Page 1
SUSPENSION TRAINER SUSPENSION TRAINER POSILŇOVACIE PÁSY Návod na obsluhu Instructions for use SCHLINGENTRAINER Bedienungsanleitung IAN 270379...
Contents/Obsah/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery / Part names ......12 Obsah balenia / Označenie častí ....20 Technical data ............12 Technické údaje ...........20 Correct use ............12 Použitie podľa určenia ........20 Safety notes ..........12 - 13 Bezpečnostné pokyny ......... 20 - 21 Assembly instructions ..........
Safety notes Congratulations! With your purchase you have decided on a Warning! Risk of injury! high-quality product. Get to know the product • Consult a doctor before beginning training. before you start to use it. Carefully read the Please ensure that you are in a good state of following instructions for use.
Only allow use if the mental and physical de- • Make sure the door that you attach the velopment of the child permits the use. anchor on the sling trainer is stable and This product is not suitable for use as a toy. robust, and that it can support your body weight and that the anchor is securely Hazards through wear...
Warming up and stretching Lengthening: • To lengthen the bands, press both adjustment Take enough time before and after training to buckles down at the same time and pull the warm up or cool down. See below for some bands downward, away from the attachment simple exercises for this.
• Repeat the exercise with the other leg. • Hold this position and return to the starting • Carry out the exercise 5 times with each leg. position. • Repeat the exercise with the other arm and the Tip: other leg. •...
Page 16
• Hold this position for 5 seconds and then • Return to the starting position. return to the starting position by pushing your • Repeat the exercise 10 times. hips back to the centre, helping a little with Tip: your arms. •...
Page 17
• Take some steps forward with your feet until Movement: you are at a reasonable resistance angle. • Lean your hips outward, away from the • Lean back and stretch your arms out forward. attachment point. • Carry out the movement in a comfortable, Movement: slow, and controlled manner.
• Place your upper leg in front of the lower. • Take up the plank position on your hands. Movement: Movement: • Lift your pelvis to a plank position and hold • Pull your knees to your chest. this for 10 seconds. •...
Advice on disposal Movement: • Pull your pelvis down and keep your knees Please dispose of the packaging and the slightly bent. article in an environmentally-friendly way, and • Hold this position for 10 seconds and repeat separated into types of material! Dispose of this the exercise 5 times.
Bezpečnostné pokyny Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný Varovanie! Nebezpečenstvo produkt. Skôr než začnete produkt používať, poranenia! dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si • Skôr než začnete trénovať, prekonzultujte to prečítajte tento návod na obsluhu. Produkt so svojím lekárom.
• Trénujte vždy len na rovnom a nešmykľavom Mimoriadna opatrnosť – povrchu. Nebezpečenstvo poranenia • Tréningový systém namontujte výlučne na detí! dvere, ktoré sa otvárajú smerom von • Nedovoľte deťom, aby tento výrobok (smerom od Vás) (obr. B). používali bez dohľadu. Upozornite ich na •...
• Ak by boli popruhy pre niektoré cvičenia • Držte sa pokynov ku pohybovým sledom napriek tomu príliš dlhé, môžete preložiť tréningu a nepreceňujte sa. kotviaci bod. Za týmto účelom otvorte suchý Medzi jednotlivými cvičeniami si robte zips na ukotvení a vyberte kotvu z kotvovej dostatočne dlhé...
2. Pomocou tohto cviku si Tip: • Kontrolujte, aby pohyb vychádzal z pretiahnete hrudník a ramená a bedier a z brucha, nie z kolien. zahrejete bedrá a nohy (obr. H) • Intenzitu cvičenia zvýšite tak, že Dĺžka tréningového systému: stredná dĺžka zvýšite rýchlosť.
Page 24
Priebeh pohybu: Priebeh pohybu: • Choďte do podrepu. Vaše kolená by mali • Päty pritiahnite k panve. byť paralelne s prstami na nohách. Pätami sa • Pomaly sa znovu vráťte do východiskovej opierajte pevne o zem. polohy. • Vráťte sa do východiskovej polohy. •...
Page 25
• Ruky predpažte a choďte niekoľko krokov • Ruky predpažte a nohami urobte niekoľko dozadu, kým nedosiahnete požadovaný uhol krokov dozadu, kým nedosiahnete odporu. požadovaný uhol odporu. • Ruky zdvihnite dostatočne vysoko tak, aby sa Priebeh pohybu: Vám popruhy neopierali o ruky. •...
Priebeh pohybu: Priebeh pohybu: • Ruky pomaly zdvihnite nahor. Dávajte pozor • Panvu nadvihnite od zeme tak, že tlačíte na to, aby ste pri tomto pohybe dopredu pätami do úchytiek. nezabudli na správne držanie tela. • Panvu zase spusťte do polovice výšky. •...
Priebeh pohybu: • V tejto polohe vydržte 30 sekúnd a • Ľavú ruku vytiahnite nahor a pravú spusťte. naťahovanie opakujte s druhou nohou. Hornú časť tela otočte doprava a pozrite sa Tip: za pravou rukou. • Chrbát musí byť rovný. •...
3 roky záruka Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus- tále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom.
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel Warnung! Verletzungsgefahr! entschieden. Machen Sie sich vor der ersten • Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Verwendung mit dem Artikel vertraut. Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende für das Training gesundheitlich geeignet sind.
Aufbauhinweise/Montage Besondere Vorsicht – Verletzungsgefahr für Kinder! • Wählen Sie einen Trainingsbereich von • Lassen Sie Kinder dieses Produkt nicht ca. 3,00 x 1,80 m (L x B). • Befestigen Sie den Schlingentrainer in einer unbeaufsichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die richtige Nutzung des Traininginstruments hin Höhe zwischen 1,80 und 2,30 m.
• Drücken Sie mit dem Daumen der einen Hand Länge Schlingentrainer: Kniehöhe die Verstellschnalle am Gurtband herunter Stellen Sie den Schlingentrainer so ein, dass sich und nehmen Sie die schwarze Anpassungs- die Handgriffe in der Höhe kurz unterhalb Ihrer schlaufe in die andere Hand. Knie befinden.
Page 33
Bewegungsablauf: Ausgangsposition: • Beugen Sie Oberkörper und Arme gestreckt • Stellen Sie sich aufrecht hin, das Gesicht zeigt nach vorn und heben Sie gleichzeitig ein in Richtung des Befestigungspunkts. Bein nach hinten gestreckt an. Die Hüfte zeigt Füße stehen schulterbreit, die Ellenbogen sind in Richtung Boden.
• Halten Sie die Position und begeben Sie sich Ausgangsposition: in die Ausgangsposition zurück. • Stellen Sie sich aufrecht hin, das Gesicht • Wiederholen Sie die Übung mit dem anderen zeigt in Richtung des Befestigungspunkts. Arm und dem anderen Bein. Füße stehen etwas weiter als schulterbreit •...
Page 35
4. Rudern: Mit dieser Übung • Halten Sie die Arme hoch genug, damit die Bänder nicht an Ihren Armen reiben. kräftigen Sie die Muskulatur des Rückens, Rumpfes und der Arme Bewegungsablauf: • Bewegen Sie den Oberkörper wie bei einer (Abb. N) Liegestütze nach unten.
Page 36
7. Trizeps-Rotation: Mit dieser Tipp: • Achten Sie während der ganzen Übung kräftigen Sie Ihren Trizeps Übung auf Ihre Körperspannung. und die Muskulatur der Unter- Halten Sie die Ellenbogen weit und in arme (Abb. Q) einer Linie mit Ihrer Hüfte. Länge Schlingentrainer: Lang 9.
Bewegungsablauf: 12. Seitliches Brett: Mit dieser • Ziehen Sie die Knie zur Brust. Übung kräftigen Sie die • Begeben Sie sich in die Ausgangsposition Muskulatur der Hüfte, Arme und zurück. des Rumpfes (Abb. V) • Wiederholen Sie die Übung 15-mal. Länge Schlingentrainer: Kniehöhe Tipp: Ausgangsposition:...
• Wiederholen Sie die Übung mit dem anderen Tipp: Bein. • Halten Sie den Rücken flach. • Führen Sie die Übung pro Bein 3-mal aus. Entspannen Sie sich während der Dehnung und atmen Sie ruhig. Tipp: • Atmen Sie tief ein und aus. 4.
3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
Need help?
Do you have a question about the ST-2340 and is the answer not in the manual?
Questions and answers