questions and answers