AUDIOLINE SLIM PMR 31 Operating Instructions Manual

AUDIOLINE SLIM PMR 31 Operating Instructions Manual

Walkie-talkie set
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sprechfunkgeräte-Set
Walkie-Talkie Set
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
D
SLIM PMR 31
GB

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AUDIOLINE SLIM PMR 31

  • Page 1 Sprechfunkgeräte-Set Walkie-Talkie Set Bedienungsanleitung Operating Instructions SLIM PMR 31...
  • Page 2 Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Anruf aus dem Festnetz der Deutschen Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min. Ggf. abweichende Kosten bei Anrufen aus den Mobilfunknetzen.)
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ......2 Bestimmungsgemäße Verwendung .....2 Verwendungsbereich .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Sprechfunkgeräte sind für die Kommunikation mit anderen Sprechfunkgeräten gleichen Standards geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
  • Page 5: Entsorgung

    Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zei- chen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de. Dieses Produkt ist für den Betrieb innerhalb Deutschlands entwi- ckelt worden. Es arbeitet auf einer EU-harmonisierten Frequenz (446 MHz) und darf daher außerhalb Deutschlands in allen EU-...
  • Page 6: Funkgeräte In Betrieb Nehmen

    Funkgeräte in Betrieb nehmen 2 Funkgeräte in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: - zwei Funkgeräte - zwei LiIon-Akkupacks - zwei Headsets - ein Netzteil / Ladekabel - eine Bedienungsanleitung Akkupack einlegen Öffnen Sie das Akkufach.
  • Page 7: Akkupack Aufladen

    Funkgeräte in Betrieb nehmen Akkupack aufladen Schließen Sie das Ladegerät wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Ladegerät KEAD-179-U (DV-530UP). Netzsteckdose Laden Sie die Funkgeräte vor der ersten Inbetriebnahme für mindestens 9 Stunden. Wenn die Funkgeräte korrekt ange- schlossen sind, leuchten die roten LEDs.
  • Page 8: Bedienelemente

    Bedienelemente 3 Bedienelemente Handset Display Lautstärke + (lauter) / Einstellung aufwärts Lautstärke - (leiser) Einstellung abwärts Kanalsuche / Monitor Ein/Aus Menü / Tastensperre Rufton senden Anschluss für Headset Anschluss für Ladekabel 10 Mikrofon 11 PTT-(Sprech)taste 12 Betriebsanzeige-LED Display Akkukapazitätsanzeige Tastensperre Kanalsuche Bestätigungston CTCSS/CDCSS Code...
  • Page 9: Funkgeräte Bedienen

    Funkgeräte bedienen 4 Funkgeräte bedienen Funkgeräte ein-/ausschalten Zum Einschalten Ein/Aus-Taste drücken und gedrückt halten. Sie hören einen Signalton. Im Display werden der zuletzt eingestellte Kanal und die Rufcodierung angezeigt und die Betriebs-LED blinkt. Zum Ausschalten Ein/Aus-Taste drücken und gedrückt halten. Einstellen der Lautstärke Drücken Sie eine der Pfeiltasten um die Laut- stärke zu erhöhen oder zu verringern.
  • Page 10: Kanalwahl

    Funkgeräte bedienen Kanalwahl Drücken Sie die Menütaste 1 mal. Gewünschten Kanal auswählen und mit der PTT-(Sprech)taste bestätigen. Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz) 446.00625 446.05625 446.01875 446.06875 446.03125 446.08125 446.04375 446.09375 CTCSS-Code / CDCSS-Code wählen Es werden alle Gespräche an Funkgeräten signalisiert, die sich im Empfangsbereich befinden.
  • Page 11: Kanalsuche

    Funkgeräte bedienen Wenn Sie mit Funkgeräten kommunizieren möchten, die keinen CTCSS-/CDCSS-Code verwenden, müssen Sie an Ihrem Funk- gerät den Code “0" auswählen. Kanalsuche In einer Endlosschleife wird auf den acht Kanälen nach Signalen gesucht. Im Display erscheint das Symbol . Wird ein aktiver Kanal gefunden, stoppt die Kanalsuche.
  • Page 12: Rufton Senden

    Funkgeräte bedienen Kanal ausschließen Wenn ein gefundener Kanal von der Kanalsuche nicht weiter berücksichtigt werden soll, dann können Sie diesen ausschlie- ßen. Beim Start einer neuen Kanalsuche werden wieder alle Kanäle berücksichtigt. Taste drücken und ca. 3 s halten. Der Kanal wird ausgeschlossen und die Kanalsuche fort- gesetzt.
  • Page 13: Tastensperre

    Funkgeräte bedienen Tastensperre Die Tastensperre verhindert das ungewollte Ändern von Einstel- lungen. Im Display erscheint das Symbol Tastensperre einschalten Taste drücken und ca. 3 s halten. Die Tasten- sperre wird eingeschaltet. Tastensperre ausschalten Taste drücken und ca. 3 s halten. Die Tasten- sperre wird ausgeschaltet.
  • Page 14: Automatische Abschaltung

    Funkgeräte bedienen Automatische Abschaltung Sie können Ihre Funkgeräte so einstellen, dass sie nach Ablauf einer bestimmten Zeit ausgeschaltet werden. Sie können 30, 60 oder 90 Minuten einstellen (Einstellung “0” = deaktiviert). Drücken Sie die Menütaste 5 mal. Wählen Sie die gewünschte Zeit und bestäti- gen Sie mit der PTT-(Sprech)taste.
  • Page 15: Vox1 / Ivox2 (Freisprechen)

    Funkgeräte bedienen / iVOX (Freisprechen) Bei diesen Funktionen beginnt das Funkgerät automatisch zu senden, wenn Ihre Stimme oder ein Geräusch erkannt wird. ☞ Wenn Sie anfangen zu sprechen, tritt eine kurze Verzöge- rung auf, bevor das Funkgerät sendet. VOX-Modus aktivieren Beim Freisprechen im VOX-Modus wird über ein Headset gesprochen.
  • Page 16 Funkgeräte bedienen iVOX-Modus aktivieren Beim Freisprechen im iVOX-Modus wird über das Funkgerät gesprochen. Die PTT-(Sprech)taste muss nicht gedrückt wer- den, um zu senden. 1. Schalten Sie das Funkgerät aus. 2. Halten Sie die PTT-(Sprech)taste gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Funkgerät wieder ein. 3.
  • Page 17: Anhang

    Anhang 5 Anhang Falls es Probleme gibt Haben Sie Probleme mit Ihren Funkgeräten, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Fragen und Antworten Fragen Antworten Keine Funktion - Funkgerät nicht geladen - Tastensperre aktiviert Senden nicht möglich - PTT-(Sprech)taste zum Senden...
  • Page 18: Technische Daten

    Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE-Geräte werden nach den modernsten Produktions- verfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks.
  • Page 19 Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit- tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprü- che nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können...
  • Page 20: Stichwortverzeichnis

    Anhang Stichwortverzeichnis Akkupack aufladen ...5 Lautstärke einstellen ..7 Akkupack einlegen ...4 Akkus .
  • Page 21 Contents 1 Safety Information ....... .2 Intended use ........2 Ambient conditions .
  • Page 22: Safety Information

    Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use These walkie-talkies have been manufactured for communica- tion with other walkie-talkies complying to the same standards. Any other use is considered unintended use. Unauthorised mod- ification or reconstruction is not permitted. Under no circum- stances open the devices or complete any repair work yourself.
  • Page 23: Disposal

    CE symbol on the device. Please refer to the free download in our Website www.audioline.de for complete declaration of conformity. This product has been developed for use within Germany. It operates on an EU-harmonised frequency band (446 MHz) and, thus, may be used outside Germany in all other EU member states.
  • Page 24: Preparing The Walkie-Talkies For Use

    Preparing the Walkie-Talkies for Use 2 Preparing the Walkie-Talkies for Use Safety information Caution: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. Checking the package contents The package contains: - two walkie-talkies - two rechargeable - two headsets battery packs - an operating manual...
  • Page 25: Charging The Battery Pack

    Preparing the Walkie-Talkies for Use Charging the battery pack Connect the charging station as illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied KEAD-179-U (DV-530UP). Mains power outlet Before using the walkie-talkies for the first time, charge them for at least 9 hours.
  • Page 26: Operating Elements

    Operating Elements 3 Operating Elements Handset Display Volume + / Increase setting Volume - / Decrease setting Channel search / Monitor On/Off Menu / Key lock Transmit ringing tones Connection socket, headset Mini-USB charging port 10 Microphone 11 PTT button 12 LED, ready to operate indicator Display...
  • Page 27: Operating The Walkie-Talkies

    Operating the Walkie-Talkies 4 Operating the Walkie-Talkies Switching the walkie-talkie on/off For switching on the walkie-talkie press and hold down the On/Off key. An acoustic signal is issued. The current channel setting appears in the display and the Ready LED flashes. For switching off the walkie-talkie press and hold down the On/Off key.
  • Page 28: Selecting A Channel

    Operating the Walkie-Talkies Selecting a channel Press the menu key once. Select the desired channel and confirm with the PTT button. Channel Frequency (MHz) Channel Frequency (MHz) 446.00625 446.05625 446.01875 446.06875 446.03125 446.08125 446.04375 446.09375 Selecting the CTCSS code / CDCSS code All the calls on walkie-talkies which occur within the range of reception are signalled.
  • Page 29: Searching For A Channel

    Operating the Walkie-Talkies If you want to communicate with the walkie-talkies which are not using a CTCSS, you must select CTCSS/CDCSS code “0” on your walkie-talkie. Searching for a channel Signals are searched for in the eight channels in a continuous cycle.
  • Page 30: Transmit Ringing Tone

    Operating the Walkie-Talkies Excluding a channel If a channel found during the channel search process should not be considered for subsequent use, it can be excluded. All the channels are taken into consideration again when a new chan- nel search is started. Press and hold down.
  • Page 31: Key Lock

    Operating the Walkie-Talkies Key lock The key lock function prevents inadvertent modification of set- tings. When the key lock function is activated, the icon appears in the display. Activating key lock Press and hold down the menu key to activate the key lock function.
  • Page 32: Automatic Deactivation

    Operating the Walkie-Talkies Automatic deactivation The walkie-talkies can be set up so that they are automatically switched off after a certain time. It can be set to 30, 60 or 90 minutes. The function is deactivated when the “0” setting is selected.
  • Page 33: Vox1 / Ivox2 (Handsfree)

    Operating the Walkie-Talkies / iVOX (handsfree) When this function is active, the walkie-talkie automatically starts to transmit when the unit detects your voice or a sound. ☞ When you start to speak, there is a slight delay before the walkie-talkie starts to transmit. Activating VOX mode When using VOX mode, conversation is carried out via a head- set.
  • Page 34 Operating the Walkie-Talkies Activating iVOX mode When using iVOX mode, conversation is carried out via the walkie-talkie. The PTT button on the walkie-talkie need not be pressed to transmit. 1. Switch the walkie-talkie off. 2. Press and hold the PTT button and, while doing so, switch the walkie-talkie on again.
  • Page 35: Appendix

    Appendix 5 Appendix In Case of Problems Should problems arise with the walkie-talkies, please refer to the following information first. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
  • Page 36: Technical Properties

    Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully cho- sen materials and highly developed technologies ensure trouble- free functioning and a long service life.
  • Page 37 If your device shows signs of defect during the period of guaran- tee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
  • Page 38 Appendix Index Ambient conditions ...2 Package contents ... .4 Automatic deactivation ..12 Power supply ....2 Problems .
  • Page 39 Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Anruf aus dem Festnetz der Deutschen Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min. Ggf. abweichende Kosten bei Anrufen aus den Mobilfunknetzen.)
  • Page 40 Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Her- stellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen...

Table of Contents