Toyota TVSS IV-S Installation Instructions Manual
Toyota TVSS IV-S Installation Instructions Manual

Toyota TVSS IV-S Installation Instructions Manual

For toyota celica (lhd)
Hide thumbs Also See for TVSS IV-S:

Advertisement

ALARM
TOYOTA VEHICLE SECURITY SYSTEM
T T V V S S S S I I V V - - S S
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE EXPLICATIVE DE L'INSTALLATION
TEILENUMMER - PART NUMBER - NUMERO DE PIECE
HAUPT-EINBAUSATZ
MAIN KIT
EQUIPEMENT PRINCIPAL
EINBAUSATZ
FITTING KIT
KIT DE MONTAGE
STATUSANZEIGE
STATUS MONITOR A
TEMOIN DU CONTROLE D'ETAT
STATUSANZEIGE
STATUS MONITOR B Application:When switch base is used.
TEMOIN DU CONTROLE D'ETAT
GLASBRUCHSENSORSATZ
GLASS BREAKAGE SENSOR KIT I Application:When switch base is unused.
KIT DU DETECTEUR DE BRIS DE VITRE
GLASS BREAKAGE SENSOR KIT II Application:When switch base is used.
RADARSENSOR
RADAR SENSOR
DETECTEUR A RADAR
Pdf ADPA 2T4LT23/J-A0-1.pdf
EINBAUANLEITUNG
für - for - pour
CELICA (LHD)
FÜR-FOR-POUR
TOYOTA MOTOR CORPORATION
T23
L
**
*
08585-12910
08586-2D841
08192-42840
08192-1A990
08192-42870
08192-14820
08192-00920
09/23/02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TVSS IV-S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Toyota TVSS IV-S

  • Page 1 ALARM TOYOTA VEHICLE SECURITY SYSTEM T T V V S S S S I I V V - - S S EINBAUANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTICE EXPLICATIVE DE L’INSTALLATION für - for - pour CELICA (LHD) TEILENUMMER - PART NUMBER - NUMERO DE PIECE...
  • Page 2: Vorsichtsmaßregeln Precautions Précautions

    Celica (T23) TVSS IV-S VORSICHTSMASSREGELN PRECAUTIONS PRECAUTIONS LESEN SIE BITTE DIESE VORSICHTSMAßREGELN FÜR DEN EINBAU SORGFÄLTIG DURCH PLEASE READ THOROUGHLY THESE PRECAUTIONS BEFORE THE INSTALLATION PRECAUTIONS A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’INSTALLATION • Darauf achten, das negative (-) Kabel von • Überprüfen, daß Beleuchtungsanla- ge, Sirene/ Signalhorn, Scheibenwi- Batterieanschlüssen abzunehmen.
  • Page 3: Table Of Contents

    Celica (T23) TVSS IV-S INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES Vorsichtsmaßregeln Precautions Précautions ......................................Einbausatz Fitting Kit Kit de montage ....................................Haupteinbausatz Main Kit Equipement principal .................................... Radarsensor Radar Sensor Détecteur à radar ....................................Glasbruchsensorsatz Glass Breakage Sensor Kit Kit du détecteur de bris de vitre ................................
  • Page 4: Einbausatz Fitting Kit Kit De Montage

    Celica (T23) TVSS IV-S EINBAUSATZ FITTING KIT 08586-2D841 KIT DE MONTAGE Pos. Nr. Beschreibung Anzahl Pos. No. Description No. Pos. Description Quantité KABELSTRANG WIRE HARNESS FAISCEAU DE CABLES TVSS ECU-HALTERUNG TVSS ECU BRACKET SUPPORT DE L’ECU TVSS BUTYL-KLEBEBAND BUTYL TAPE RUBAN D’ISOLEMENT...
  • Page 5: Haupteinbausatz Main Kit Equipement Principal

    Celica (T23) TVSS IV-S HAUPTEINBAUSATZ MAIN KIT 08585-12910 EQUIPEMENT PRINCIPAL Pos. Nr. Beschreibung Anzahl Pos. No. Description No. Pos. Description Quantité TVSS ECU TVSS ECU ECU TVSS ECU-SCHUTZHALTERUNG ECU PROTECTIVE BRACKET SUPPORT DE PROTECTION DE L’ECU BLINDNIETE BLIND RIVET FAUX RIVET...
  • Page 6: Glasbruchsensorsatz Glass Breakage Sensor Kit Kit Du Détecteur De Bris De Vitre

    Celica (T23) TVSS IV-S GLASBRUCHSENSORSATZ I UND II GLASS BREAKAGE SENSOR KIT I AND II KIT DU DETECTEUR DE BRIS DE VITRE I ET II 08192-14820 WHEN SWITCH BASE IS USED WHEN SWITCH BASE IS UNUSED 08192-42870 Pos. Nr. Beschreibung...
  • Page 7: Statusanzeige Status Monitor Témoin Du Contrôle D'état

    Celica (T23) TVSS IV-S STATUSANZEIGE A STATUS MONITOR A 08192-42840 TEMOIN DU CONTROLE D’ETAT A Pos. Nr. Beschreibung Anzahl Pos. No. Description No. Pos. Description Quantité STATUSANZEIGE STATUS MONITOR TEMOIN DU CONTROLE D’ETAT STATUSANZEIGE B (LED-SATZ) STATUS MONITOR B (LED KIT)
  • Page 8: Systemaufbau Und Führung Der Verkabelung System Layout And Wire Harness Outline Disposition Du Système Et Du Faisceau De Câbles

    TVSS IV-S SYSTEMAUFBAU UND FÜHRUNG DER VERKABELUNG SYSTEM LAYOUT AND WIRE HARNESS OUTLINE DISPOSITION DU SYSTEME ET DU FAISCEAU DE CABLES TVSS IV-S ECU TVSS IV-S ECU ECU TVSS IV-S Stecker für TVSS ECU (26-Stift-Steckbuchse) TVSS ECU connector (26P female) Connecteur de l’ECU TVSS (femelle à...
  • Page 9 Celica (T23) TVSS IV-S Hupenstecker (2-Stift weiß) Horn connector (2P male white) Connecteur de l’avertisseur (blanc mâle à 2 pôles) Hupenanschluß (mit blau/schwarzem Kabel) Horn Terminal (blue / black-wired) Borne de l'avertisseur (câblé bleu/noir) Vorverkabelter Stecker (3-Stift weiß) Pre-Wired connector (3P white) Connecteur précâblé...
  • Page 10: Steckeranordnung Des Tvss (Ansicht Der Stiftseite)

    Celica (T23) TVSS IV-S STECKERANORDNUNG DES TVSS (ANSICHT DER STIFTSEITE) CONNECTOR ARRANGEMENT OF THE TVSS (PIN VIEW) DISPOSITION DES CONNECTEURS DU TVSS (VUE DU COTE BROCHES) (Stecker) (Steckbuchse) (Stecker) (Steckbuchse) (Stecker) (male) (male) (female) (male) (female) (mâle) (mâle) (femelle) (mâle)
  • Page 11: Ausbau Aus Dem Fahrzeug Vehicle Disassembly Démontage Du Véhicule

    Celica (T23) TVSS IV-S AUSBAU AUS DEM FAHRZEUG VEHICLE DISASSEMBLY DEMONTAGE DU VEHICULE Einstiegsverkleidung auf der Fahrer- seite und Windlaufseitenverkleidung ausbauen. : Mutter (1x) : Clip (7x) Using the moulding remover (SST), remove the driver side door scuff plate and cowl...
  • Page 12 Celica (T23) TVSS IV-S Die Schalteröffnungsabdeckung aus der Abdeckung unter dem Armaturenbrett entfernen. Abdeckung unter Armaturenbrett entfernen. : Bolzen (2x) : Clip (3x) Remove the switch hole cover from the underdash cover Using the moulding remover (SST), remove the underdash cover...
  • Page 13 Celica (T23) TVSS IV-S Die untere Lenksäulenabdeckung ent- fernen. : Schraube (1x) Remove the steering column lower cover : Screw (1x) Déposez la garniture inférieure de la colon- ne de direction : Vis (1x) Abb. 5 - Fig. 5 WHEN SWITCH BASE IS USED...
  • Page 14 Celica (T23) TVSS IV-S BEI SCHALTGETRIEBE FOR MANUAL TRANSMISSION POUR BOITE MANUELLE Den Schaltknauf entfernen. Die oberen Konsolenabdeckung entfernen. : Clip (5x) Remove the shift knob Using the moulding remover (SST), remove the console upper panel : Clip (5x) Déposez la rotule du levier de vitesses Déposez le panneau supérieur de la...
  • Page 15 Celica (T23) TVSS IV-S BEI ALLEN MODELLEN FOR ALL MODELS POUR TOUS MODELES Das Konsolenfach durch Ziehen nach oben entfernen. : Bolzen (2x) : Schraube (4x) Remove the console compartment pulling it up. : Bolt (2x) : Screw (4x) Déposez le compartiment de la console en le tirant vers le haut.
  • Page 16: Einbau Von Tvss Ecu Mounting The Tvss Ecu Installation De L'ecu Tvss

    Celica (T23) TVSS IV-S EINBAU VON TVSS ECU MOUNTING THE TVSS ECU INSTALLATION DE L’ECU TVSS Den 26-poligen TVSS ECU-Stecker (grau) des TVSS-Kabelstrangs an das TVSS ECU anschließen. Die Schutzhalterung mit den Blindnieten (2x) am TVSS ECU anbringen. Connect the TVSS ECU connector...
  • Page 17 Celica (T23) TVSS IV-S Butylband auf der Unterseite der TVSS anbringen. Attach the butyl tape to the bottom of the TVSS ECU Fixez du ruban d'isolement sur le des- sus de l'ECU TVSS Abb. 15 - Fig. 15 Die ECU-Halterung am TVSS ECU anbringen.
  • Page 18: Einbau Des Kabelstrangs Wire Harness Installation Installation Du Faisceau De Câbles

    Celica (T23) TVSS IV-S EINBAU DES KABELSTRANGS WIRE HARNESS INSTALLATION INSTALLATION DU FAISCEAU DE CABLES Vor dem Einbau des TVSS-Kabelstrangs den Stecker im Fahrzeug lokalisieren. Locate the connectors in the vehicle before fitting the TVSS wire harness. Positionnez les connecteurs dans le véhicule avant l’installation du faisceau de câbles du TVSS.
  • Page 19 Celica (T23) TVSS IV-S Bereich Windlaufs Fahrerseite das TVSS ECU mit der Mutter am fahrzeugseitigen Stehbolzen anbringen. In the driver’s side cowl area fit the TVSS using the nut to the vehicle stud bolt position. Dans la zone du carter de roue du côté du...
  • Page 20 Celica (T23) TVSS IV-S Den 7-Stift-Stecker (weiß) des Kabelstrangs zwischen Stecker und die Buchse ’ einfü- gen. ’ Den 8-Stift-Stecker (schwarz) des Kabelstrangs zwischen den Stecker und die Buchse einfügen. Insert and connect the TVSS wire har- ness 7P connector...
  • Page 21 Celica (T23) TVSS IV-S Kabelstrang Fahrzeug- kabelstrang entlang verlegen und mit Kabelbindern (2x) am Fahrzeug- kabelstrang befestigen. Route the TVSS wire harness along the vehicle harness, and attach it to the vehicle harness with the wire ties (2x). Acheminez le faisceau de câbles le long du faisceau de câbles du véhicule et fixez-...
  • Page 22 Celica (T23) TVSS IV-S Fahrzeug-Kabelstrang Vehicle Wire Harness Den 6-Stift-Stecker so drehen, daß Faisceau de câbles du véhicule das Kabel auf Sie weist und die Erhöhung sich oben befindet, und das blau/schwarz Kabel in der rechten Ecke lokalisieren. Lösen Von der Stiftseite des Steckers aus die...
  • Page 23 Celica (T23) TVSS IV-S Fahrzeug-Kabelstrang blau/schwarz Vehicle Wire Harness blue/black Den 6-Stift-Stecker so drehen, Faisceau de câbles du bleu/noir dass die Kabel auf Sie weisen und die véhicule Erhöhung sich oben befindet. Den mit blau/schwarzem Kabel versehenen blau/schwarz blue/black Stift...
  • Page 24 Celica (T23) TVSS IV-S Den 2-Stift-Stecker (weiß) mit einem Kabelbinder (1x) Fahrzeugkabelstrang befestigen. Den Kabelstrang mit Kabelbindern (3x) am Fahrzeugkabelstrang befe- stigen. Attach the 2P connector (white) to the vehicle harness using a wire tie (1x). Attach the TVSS wire harness the vehicle harness using the wire ties (3x).
  • Page 25 Celica (T23) TVSS IV-S 3-Stift-Stecker (weiß) Kabelstrangs an den vorverdrahteten Stecker anschließen. Connect the TVSS wire harness connector (white) to the pre-wire connectors. Raccordez le connecteur à 3 pôles (blanc) du faisceau de câbles connecteurs précâblés Abb. 31 - Fig. 31 Den 12-Stift-Stecker (weiß) vom...
  • Page 26 Celica (T23) TVSS IV-S 12-Stift-Stecker Kabelstrangs zwischen den 12- ’ Stift-Stecker und die Buchse ’ einfügen und anschließen. 22-Stift-Stecker Kabelstrangs zwischen den 22- ’ Stift-Stecker und die Buchse ’ einfügen und anschließen. Insert and connect the TVSS wire har- ness...
  • Page 27 Celica (T23) TVSS IV-S Das mit drei Anschlüssen versehene Kabel (rot/blau/gelb) des TVSS- Kabelstrangs in die Positionen ein- führen, wie in Abbildung 35 gezeigt. Den Stecker wieder anschließen. Insert the three-terminal wire blau rot gelb blue red yellow (red/blue/yellow) of the TVSS wire har-...
  • Page 28: Einbau Der Glasbruchsensor-Steuereinheit

    Celica (T23) TVSS IV-S EINBAU DER GLASBRUCHSENSOR-STEUEREINHEIT MOUNTING THE GLASS BREAKAGE CONTROL UNIT INSTALLATION DE L’UNITE DE COMMANDE DE BRIS DE VITRE Sensoreinstellschraube Position 6 Stellen, um optimale Empfindlichkeit zu erzielen. Die Kabelbinder (2x) durch die Glasbruchsensor-Steuereinheit führen. HINWEIS Ist die Empfindlichkeit zu hoch einge- stellt, kann Fehlalarm ausgelöst wer-...
  • Page 29: Einbau Des Radarsensors

    Celica (T23) TVSS IV-S EINBAU DES RADARSENSORS MOUNTING THE RADAR SENSOR INSTALLATION DU DETECTEUR DE RADAR Die Abdeckung vom Radarsensor entfernen. Den Trimmer in der kleinen Öffnung lokalisieren. Den Trimmer im Uhrzeigersinn in die Maximalposition drehen. Trimmer gegen Uhrzeigersinn zwischen die 3. und 4.
  • Page 30 Celica (T23) TVSS IV-S Hole the butyl tape as shown . Hole Insert the wire tie through the hole. Abb. 42 - Fig. 42 Attach the foam to the back side of console compartment Attach the radar sensor to the con-...
  • Page 31 Celica (T23) TVSS IV-S Connect the radar sensor harness 4P connector (male) to the TVSS wire harness 4P connector (fermale) Wrap the 4P connectors in the foam Secure the radar sensor harness and yellow wire of the TVSS wire harn-...
  • Page 32: Einbau Der Statusanzeige

    Celica (T23) TVSS IV-S EINBAU DER STATUSANZEIGE MOUNTING THE STATUS MONITOR (WHEN SWITCH BASE IS UNUSED) INSTALLATION DU TEMOIN DU CONTROLE D’ETAT BEI MODELLEN MIT GLASBRUCHSENSOR FOR MODELS WITH GLASS BREAKAGE SENSOR POUR MODELES AVEC DETECTEUR DE BRIS DE VITRE...
  • Page 33 Celica (T23) TVSS IV-S BEI MODELLEN OHNE GLASBRUCH- SENSOR FOR MODELS WITHOUT GLASS BREAKAGE SENSOR POUR MODELES SANS DETECTEUR DE BRIS DE VITRE Die Statusanzeige an der Abdeckung unter dem Armaturenbrett anbringen. Fit the status monitor to the under dash cover Fixez le témoin du contrôle d'état...
  • Page 34 Celica (T23) TVSS IV-S MOUNTING THE STATUS MONITOR (WHEN SWITCH BASE IS USED) Measure and mark the hole centre on the column upper cover Drill a hole from the back side. Ø9mm 10mm Abb. 51 - Fig. 51 Remove the nut and washer from the...
  • Page 35 Celica (T23) TVSS IV-S Connect the brown-wired 1P connec- of adaptor wire harness viii the brown-wired 1P connector of the Connect the white/black-wired 1P con- nector of the adaptor wire harness to the white/black-wired 1P con- viii nector of the LED...
  • Page 36: Mounting The Microphone

    Celica (T23) TVSS IV-S MOUNTING THE MICROPHONE Attach the microphone to the back side of under dash cover 20mm Abb. 55 - Fig. 55 –2 Cut the foam in half. –1 Abb. 56 - Fig. 56 Connect the 2P connector...
  • Page 37 Celica (T23) TVSS IV-S Secure the 2P connectors to the vehi- cle harness using the wire tie (1x). Secure the microphone harness using the wire tie (1x). Abb. 58 - Fig. 58 Connect the 2P connector of the microphone harness to the micro- phone connector.
  • Page 38: Anbringen Der Aufkleber Attaching The Stickers Fixation Des Autocollants

    Celica (T23) TVSS IV-S ANBRINGEN DER AUFKLEBER ATTACHING THE STICKERS FIXATION DES AUTOCOLLANTS Die beiden vorderen Seitenfenster von innen reinigen. 70 mm Die Aufkleber innen an beiden Fenstern anbringen, Abbildung gezeigt. Clean the inside surface of both front 10 mm windows.
  • Page 39 Celica (T23) TVSS IV-S NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Celica (LHD) - 39 08-02 08-02...
  • Page 40 Celica (T23) TVSS IV-S NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Celica (LHD) - 40 08-02 08-02...
  • Page 41 GENUINE PARTS...

Table of Contents