Download  Print this page

AEG Huz 5 OKO Comfort Installation And Operating Instructions Manual

Water heater, open vented
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Huz 5 ÖKO Comfort
Hoz 5 Comfort
Warmwasserspeicher, offen
Gebrauchs- und Montageanweisung _________________________ 2
Water heater, open vented
Installation and operating instructions _______________________ 10
Ballon d'eau chaude sanitaire, écoulement libre
Notice de montage et d'utilisation __________________________ 16
Warmwaterboiler, open
Gebruiks- en installatievoorschriften ________________________ 22
___ 28

Advertisement

loading

  Also See for AEG Huz 5 OKO Comfort

  Related Manuals for AEG Huz 5 OKO Comfort

  Summary of Contents for AEG Huz 5 OKO Comfort

  • Page 1 Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort Warmwasserspeicher, offen Gebrauchs- und Montageanweisung _________________________ 2 Water heater, open vented Installation and operating instructions _______________________ 10 Ballon d’eau chaude sanitaire, écoulement libre Notice de montage et d’utilisation __________________________ 16 Warmwaterboiler, open Gebruiks- en installatievoorschriften ________________________ 22 ___ 28...
  • Page 2 Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 263 mm 263 mm 95 mm 95 mm 140 mm 140 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 70 mm 70 mm G 1/2 G 1/2 230 mm 230 mm 242 mm 242 mm Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Page 3: Bedienung

    Es dürfen nur Armaturen für offene (drucklose) Wird der gesamte Speicherinhalt entnommen, verläuft die Warmwasserspeicher installiert werden. Aufheizzeit gemäß Diagramm. [min] Wir empfehlen die Armaturen von AEG-Haustechnik: Best.-Nr. siehe 1.7 „Sonderzubehör“. 2 kW Huz 5 ÖKO Comfort: Die „ThermoStop“ - Funktion (thermische Trennung) ver- hindert eine Erwärmung der Temperierarmatur im Stand-...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    Bedienung - für den Benutzer und den Fachhandwerker 1.4 Wichtige Hinweise 1.7 Sonderzubehör Huz 5 ÖKO Comfort VORSICHT » Der Warmwasserspeicher darf keinem Druck AHEu 50 WT - Einhebelmischer für Waschtisch ausgesetzt werden. Verschließen Sie niemals AHEu 50 S - Einhebelmischer für Spüle den Armaturen-Auslauf und verwenden Sie Hoz 5 Comfort keinen Perlator oder einen Schlauch mit Strahl-...
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION 2.4 Vorschriften und Bestimmungen » Eine einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit ist nur mit den für das Gerät bestimmten Original AEG Haustechnik - Zubehör- und Ersatzteilen gewährleistet. 2. Montageanweisung » Bestimmungen des örtlichen Elektrizitäts ver- Aufstellung und elektrischer Anschluss müssen von einem Fachmann unter Beachtung dieser Montage- einzuhalten.
  • Page 6 Installation - für den Fachhandwerker 3. Störungsbeseitigung 2.8 Erstinbetriebnahme (Darf nur durch den Fachmann erfolgen!) Störung Ursache Behebung » I. Warmwasser-Ventil der Armatur öffnen oder Ein- Kein warmes Wasser Keine Spannung. Benutzer / Fachmann: hand-Mischer auf „warm“ stellen, bis Wasser blasen- trotz voll geöffnetem Sicherungen in der frei austritt.
  • Page 7: Kundendienst Und Garantie

    Erreichbarkeit Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. AEG Haustechnik | Kundendienst | Fürstenberger Straße 77 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | info@eht-haustechnik.de Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
  • Page 8: Umwelt Und Recycling

    Umwelt und Recycling Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
  • Page 9 Notizen...
  • Page 10 Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 263 mm 263 mm 95 mm 95 mm 140 mm 140 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 70 mm 70 mm G 1/2 G 1/2 230 mm 230 mm 242 mm 242 mm Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Page 11: Operation

    Only use taps suitable for open vented (unpressur- runs according to the diagram. ised) water heaters. [min] 2 kW We recommend the taps from AEG-Haustechnik: For part numbers, see 1.7 „Special accessories“. Huz 5 ÖKO Comfort: 35 °C 55 °C 65 °C...
  • Page 12: Maintenance And Care

    Operation - for users and contractors 1.4 Important information CAUTION » Never subject the water heater to pressure. Never close OFF the tap outlet, or use a perlator or hose with jet controller. » at temperature settings above 45 °C. »...
  • Page 13: Installation Instructions

    INSTALLATION 2.4 Instructions and regulations » Perfect function and safe operation can only be as- sured when using original AEG Haustechnik acces- sories and spare parts intended for the appliance. » Observe regulations of your local power and water 2. Installation instructions supply utilities.
  • Page 14: Troubleshooting

    Installation - for contractors - Warranty - Environment and recycling 3. Troubleshooting 2.8 Commissioning (Only to be carried out by your contractor) Fault Cause Remedy » I. Open the tap DHW valve or set the mono-lever No hot water despite No power.
  • Page 15 Notes...
  • Page 16 Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 263 mm 263 mm 95 mm 95 mm 140 mm 140 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 70 mm 70 mm G 1/2 G 1/2 230 mm 230 mm 242 mm 242 mm Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Page 17: Notice D'utilisation

    évolue selon le diagramme suivant. Seules des robinetteries pour ballon d’eau chaude [min] sanitaire à écoulement libre peuvent être installées. 2 kW Nous conseillons les robinetteries AEG-Haustechnik : Réf. commande voir 1.7 « Accessoires spéciaux ». Huz 5 ÖKO Comfort : 35 °C 55 °C 65 °C...
  • Page 18 Utilisation - pour l’utilisateur et l’installateur 1.4 Observations importantes 1.7 Accessoires spéciaux Huz 5 ÖKO Comfort ATTENTION » Le ballon ne doit pas être mis sous pression. AHEu 50 WT - Mitigeur monocommande pour lavabo N’obstruez jamais le bec de la robinetterie et AHEu 50 S - Mitigeur monocommande pour évier n’utilisez jamais de Perlator ni de tuyau avec Hoz 5 Comfort...
  • Page 19 Notizen...
  • Page 21 Hoz 5 Comfort Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Page 22 Notizen...
  • Page 23: Notice De Montage

    2.4 Prescriptions et directives » » Le bon fonctionnement, et en toute sécurité accessoires et pièces de rechange AEG-Haus- » II. Brancher la prise secteur et choisir la température. » Respectez impérativement les directives des En cas d’inversion de l’ordre des opérations, le limiteur de température de sécurité...
  • Page 24: Dépannage

    recyclage 3. Dépannage » III. Limitation de la sélection de température E : Dysfonctionnement Cause Solution au moyen de la bague de limitation que dans la Pas de tension. température. Retirer le bouton de réglage et la bague installateur : de limitation.
  • Page 25 Notes...
  • Page 26 Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 263 mm 263 mm 95 mm 95 mm 140 mm 140 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 70 mm 70 mm G 1/2 G 1/2 230 mm 230 mm 242 mm 242 mm Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Page 27 Het is alleen toegestaan kranen voor open (drukloze) als de volledige boilerinhoud afgetapt wordt, verloopt de warmwaterboilers te installeren. [min] Wij adviseren de kranen van AEG-Haustechnik: best.-nr. zie 1.7 "Speciale accessoires". 2 kW Huz 5 ÖKO Comfort: de functie "ThermoStop" (thermische scheiding) voorkomt de opwarming van de thermostaatkraan in de stand-bys- 35 °C...
  • Page 28 Bediening - voor de gebruiker en de installateur 1.4 Belangrijke aanwijzing 1.6 Wat moet u doen bij . . . ? . . . Geen warm water: VOORZICHTIG » Het is niet toegestaan de warmwaterboiler aan controleer de instelling van de temperatuurkeuzeknop, enige druk bloot te stellen.
  • Page 29 2.4 Voorschriften en bepalingen » Een foutloze en veilige werking kunnen slechts ge- garandeerd worden met originele voor het toestel bestemde accessoires en vervangingsonderdelen van AEG Haustechnik. » Bepalingen van het plaatselijke energiebedrijf, als- mede het verantwoordelijke waterbedrijf dienen na- geleefd te worden.
  • Page 30: Storingen Verhelpen

    Installatie - voor de installateur - Garantie - milieu en recycling 3. Storingen verhelpen 2.8 Eerste ingebruikname (Mag alleen uitgevoerd worden door een installateur!) Storing Oorzaak Oplossing » I. Open het warmwaterventiel van de kraan of zet de Geen warm water Geen spanning.
  • Page 31 Notities...
  • Page 32 Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 263 mm 263 mm 95 mm 95 mm 140 mm 140 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 70 mm 70 mm G 1/2 G 1/2 230 mm 230 mm 242 mm 242 mm Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Page 33 ........ 29 ......... 31 ......... 32 [min] 2 kW 35 °C 55 °C 65 °C 85 °C » » (2). [ l ] Huz 5 ÖKO Hoz 5 Comfort Comfort 40 °C 55 °C E 65 °C 85 °C...
  • Page 34 Typ: ..E-Nr. : ..F-Nr. : ..» » Huz 5 ÖKO Comfort » Hoz 5 Comfort » » » » »...
  • Page 35 » » » » Huz 5 ÖKO Comfort Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 222164 222154 Hoz 5 Comfort 222166 222155 230 B 230 B » IP 24 D IP 24 D 60529 » » » »...
  • Page 36 » » » Гарантия Приборы, приобретенные за пределами Германии, не под- падают под условия гарантии немецких компаний. К тому же в странах, где продажу нашей продукции осуществляет одна из наших дочерних компаний, гарантия предоставля- » ется исключительно этой дочерней компанией. Такая га- рантия...
  • Page 40 4 < A M H C M N = h f j j g h >...

This manual is also suitable for:

Hoz 5 comfort