SICK MSL Series Operating Instructions Manual

SICK MSL Series Operating Instructions Manual

Multi-beam photoelectric safety switch
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Allgemeines

      • Geltungsbereich
    • 2 Allgemeine Sicherheitshinweise

      • Verwendungsbereich des
        • Gerätes
      • Bestimmungsgemäße
        • Verwendung des Gerätes
      • Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen
      • Prüfhinweise
      • Prüfungen vor der Erstinbetriebnahme
      • Regelmäßige Prüfung der Schutzeinrichtung durch Sachkundige
      • Tägliche Prüfungen
    • 3 Anordnung

      • Mechanische Befestigung
      • Abstand zu Spiegelnden Flächen
      • Mehrfache Absicherung
      • Elektrische Installation
      • Anschluss von Sende- und Empfangseinheit
      • Reichweiteneinstellung
      • Änderung der Codierung und
        • Der Betriebsart
      • Einschalten des Systems
      • Justage
    • 4 Betriebszustandsanzeige mit Fehlerdiagnose

    • 5 Wartung

    • 6 Technische Daten

    • 7 Konformitäten

    • 8 Index

    • 9 Auswahltabelle Zubehör

    • 10 Checkliste

  • Dansk

    • Generelt
    • Gyldighedsområde
    • Vedrørende Sikkerheden
    • Apparatets
      • Anvendelsesområde
    • Brug Af Apparatet I Overensstemmelse Med Formålet
      • Anvisninger
    • Daglig Kontrol
    • Kontrolinformationer
    • Kontroller Inden Første
      • Idriftsættelse
    • Regelmæssig Kontrol Af Beskyttelsesanordningen Af en Sagkyndig
    • Afstand Til Blanke Overflader
    • Installation
    • Montering
    • Anvendelse Af Flere Lysbomme
    • Elektrisk Tilslutning
    • Tilslutning Af Sende- Og Modtageenhed
    • Indstilling Af Rækkevidden
    • Ændring Af Kodning
      • Og Driftsform
    • Justering
    • Tilslutning Af Systemet
    • Betjening/Diagnose V.hj.a. Signaldioderne
    • Vedligeholdelse
    • Tekniske Data
    • Overensstemmelseserklæring
    • Index
      • Til MSL
    • Checkliste
  • Español

    • Campo de Aplicación
      • Advertencias Generales de Seguridad
    • Generalidades
    • Donde Utilizar Este Equipo
    • Utilización del Equipo
      • Conforme a Su Objetivo
    • Advertencias Generales de Seguridad y Medidas de
      • Protección
    • Comprobaciones Antes de la Primera Puesta en Servicio
    • Comprobaciones Diarias
    • Comprobación Regular del Equipo de Protección por Parte de Expertos
    • Indicaciones para las Comprobaciones
    • Distancia a Superficies Reflectantes
    • Fijación Mecánica
    • Instalación
    • Codificación de Haces
    • Conexión de la Unidad Emisora y Receptora
    • Instalación Eléctrica
    • Ajuste del Alcance
    • Modificación de la Codificación y del Modo de Servicio
    • Ajuste
    • Conexión del Sistema
    • Diodos LED Indicadores
    • Mantenimiento
    • Datos Técnicos
    • Declaración de Conformidad
    • Indice
    • Tabla de Selección de Accesorios
    • Lista de Chequeo
  • Français

    • Généralités
    • Plage de Validité
    • Consignes de Sécurité D'ordre
      • Général
    • Conformité D'utilisation
    • Domaine D'utilisation
      • De L'appareil
    • Consignes de Sécurité Et Mesures de Protection D'ordre
      • Général
    • Consignes te Test
    • Contrôle Périodique de L'équipement de Protection Par Le Personnel Compétent
    • Contrôle Quotidien
    • Tests Et Essais de la Première Mise en Service
    • Disposition
    • Distance Par Rapport Aux Surfaces Réfléchissantes
    • Fixation Mécanique
    • Installation Électrique
    • Protection Multiple
    • Raccordement des Modules Émetteur Et Récepteur
    • Réglage de la Portée
    • Modification du Codage Et du Mode de Fonctionnement
    • Mise en Marche du Système
    • Réglage
    • Indicateur de Fonctionnement Avec Diagnostic des Défauts
    • Entretien
    • Caractéristiques Techniques
    • Conformités
    • Index
    • Tableau de Sélection des Accessoires
    • Liste de Vérifications
  • Suomi

    • Pätevyysalue
    • Yleistä
    • Yleisiä Turvaohjeita
    • Laitteen Käyttökohteet
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Yleiset Turvaohjeet Ja
      • Toimenpiteet
    • Päivittäinen Tarkastus
    • Tarkastukset Ennen Ensimmäistä Käyttöönottoa
    • Tarkastusohjeita
    • Turvalaitteen Säännöllinen Tarkastus Asiantuntijan Taholta
    • Asennus
    • Etäisyys Heijastaviin Pintoihin
    • Mekaaninen Kiinnitys
    • Lähettimen Ja Vastaanot- Tinyksiköiden Liitäntä
    • Moninkertainen Suojaus
    • Sähköliitäntä
    • Toimintaetäisyyden
      • Ohjelmointi
    • Koodauksen Ja Käyttötavan
      • Muuttaminen
    • Järjestelmän Kytkeminen Päälle
    • Suuntaus
    • Osoitinledit, Vianetsintä
    • Huolto
    • Tekniset Tiedot
    • Vastaavundet
    • Osaluettelo
    • Lisätarvikeluettelo
    • Tarkastuslista
  • Ðåñéå÷Üìåíá

    • Ãåíéêü
    • Ôïìåßò ÷Ñþóçò
    • Ãåíéêýò Õðïäåßîåéò Áóöüëåéáò
    • Êáíïíéêþ ÷Ñþóç Ôçò Óõóêåõþò
    • Ôïìåßò ÷Ñþóçò Ôçò Óõóêåõþò
    • Ãåíéêýò Õðïäåßîåéò Áóöüëåéáò Êáé Ðñïóôáôåõôéêü Ìýôñá
    • Åëåã÷Ïé Ðñéí Áðü Ôçí Ðñþôç Èýóç Ëåéôïõñãßáò
    • Êáèçìåñéíïß Ýëåã÷Ïé
    • Ôáêôéêïß Ýëåã÷Ïé Ôïõ Åîïðëéóìïý Ðñïóôáóßáò Áðü Åìðåéñïãíþìïíåò
    • Õðïäåßîåéò Åëýã÷Ïõ
    • Áðüóôáóç Áðü Áíôáíáêëáóôéêýò Åðéöüíåéåò
    • Äéüñèñùóç
    • Ìç÷Áíéêþ Óôåñýùóç
    • Çëåêôñïëïãéêþ Åãêáôüóôáóç
    • Ðïëëáðëþ Áóöüëåéá
    • Óýíäåóç Ìïíüäùí Åêðïìðþò Êáé Ëþøçò
    • Ñýèìéóç Áðüóôáóçò
      • Êüëõøçò
      • Ôñüðïõ Ëåéôïõñãßáò
      • Óõóôþìáôïò
    • Ñýèìéóç
    • Åíäåéîç Ëåéôïõñãéêþò Êáôüóôáóçò Ìå Äéüãíùóç Âëüâçò
    • Óõíôþñçóç
    • Ôå÷Íéêü Óôïé÷Åßá
    • Äçëþóåéò Áíôáðüêñéóçò
    • Åõñåôþñéï
    • Ðßíáêáò Åðéëïãþò Åîáñôçìüôùí
    • 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷Ñþóçò · MSL Cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå Ôçí Åðéöýëáîç Êüèå Äéêáéþìáôïò
    • Ëßóôá Åëýã÷Ïõ
  • Italiano

    • Ambito DI Validità
      • Avvertimenti Generali Inerenti la Sicurezza
      • Del Dispositivo
      • Secondo Destinazione
    • Informazioni Generali
    • Avvertimenti Generali Inerenti
      • La Sicurezza E Misure DI Protettive
    • Indicazioni Sulla Verifica
    • Verifiche Ad Intervalli Regolari del Dispositivo DI Protezione da Parte DI Persona Qualificata
    • Verifiche Antecedenti la
      • Prima Messa in Funzione
    • Verifiche Giornaliere
    • Disposizione
    • Distanza Dalle Superfici
      • Riflettenti
    • Fissaggio Meccanico
    • Installazione Elettrica
      • E del Ricevitore
    • Protezione Multipla
    • Impostazione del Campo
      • DI Lavoro
    • Modifica Della Codifica E Della
      • Modalità Operativa
    • Accensione del Sistema
    • Regolazione
    • Visualizzazione Dello Stato Operativo E Diagnosi Dei Guasti
    • Manutenzione
    • Dati Tecnici
    • Conformità
    • Indice
    • Tabella Degli Accessori
    • Lista DI Controllo
  • Norsk

    • Anvendelsesområde
    • Generelt
    • Generelle Sikkerhetshenvisninger
    • Apparatets Bruksområde
    • Apparatets Formålstjenlige
      • Bruk
    • Generelle Sikkerhetshen
      • Visninger Og Vernetiltak
    • Daglige Kontroller
    • Kontroller Før Første
      • Oppstart
    • Kontrollinformasjoner
    • Regelmessige Kontroller Av Beskyttelsesinnretningen
      • Ved Sakkyndige
    • Avstand Til Reflekterende Flater
    • Installasjon
    • Mekanisk Feste
    • Elektrisk Installasjon
    • Flerdobbelt Sikring
    • Tilkopling Av Sender- Og Mottakerenhet
    • Rekkeviddeinnstilling
    • Endring Av Koding Og Av
      • Driftsmodus
    • Innkopling Av Systemet
    • Justering
    • Driftstilstandsindikator Med
      • Feildiagnose
    • Vedlikehold
    • Tekniske Data
    • Konformiteter
    • Indeks
    • Utvalggtabell Tilbehør
    • Sjekkliste
  • Dutch

    • Algemeen
    • Geldigheidsbereik
      • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Reglementaire Toepassing
      • Van Het Apparaat
    • Toepassingsgebied Van Het
      • Apparaat
    • Algemene Veiligheidsinstructies
      • En Veiligheidsmaatregelen
    • Controle-Instructies
    • Controles Voor de Eerste
      • Inbedrijfstelling
    • Dagelijkse Controles
    • Regelmatige Controle Van de
      • Veiligheidsinrichting Door des
      • Kundigen
    • Afstand Tot Spiegelende Oppervlakken
    • Installatie
    • Mechanische Bevestiging
    • Aansluiting Van Zender en Ontvanger
    • Elektrische Installatie
    • Meervoudige Beveiliging
    • Instelling Van de Reikwijdte
    • Wijzigen Van de Codering
      • En de Functie
    • Afstellen
    • Inschakelen Van Het Systeem
    • Weergave Bedrijfstoestand Met Foutdiagnose
    • Onderhoud
    • Technische Gegevens
    • Conformiteit
    • Index
    • Selectietabel Accessoires
    • Checklijst

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 123
M u l t i - b e a m P h o t o e l e c t r i c
S a f e t y S w i t c h
M S L
D
DK
E
F
FIN
GB
GR
I
N
NL
P
S

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSL Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SICK MSL Series

  • Page 1 M S L M u l t i - b e a m P h o t o e l e c t r i c S a f e t y S w i t c h...
  • Page 2 Side: 195 - 217 Pagina: 219 - 241 Páginas: 243 - 265 Sidan: 267 - 289 Anhang/ Appendix Page: 291 - 298 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 3: Table Of Contents

    Index ............21 liche Betriebsart möglich Auswahltabelle Zubehör ....23 Checkliste ..........25 Nutzungshinweis Nutzungsinformation zum technisch richtigen und ef- fizienten Produkteinsatz 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 4: Allgemeines

    Textteil und ein sprachneutraler Tabellen- und Bildteil im Anhang enthalten sind. Im Text wird auf die entsprechenden Bilder/Tabellen im Anhang verwiesen. 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Aufgabe nur erfüllen, wenn es korrekt an- geschlossen und angebaut wird. Lichtstrahl- Sende- durchmesser 23 mm element Umlenkspiegel 90˚ 90˚ Umlenkspiegel Empfangs- element max. 7,5 m 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 6: Verwendungsbereich Des

    Maximaler Strahlabstand 500 mm Minimale Strahlanzahl 2 Strahlen Maximale Strahlanzahl 12 Strahlen Minimale Gehäuselänge 320 mm Maximale Gehäuselänge 1800 mm 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Betriebsanleitung ist das Prüfproto- koll entsprechend dem Verwen- dungsbereich der berührungslos wir- kenden Schutzeinrichtung abge- druckt. Nach diesem Protokoll er- folgt die Abnahme. 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 8: Prüfhinweise

    Aufnahme der Arbeit durch Sachkundige des Maschinen- betreibers eingewiesen werden. Die Unterweisung obliegt der Verantwor- tung des Maschinenbetreibers. 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 9: Anordnung

    MSLE) eingehalten werden ( Bild unten ). Der Abstand a ist vom jeweiligen Ab- stand zwischen Sende- und Empfangs- einheit abhängig. 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 10: Mehrfache Absicherung

    Öffner der Der Testeingang darf ausschließlich im be- Maschinensteuerung angeschlossen. Die schriebenen Sinne verwendet werden. Testung wird bei einer Mindestöffnungs- 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 11: Reichweiteneinstellung

    Die Brücke zwischen 5 und 6 ist in der Klemmleiste (bei Verwendung der PG-Ver- schraubung und des Hirschmann-Steckers) oder in der Leitungsdose (bei Ver- wendung des Interconnectron- oder Harting-Steckers) anzubringen. 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 12: Änderung Der Codierung Und

    Standardeinstellung nein nein *) nein nein *) *) In diesem Fall muss die Wiederanlaufsperre Bestandteil der Steuerung des KA sein 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 13: Einschalten Des Systems

    Schwenkbereichs zu fixieren. Bei Umlenkung mit Spiegeln und großen Reichweiten ist die Verwendung der Ausrichthilfe AR 60 zu empfehlen. 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 14: Betriebszustandsanzeige Mit Fehlerdiagnose

    Sender aktiv, Reichweite 15 ... 70 m amber Verschmutzung amber Betriebsspannung liegt an Ausgänge inaktiv grün Lichtweg frei, Ausgänge aktiv 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 15 LED-Anzeigeleuchte verpolt angeschlossen Leistung Muting-Lampe (4 W) prüfen, (Lichtweg unterbrochen) Anschluss LED-Anzeigeleuchte prüfen LED beliebig LED blinkt LED aus LED leuchtet 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 16: Wartung

    Lösungsmittel Tuch gereinigt werden. Als Reinigungs- verwenden. mittel sind zu empfehlen ‡ AJAX-Glasklar ‡ antistatische Kunststoffreiniger 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 17: Technische Daten

    Leistungsaufnahme MSLS MSLZ 12 W Gewicht (für MSLS 03-140) 3,14 kg Spannungsangaben in DC • Bezugspunkt für die Messwerte: Gerätestecker 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 18 Gewicht (für MSLE 03-140) 3,14 kg Leitungslänge (bis 70 m) abhängig von Belastung, Netzteil und Leitungsquerschnitt. Die angegebenen Technischen Daten müssen eingehalten werden. 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 19 Querschluss zwischen den Ausgängen sicher erkannt wird. (Des Weiteren ist die EN 60 204 Elektrische Ausrüstungen von Maschinen, Teil 1: Allgemeine Anforderungen zu beachten.) 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 20: Konformitäten

    MSL coded version 7 Konformitäten 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 21: Index

    Die Bestellnummern der MSL ‡ mit Codierung 2 und 3 ‡ mit abgewählter Schützkontrolle oder Wiederanlaufsperre sind auf Anfrage erhältlich. 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 22 1 015 636 MSLZ Sende-/Empfangseinheit 500 mm MSLZ 01-25061 A 1 015 671 Stecker-Anschlusstechnik muss separat bestellt werden. Standardausstattung mit PG-Verschraubung 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 23: Auswahltabelle Zubehör

    Empfangseinheit, 6-polig + PE, Meldeausgang für Verschmutzung nicht angeschlossen 2 018 539 für Empfangseinheit, 11-polig + PE 2 018 584 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 24 Pro Sender und Empfänger gehören je vier Nutensteine zum Lieferumfang Speziell bei Verwendung des MSM empfohlen Die Grundausstattung ist grau hinterlegt, Stecker-Anschlusstechnik muss separat bestellt werden 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 25: Checkliste

    18. Ist das Hinweisschild zur täglichen Prüfung für den Bediener gut sichtbar angebracht? Nein Diese Checkliste ersetzt nicht die erstmalige Inbetriebnahme sowie regelmäßige Prüfung durch einen Sachkundigen. 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 26 MSL coded version 8 007 898/O369/05-04-04 Betriebsanleitung • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 27 Oversigtstabel for tilbehør til MSL ............ 47 Anvendelseshenvisning Checkliste ..........49 Anvendelsesinformation til en teknisk korrrekt og effektiv brug af produktet. 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 28: Generelt

    I teksten henvises til de tilsvarende billeder/tabeller i tillægget. 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 29: Vedrørende Sikkerheden

    23 mm enhed element Omstyringsspejl Umlenkspiegel 90˚ 90˚ Omstyringsspejl Umlenkspiegel Modtage- Empfangs- enhed element Rækkevidde max. 7,5 m max. 7,5 m 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 30: Apparatets

    Husets minimale længde 320 mm Husets maksimale længde 1800 mm Farligt sted Mekanisk sikring Adgangssikring med MSL Indgangsretning til fareområdet 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 31: Anvisninger

    De en kopi af kontrolrapporten i overensstemmelse med den berøringsløst virkende beskyttelses- anordnings anvendelsesområde. Afleveringen foretages i overens- stemmelse med denne rapport. 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 32: Kontrolinformationer

    Derved skal den arbejdet påbegyndes, instrueres af røde signallampe på MSLE/MSLZ lyse. maskinejerens sagkyndige. Instruktio- nen hører ind under maskinejerens ansvar. 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 33: Installation

    Afstanden a afhænger af den pågældende afstand mellem sende- og modtage- enheden. Farestedets graense Spejlende overflade Afstand a i mm 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 34: Anvendelse Af Flere Lysbomme

    En brydeforbindelse fra Testindgangen må kun benyttes som maskinstyringen foretager en afbrydelse af foreskrevet. test-indgangen (MCC = machine control 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 35: Indstilling Af Rækkevidden

    Lusen mellem 5 og 6 skal anbringes i klemlisten (ved brug af PG-forskruningen og Hirschmann-stikket) eller i ledningsdåsen (ved brug af Interconnectron- eller Harting-stikket). 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 36: Ændring Af Kodning

    Relæover- Manuel vågning genstart Standardindstilling uden uden*) uden uden*) *) I dette tilfælde skal genstart-funktionen være integreret i maskinstyringen. 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 37: Tilslutning Af Systemet

    Ved brug af hjørnespejle samt når MSL benyttes over store rækkevidder, kan det anbefales, at benytte vor laser- justeringsanordning AR 60. 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 38: Betjening/Diagnose V.hj.a. Signaldioderne

    15 .. 70 m orange Tilsmudsning orange Forsyningsspænding er påtrykt rød Udgangene er inaktive grøn Lysbommen er fri, udgangene er aktive 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 39 LED er forkert tilsluttet kontroller effekt (4 W), (Lysvej afbrudt) kontroller LED-mutinglampen LED vilkårlig LED’en blinker LED’en lyser LED’en er slukket 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 40: Vedligeholdelse

    Følgende rensemidler kan anbefales: ‡ AJAX vinduesrens ‡ ikke-aggressive eller ridsende vinduesrensemidler ‡ antistatiske kunststofrensemidler ‡ undlad at benytte spiritusholdige rensemidler 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 41: Tekniske Data

    880 nm Effektforbrug MSLS MSLZ 12 W Vægt (for MSLS 03-140) 3,14 kg Spændingsangivelser i DC • Referencepunkt for måleværdierne: apparatstikket 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 42 Vægt (for MSLS 03-140) 3,14 kg Ledningslængde (til 70 m) afhængig af belastning, netdel og ledningstværsnit. De angivne tekniske data skal overholdes. 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 43 (Desuden skal man overholde EN 60 204 Maskiners elektriske udstyr, del 1: Generelle krav) 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 44: Overensstemmelseserklæring

    MSL coded version Overensstemmelseserklæring 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 45: Index

    Bestillingsnumre for MSL ‡ med kodning 2 og 3, samt ‡ automatisk genstart eller uden relæovervågning kan leveres på forespørgsel 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 46 1 015 636 MSLZ Sende-/modtageenhed 500 mm MSLZ 01-25061 A 1 015 671 Stik-tilslutningsteknikken skal bestilles separat. Standardudstyret har PG-forskruning. 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 47: Til Msl

    Modtageenhed, 6-polet + PE (meldeudgang til tilsmudsning er ikke tilsluttet) 2 018 539 Modtageenhed, 11-polet + PE 2 018 584 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 48 **) der er vedlagt 4 notsten pr. sender og modtager **) anbefales specielt ved brug af MSM Grundudstyret har grå baggrund, stik-tilslutningsteknik skal bestilles separat 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 49: Checkliste

    18. Er oplysningsskiltet vedrørende den daglige kontrol anbragt således, at ded er let at se for operatøren? Denne checkliste er ingen erstatning for første idriftsættelse og regelmæssig kontrol af en sagkyndig. 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 50 MSL coded version 8 007 898/O369/05-04-04 Brugsanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 51 ..........71 Información de empleo Lista de chequeo ......... 73 para la aplicación técnicamente correcta y eficiente del producto 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 52: Generalidades

    En el texto hace referencia a las correspondientes ilustraciones/tablas del anexo. 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 53: Advertencias Generales De Seguridad

    Umlenkspiegel 90˚ 90˚ Espejo de Umlenkspiegel desviación Elemento Empfangs- element receptor Alcance max. 7,5 m max. 7,5 m 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 54: Donde Utilizar Este Equipo

    Punto de peligro Protección mecánica de campo Protección de entrada con MSL Dirección de entrada a la zona de peligro 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 55: Advertencias Generales De Seguridad Y Medidas De

    La recepción se realiza según este protocolo. 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 56: Indicaciones Para Las Comprobaciones

    Esta formación está dentro de las responsabilidades del usuario de la máquina. 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 57: Instalación

    Límite del punto de peligro Superficie reflectante 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 58: Codificación De Haces

    Un contacto 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 59: Ajuste Del Alcance

    PG y el conector Hirschmann) o en la caja de cables (en caso de utilizar el conector Interconnectron o Harting). 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 60: Modificación De La Codificación Y Del Modo De Servicio

    Ajuste estándar sin*) sin*) *) En este caso, el bloqueo de rearranque debe formar parte del mando del MA 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 61: Conexión Del Sistema

    AR 60. 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 62: Diodos Led Indicadores

    Vía de luz libre, salidas activas 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 63 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 64: Mantenimiento

    ‡ Limpiacristales no agresivos o abrasivos ‡ Limpiadores de plásticos antiestáticos ‡ No emplear productos de limpieza que contengan alcohol 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 65: Datos Técnicos

    3,14 kg Indicaciones de tensión en DC • punto de referencia para los valores de medición: Conector de equipo 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 66 Deben cumplirse los datos técnicos indicados. 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 67 (Adicionalmente debe observarse la EN 60 204, equipamientos eléctricos de máquinas, parte 1: exigencias generales. ) 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 68: Declaración De Conformidad

    MSL coded version 7 Declaración de conformidad 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 69: Indice

    ‡ con codificación 2 y 3 ‡ control de contactores desactivado o rearme manual pueden obtenerse previa consulta. 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 70 1 015 671 Los conectores, en caso de necesitarlos, deben pedirse por separado. Equipamiento estándar con racor PG. 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 71: Tabla De Selección De Accesorios

    (salida de aviso de suciedad, no conectada) 2 018 539 Unidad receptora, de 11 polos + PE 2 018 584 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 72 **) Se recomienda especialmente en caso de utilización de MSM El equipo básico se presenta con fondo gris; las versiones con conector debe pedirse por separado 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 73: Lista De Chequeo

    Esta lista de chequeo no sustituye a la primera puesta en servicio ni a la comprobación periódica a cargo de un experto. 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 74 MSL coded version 8 007 898/O369/05-04-04 Instrucciones de servicio • MSL © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Page 75 Tableau de sélection des Instructions permettant accessoires ..........95 d'exploiter efficacement Liste de vérifications ......97 l'appareil de manière techniquement conforme. 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 76: Généralités

    à toutes les langues qui réunit en annexe des tableaux et des illustrations. Le texte se réfère aux illustrations et tableaux correspondants en annexe. 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 77: Consignes De Sécurité D'ordre

    90˚ 90˚ Miroir Umlenkspiegel Elément Empfangs- de renvoi element récepteur Portée max. 7,5 m maxi 7,5 m 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 78: Domaine D'utilisation

    Absicherung Zugangssicherung Protection d'accès par mit MSL Sens de pénétration Eintrittsrichtung dans la zone in Gefahrbereich dangereuse 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 79: Consignes De Sécurité Et Mesures De Protection D'ordre

    équipements de protection électrosensibles. Une fois les vérifications effectuées, la mise en service est terminée. 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 80: Consignes Te Test

    Il faut vérifier que l'occultation de l'un au à l'exploitant de la machine. moins des faisceaux provoque l'allumage du témoin rouge du module récepteur/ MSLZ. 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 81: Disposition

    émetteur et récepteur. Limite de l'emplacement dangereux Surface réfléchissante Ecart a en mm Distance en m 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 82: Protection Multiple

    à l'entré de test ment pour le contrôle des commuta- (MCC = machine control contact). Le teurs commandés. 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 83: Réglage De La Portée

    PG et des connecteurs Hirschmann), soit sur le connecteur femelle (dans le cas des connecteurs Interconnectron ou Harting). 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 84: Modification Du Codage Et Du Mode De Fonctionnement

    *) Dans ce cas, le verrouillage de redémarrage doit être un élément constitutif de la commande de zone robotisée. 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 85: Mise En Marche Du Système

    Il est recommandé d’employer l’auxiliaire de réglage AR 60 dans le cas du renvoi par des miroirs et de grandes portées. 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 86: Indicateur De Fonctionnement Avec Diagnostic Des Défauts

    : émetteur actif, portée 15 ... 70 m rouge Sorties inactives ambre tension d'alimentation présente vert Champ de protection libre, sorties actives 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 87 (4 W), vérifier le (Faisceau occulté) raccordement de la LED-lampe d'inhibition LED éteinte LED allumée LED clignotante LED indifférente 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 88: Entretien

    ‡ les nettoyants pour vitres non agressif, ‡ les nettoyants antistatiques pour les matières plastiques. ‡ ne pas utiliser de nettoyants contenant de l'alcool. 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 89: Caractéristiques Techniques

    MSLZ 12 W Poids (MSLS 03-140) 3,14 kg Tensions en CC • points de mesure : prise de raccordement 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 90 Longueur admissible des câbles dépend de la charge, de l'alimentation et de la section des fils. Les caractéristiques techniques indiquées doivent être impérativement respectées. 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 91 (Consultez la norme EN 60 204 Equipement électrique des machines Partie 1 : Règles générales pour plus d'informations.) 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 92: Conformités

    MSL version codée Conformités 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 93: Index

    ‡ avec codages 2 et 3, ‡ contrôle des contacteurs inactivé ou verrouillage du redémarrage sont disponibles sur demande. 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 94 1 015 671 Les câbles munis de prises doivent être commandés séparément. Les câbles avec presse-étoupe sont livrés en standard 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 95: Tableau De Sélection Des Accessoires

    Adapteur récepteur, 6 broches + PE, sortie de signalement d'encrassement non connectée 2 018 539 Adapteur récepteur, 11 broches + PE 2 018 584 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 96 Particulièrement recommandé dans les cas du MSM Un fond gris signale la configuration de base; les connecteurs doivent être commandés séparément, en précisant leur type 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 97: Liste De Vérifications

    Cette liste de vérifications ne dispense en aucune façon de la première mise en service ni 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés de la vérification régulière de l’ESPE par une personne compétente habilitée.
  • Page 98 MSL version codée 8 007 898/O369/05-04-04 Notice d'instructions • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 99 Lisätarvikeluettelo ......119 Vaaratilanne, jos ohjeita ei Tarkastuslista ........121 noudateta Käytännön ohje Käytännön tietoa teknisesti oikeaan ja tehokkaaseen käyttöön 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 100: Yleistä

    Tekstissä viitataan liitteestä löytyviin vastaaviin taulukoihin/kuviin. Mallista riippuen MSL voi olla varustettu seuraavilla käyttötavoilla. 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 101: Yleisiä Turvaohjeita

    23 mm element Kulmapeili Umlenkspiegel 90˚ 90˚ Umlenkspiegel vastaanotin- Kulmapeili Empfangs- elementti element etäisyys max. 7,5 m maks. 7,5 m 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 102: Laitteen Käyttökohteet

    2 sädettä Säteiden maksimilukumäärä 12 sädettä Kotelon minimipituus 320 mm Kotelon maksimipituus 1800 mm vaarakohta mekaaninen suojus MSL suojus sisäänmenosuunta vaaravyöhykkeelle 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 103: Yleiset Turvaohjeet Ja

    Tämän käyttöohjeen saksankielisen noudatetaan. osan lopussa on finske kosketusta toimivia turvalaitteita koskeva tarkastuslista, jonka mukaan hyväksymistarkastus suoritetaan. 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 104: Tarkastusohjeita

    Näiden tarkastusten tehtävänä on paljastaa turvalaitteessa mahdollisesti esiintyvät tai niihin tehdyt muutokset käyttöönoton yhteydessä suoritettuun tarkastukseen verrattuna. 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 105: Asennus

    ( ). Etäisyys a riippuu vastaanottimen ja lähettimen välisestä etäisyydestä. vaarakohdan raja heijastava pinta etäisyys a mm välimatka m 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 106: Moninkertainen Suojaus

    (MCC- machine control contact). Testituloa saa käyttää ainostaan Testaustoiminnan läpi viemiseen tarkastettaessa liitettyjä kytkentälaitteita. testikontaktin on oltava auki vähintää 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 107: Toimintaetäisyyden

    *) nestat etäisyyden ohjelmoinnille Liititmien 5 ja 6 välinen silta asennetaan liitinlistaan (käytettäessä PG-ruuviliitäntää tai Hirschmann-Iiitintä) tai johtorasiaan (käytettäessä Interconnectron- tai Harting-Iiitintä). 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 108: Koodauksen Ja Käyttötavan

    Standardisäätö Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Ei *) Ei *) *) Tässä tapauksessa kuittaustoiminto on oltava integroituna koneen ohjaukseen. 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 109: Järjestelmän Kytkeminen Päälle

    Laite on suunnattava uudelleen edellä mainituin tavoin. Peilejä käytettäessä ja suurilla etäisyyksillä on suositeltavaa käyttää kohdistukseen suuntauslaitetta AR 60. 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 110: Osoitinledit, Vianetsintä

    15 ... 70 m punainen lähdöt ei-aktiivisia ambra käyttöjännite kytketty vihreä valonsäteen kulku vapaa, lähdöt aktiivisia 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 111 (max 4 W), tarkista Led-valaisimen kytkentä. (valonsäteen kulku katkennut) LED posi päältä LED palaa LED vilkkuu LED mikä tahansa 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 112: Huolto

    Puhdistusaineiksi suosittelemme ‡ AJAX-ikkunanpesuainetta ‡ muita mietoja ja naarmuttamattomia ikkunanpesuaineita ‡ antistaattisia muovipintojen puhdistusaineita ‡ älä käytä puhdistukseen alkoholipitoisia aineita 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 113: Tekniset Tiedot

    100 ms Aaltopituus 880 nm Ottoteho MSLS MSLZ 12 W Paino (MSLS 03-140) 3,14 kg Jännitelukemat: DC • Mittausarvojen lähtökohta: laitepistoke 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 114 Paino (MSLE 03-140) 3,14 kg johdon pituus (– 70 m) riippuen kuormituksesta, verkkolaitteesta ja johdon poikkileikkauksesta. Teknisissä tiedoissa annettuja arvoja on noudatettava. 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 115 ) Yksittäisen johtimen vastus seuraavaan ohjauskomponenttiin on rajoitettava tähän arvoon, jotta lähtöjen väliset vikavirrat havaitaan. (Lisäksi on huomioitava EN 60 204 Koneiden sähkövarusteet, osa 1: Yleiset vaatimukset .) 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 116: Vastaavundet

    MSL coded version 7 Vastaavundet 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 117: Osaluettelo

    1 016 264 MSL:n tilausnumerot ‡ koodauksella 2 ja 3 ‡ ilman kontaktorivalvontaa tai kuittaustoimintoa olevia malleja on myös saatavilla 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 118 1 015 636 MSLZ Lähetin-/vastaanotinyksikkö 500 mm MSLZ 01-25061 A 1 015 671 Pistoliitinmalli tilattava erikseen. Standardimalli toimitetaan PG- ruuviliitännällä. 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 119: Lisätarvikeluettelo

    7 021 354 Vastaanotin, 6-napainen + PE (likaisuusilmoituslähtö ei kytkettynä) 2 018 539 Vastaanotin, 11-napainen + PE 2 018 584 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 120 **) toimitukseen kuuluu lähettimelle ja vastaanottimelle kullekin 4 hahlomutteria **) suositellaan erityisesti käytettäväksi MSM:n kanssa Perusvarusteet on merkitty harmaalla taustalla, pistoliitäntämallit on tilattava erikseen. 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 121: Tarkastuslista

    Onko päivittäiseen tarkastukseen tarvittava ohjetarra kiinnitetty hyvin näkyvään paikkaan? Kyllä Tämä tarkastuslista ei korvaa asiantuntijan suorittamaa ensimmäistä käyttöönottoa ja säännöllisiä tarkastuksia. 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 122 MSL coded version 8 007 898/O369/05-04-04 Käyttöohje • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 123 Note User information for techni- cally correct and efficient use of the product 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 124: General

    The text contains references to the illustrations/tables in the appendix. 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 125: General Safety Instructions

    Umlenkspiegel mirrors 90˚ 90˚ Corner mirrors Umlenkspiegel Empfangs- Receiver element element Operating max. 7,5 m range max. 7,5 m 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 126: Areas Of Use Of The Device

    320 mm Maximum housing length 1800 mm Point-of-operation Mechanical safeguarding Entry/exit guarding with MSL Direction of entry into hazardous area 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 127: General Safety Instructions And Precautions

    English section of these Operating Instructions. Acceptance testing is performed on the basis of that protocol. 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 128: Test Notes

    The red LED on the re- This instruction is the responsibility of ceiver unit/MSLZ must light up. the machine operating company. 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 129: Installation

    The distance ,a dependent on the distance between the sender and receiver. Point-of-operation boundary Reflective surface Distance in m 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 130: Multiple Safeguarding

    100 ms. The test input may only be used to check any connected switching elements 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 131: Operating Range Adjustment

    PG and Hirschmann connection versions. For Interconnectron and Harting versions the link must be made in the socket. 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 132: Changing Code And Operating Mode

    *) In this case the restart lock must form part of the control system of the machinery 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 133: Switching On The System

    The alignment aid AR 60 should be used in the case of deflection using mirrors and with large operating ranges. 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 134: Operating State Display With Error Diagnosis

    On: Sender active, range 15 … 70 m amber Operating voltage applied Outputs inactive green Light beam unbroken, outputs active 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 135 (4 W), (no light received) Check LED-indicator lamp connection LED no LED flashing LED off influence lluminated 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 136: Maintenance

    The following cleaning agents are recommended: ‡ Glass cleaner ‡ Non-corrosive or non-abrasive window cleaners ‡ Anti-static plastic cleaners ‡ Non-alcoholic cleaning agents 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 137: Technical Data

    12 W Weight (for MSLS 03-140) 3.14 kg Voltage in DC • Reference point for measured values: equipment plug 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 138 Cable length (to 70 m) Dependent on load, power supply unit and wire cross-section. The technical specifications must be observed. 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 139 (EN 60 204 Electrical Equip. of Machines, Part 1: General Requirements must be observed.) 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 140: Conformity

    MSL coded version 7 Conformity 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 141: Index

    The order numbers for the MSL ‡ with code 2 and 3 ‡ deselected external contact monitoring or restart inhibit are available on request. 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 142 500 mm MSLZ 01-25061 A 1 015 671 Connector system must be ordered separately. Standard equipment is PG connector. 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 143: Accessories Selection Table

    6-pin + PE, 2 018 539 contamination signal output not connected for receiver unit, 11-pin + PE 2 018 584 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 144 Specially recommended when using the MSM The basic specification is highlighted in gray. The connector system must be ordered separately. 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 145: Checklist

    This checklist does not replace the initial commissioning, nor the regular inspection by specialist personnel. 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 146 MSL coded version 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 147 ãéá ôçí ôå÷íéêÜ óùóôÞ Ðßíáêáò åðéëïãÞò êáé áðïôåëåóìáôéêÞ ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò. åîáñôçìÜôùí ........ 167 Ëßóôá åëÝã÷ïõ ......169 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 148: Ãåíéêü

    ðßíáêåò êáé ðáñáóôÜóåéò óå ïõäÝôåñç ãëþóóá óôï ðáñÜñôçìá. ÌÝóá óôï êåßìåíï ãßíïíôáé áíôßóôïé÷åò ðáñáðïìðÝò óôéò ðáñáóôÜóåéò êáé óôïõò ðßíáêåò. 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 149: Ãåíéêýò Õðïäåßîåéò Áóöüëåéáò

    Ðáèçôéêüò Óôïé÷åßï ëÞøçò áíáêë- áóôÞñáò ÌÝãéóôç áðüóôáóç ê Ü ë õ ø ç ò 7 ,5 ÷éë 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 150: Ôïìåßò ÷Ñþóçò Ôçò Óõóêåõþò

    ÌÝãéóôï ìÞêïò ðëáéóßïõ 1800 mm Óçìåßï êéíäýíùí Ìç÷áíéêÞ áóöÜëåéá ÁóöÜëåéá ðñüóâáóçò ìå MSL Êáôåýèõíóç åéóüäïõ óôçí åðéêßíäõíç ðåñéï÷Þ 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 151: Ãåíéêýò Õðïäåßîåéò Áóöüëåéáò Êáé Ðñïóôáôåõôéêü Ìýôñá

    ìå ôïõò ôïìåßò ÷ñÞóåéò ôçò ðñïóôáôåõôéêÞò äéÜôáîçò ðïõ ôßèåôáé óå åíÝñãåéá ÷ùñßò åðáöÞ. Ç ðáñáëáâÞ ãßíåôáé óýìöùíá ìå ôï ðñùôüêïëëï áõôü. 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 152: Õðïäåßîåéò Åëýã÷Ïõ

    ïäçãßåò áðü ôïí åêìåôáëëåõôÞ MSLZ. ôçò óõóêåõÞò. Ï åêìåôáëëåõôÞò ôçò óõóêåõÞò öÝñåé ôçí åõèýíç ãéá ôéò ïäçãßåò. 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 153: Äéüñèñùóç

    åßíáé ðÜíôïôå áíÜëïãç ìå ôçí áðüóôáóç ìåôáîý ôùí ìïíÜäùí ëÞøçò êáé åêðïìðÞò. Ïñéï ôïõ óçìåßïõ êéíäýíùí ÁíôáíáêëáóôéêÞ åðéöÜíåéá Áðüóôáóç óå ìm 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 154: Ðïëëáðëþ Áóöüëåéá

    Ç äéáäéêáóßá ôïõ ôÝóô ðñÝðåé íá ôçí ðåñéãñáöüìåíç Ýííïéá. äéåíåñãåßôáé üôáí äåí õðÜñ÷åé åðéêßíäõíç êßíçóç ôçò ìç÷áíÞ. 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 155: Ñýèìéóç Áðüóôáóçò

    ÷ñçóéìïðïéçèåß êï÷ëéùôÞ óýíäåóç PG êáé ôï âýóìá Hirschmann) Þ óôï êïõôß áãùãþí (åÜí ÷ñçóéìïðïéçèåß ôï âýóìá Interconnectron Þ Harting). 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 156: Ôñüðïõ Ëåéôïõñãßáò

    *) Óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ ç öñáãÞ åðáíåêêßíçóçò ðñÝðåé íá áðïôåëåß ìÝñïò ôïõ óõóôÞìáôïò åëÝã÷ïõ ôïõ åñãáóéáêïý ìÝóïõ. 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 157: Óõóôþìáôïò

    Óå ðåñßðôùóç ðïõ ðñáãìáôï-ðïéåßôå áíÜêëáóç ìå êÜôïðôñá êáé óå ìåãÜëåò áðïóôÜóåéò êÜëõøçò, óõíéóôïýìå ôç ÷ñÞóç âïÞèåéáò óõíôïíéóìïý AR 60. 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 158: Åíäåéîç Ëåéôïõñãéêþò Êáôüóôáóçò Ìå Äéüãíùóç Âëüâçò

    êÜëõøç 15 ... 70 m çëÝêôñéíç ËÝñùìá çëÝêôñéíç ÕðÜñ÷åé ôÜóç ëåéôïõñãßáò êüêêéíç Åîïäïé áíåíåñãåßò ðñÜóéíç Ðïñåßá öùôüò åëåýèåñç, Ýîïäïé åíåñãåßò 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 159 Ö ù ô ï ä ß ï ä ï ò Öùôïäßïäïò Öùôïäßïäïò LED Öùôïäßïäïé LED óâçóôÞ LED áíáììÝíç áíáâïóâÞíåé ðïéêßëïõí 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 160: Óõíôþñçóç

    ðïõ äåí ðñïùèïýí ôçí ôñéâÞ ‡ ÁíôéóôáôéêÜ ìÝóá êáèáñéóìïý ãéá óõíèåôéêÝò åðéöÜíåéåò ‡ Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå áëêïïëïý÷á ìÝóá êáèáñéóìïý 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 161: Ôå÷Íéêü Óôïé÷Åßá

    ÌÞêïò êýìáôïò 880 nm Åöáñìïæüìåíç éó÷ýò MSLS MSLZ 12 W BÜñïò (ãéá MSLS 03-140) 3,14 kg · 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 162 åîáñôÜôáé áðü ôï öïñôßï, ôï ìåôáó÷. éó÷ýïò êáé ôç äéáôïìÞ áãùãïý. Ôá áíáöåñüìåíá ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ðñÝðåé íá ôçñïýíôáé. 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 163 ôùí åîüäùí. (ÅðéðëÝïí ðñÝðåé íá ôçñåßôáé ç ðñïäéáãñáöÞ EN 60 204 Çëåêôñéêïß Åîïðëéóìïß Ìç÷áíþí, ÌÝñïò 1. ÃåíéêÝò áðáéôÞóåéò.). 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 164: Äçëþóåéò Áíôáðüêñéóçò

    MSL coded version 7 Äçëþóåéò Áíôáðüêñéóçò 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 165: Åõñåôþñéï

    ‡ ìå êùäéêïðïßçóç 2 êáé 3 ‡ ÷ùñßò Ýëåã÷ï åðáöÝùí êáé ÷ùñßò öñáãÞ åðáíåêêßíçóçò ðáñÝ÷ïíôáé êáôüðéí æÞôçóçò. 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 166 1 015 671 Ôï óýóôçìá åìâõóìáôþóéìçò óýíäåóçò ðñÝðåé íá ðáñáããåëèåß îå÷ùñéóôÜ. Åîïðëéóìüò óôÜíôáñô åßíáé ç âéäùôÞ óýíäåóç PG. 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 167: Ðßíáêáò Åðéëïãþò Åîáñôçìüôùí

    ÌïíÜäá ëÞøçò, 6ðïëéêÞ + PE (Ýîïäïò áðÜíôçóçò ãéá ëÝñùìá áóýíäåôç) 2 018 539 ÌïíÜäá ëÞøçò, 11ðïëéêÞ + PE 2 018 584 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 168 **) Óõíßóôáôáé åéäéêÜ ãéá ôç ÷ñÞóç ôïõ MSM Ï âáóéêüò åîïðëéóìüò Ý÷åé ãêñé öüíôï, ôï óýóôçìá åìâõóìáôþóéìçò óýíäåóçò ðñÝðåé íá ðáñáããåëèåß îå÷ùñéóôÜ 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 169: Ëßóôá Åëýã÷Ïõ

    Íáé ¼÷é 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò Áõôüò ï êáôÜëïãïò åëÝã÷ïõ äåí áíôéêáèéóôÜ ôçí ðñþôç Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò ïýôå êáé ôïõò ôáêôéêïýò åëÝã÷ïõò áðü åîåéäéêåõìÝíï Üôïìï.
  • Page 170 MSL coded version 8 007 898/O369/05-04-04 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò · MSL cod. © SICK AG · Industrial Safety Systems · Ãåñìáíßá · Ìå ôçí åðéöýëáîç êÜèå äéêáéþìáôïò...
  • Page 171 Informazione utile all’im- Tabella degli accessori ....191 piego tecnicamente Lista di controllo ........ 193 corretto ed efficiente del prodotto 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 172: Informazioni Generali

    8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 173: Avvertimenti Generali Inerenti La Sicurezza

    90˚ 90˚ Umlenkspiegel Specchio di Empfangs- Ricevitore rifrazione element campo di lavoro max. 7,5 m 7,5 m max. 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 174: Del Dispositivo

    Lunghezza max. contenitore 1800 mm zona di pericolo protezione meccanica accesso protetto con MSL direzione d'ingresso nel settore di pericolo 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 175: Avvertimenti Generali Inerenti

    Istruzioni d’uso presenti (come ad esempio quelle relative a impiego, montaggio, installazione o collegamento della macchina al controllo). 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 176: Indicazioni Sulla Verifica

    Tale verifica viene effettuata coprendo addestramento. almeno uno dei raggi. La spia rossa sull’unità di rilevamento/MSLZ deve essere accesa. 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 177: Disposizione

    "a" dipende dalla relativa distanza tra trasmettitore e ricevitore. limite della zona di pericolo superficie riflettente distanza in m 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 178: Protezione Multipla

    Il test ha collegati. 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 179: Impostazione Del Campo

    Il ponte tra 5 e 6 si trova nella morsettiera (se si usano la filettatura PG ed il connettore Hirschmann) o nella presa (se si usano i connettori Interconnectron o Harting). 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 180: Modifica Della Codifica E Della

    *) In questo caso il blocco al riavvio deve essere un componente del controllo del mezzo di lavoro ad azionamento meccanico. 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 181: Accensione Del Sistema

    AR 60 se la deviazione viene effettuata tramite specchi o nel caso di distanze di lavoro elevate. 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 182: Visualizzazione Dello Stato Operativo E Diagnosi Dei Guasti

    15…70 m ambra ottica sporca rosso uscite inattive ambra c'è tensione verde fascio di luce libero, uscite attive 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 183 (Campo ottico interrotto) giusta polarita il collegamento della spia ai LED LED non LED lampeggiante LED off LED acceso significativo 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 184: Manutenzione

    ‡ detergenti per cristalli non aggressivi e non abrasivi ‡ detergenti antistatici per materie sintetiche ‡ non utilizzare detergenti a base di alcol 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 185: Dati Tecnici

    I dati relativi alla tensione sono in DC • Punto di riferimento per i valori di misura: connettore 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 186 Lunghezza cavo (a 70 m) in funzione di carico, alimentatore e sezione dei cavi. Si devono rispettare i dati tecnici indicati. 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 187 (Si deve inoltre osservare la EN 60 204 Dotazioni elettriche delle macchine, parte 1: Requisiti generali ). 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 188: Conformità

    MSL coded version Conformità 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 189: Indice

    ‡ con codice 2 e 3 ‡ senza monitoraggio o blocco del riavvio vengono resi noti su richiesta. 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 190 1 015 671 Il modulo a connettore deve essere ordinato separamente. La dotazione standard è l'attacco a PG. 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 191: Tabella Degli Accessori

    6 poli + PE, uscita di segnalazione per ottica sporca non collegata 2 018 539 per ricevitore, 11 poli + PE 2 018 584 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 192 **) consigliato soprattutto per l’uso dell’MSM La fornitura comprende 4 tasseli per il trasmettiore e 4 per il ricevitore 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 193: Lista Di Controllo

    La presente lista di verifica non sostituisce l’intervento di una persona qualificata per la prima messa in servizio e per il controllo regolare da effettuare. 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 194 MSL coded version 8 007 898/O369/05-04-04 Instruzioni d'uso • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati...
  • Page 195 Indeks ............213 Utvalggtabell tilbehør ..... 215 Sjekkliste ..........217 Brukshenvisning Bruksinformasjon for teknisk riktig og effektiv bruk av produktet 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 196: Generelt

    I teksten refereres det til de tilsvarende bilder/tabeller i tillegget. 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 197: Generelle Sikkerhetshenvisninger

    MSLZ Lysstråle-diameter 23 mm Sende- element Avbøynings- speil Avbøynings- speil Mottakerenhet Rekkevidde maks. 7,5 m 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 198: Apparatets Bruksområde

    1800 mm Gefahrstelle Farekilde mechanische Mekanisk Absicherung sikring Zugangssicherung Tilgangssikring mit MSL med MSL Eintrittsrichtung Inngangsretning i in Gefahrbereich fareområdet 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 199: Generelle Sikkerhetshen

    Overtagelsen skjer i henhold til denne protokollen. 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 200: Kontrollinformasjoner

    ‡ Kontrollene skal gjennomføres ved vesentlige forandringer på maskin eller beskyttelses-innretning i henhold til 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 201: Installasjon

    MSLS/MSLE) (bilde nede) . Avstanden a er avhengig av den henholdsvise avstanden mellom sender- og mottakerenhet. Grense farekilde Reflekterende flate Distanse i m 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 202: Flerdobbelt Sikring

    Testinngangen må kun brukes til kontroll inngang (MMC = maskin kontroll av de tilkoplete koplingselementene. kontakt). Test prosedyren blir trigget når 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 203: Rekkeviddeinnstilling

    Lasken til klemme 5 og 6 for å få en automatisk test må man selv huske på når man bruker PG typen og Hirschmann pluggen eller med Hartingkontakten. 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 204: Endring Av Koding Og Av

    Omstart- kontroll sperre Standardinnstilling uten uten*) uten uten*) *) I dette tilfelle må omstartsperren være bestanddel av styreenheten til KA 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 205: Innkopling Av Systemet

    Ved avbøyning med speil og ved store rekkevidder anbefales det å benytte innrettingshjelp AR 60. 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 206: Driftstilstandsindikator Med

    Sender aktiv, rekkevidde 15 ... 70 m ravgul tilsmussing ravgul driftsspenning ligger på rød utganger er inaktive grønn lysvei fri, utganger aktive 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 207 LED lampe feil koblet. effekt muting-lampe (4 W), (Betingelse lysvei avbrutt) Kontroller tilkopling LED-indikatorlampe LED etter ønske LED blinker LED av LED lyser 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 208: Vedlikehold

    ‡ AJAX Glassrengjøringsmiddel ‡ ikke aggressive rengjøringsmidler for vinduspuss eller slike som forårsaker avgnidning ‡ antistatiske kunststoffrengjøringsmidler ‡ benytt ikke alkoholholdige rengjøringsmidler 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 209: Tekniske Data

    Innkoplingstid etter brutt lysstråle MSLS MSLZ 12 W Vekt (for MSLS 03-140) 3,14 kg Spenningsangivelser i DC • referansepunkt for måleverdier: Apparatstøpsel 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 210 Vekt (for MSLE 03-140) 3,14 kg Ledningslengde (til 70 m) avhengig av belastning, nettdel og ledningstverrsnitt. De angitte tekniske data må overholdes. 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 211 (Dessuten må det tas hensyn til EN 60 204 Elektrisk utrustning av maskiner, del 1: Generelle krav. ) 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 212: Konformiteter

    MSL coded version 7 Konformiteter 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 213: Indeks

    1 016 264 Bestillingsnumre for MSL ‡ med koding 2 og 3 ‡ bortvalgt kontaktorkontroll eller omstartsperre kan fås på etterspørsel. 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 214 1 015 636 MSLZ Sender- mottakerenhet 500 mm MSLZ 01-25061 A 1 015 671 Kontakt-tilkoplingsteknikk må bestilles se- parat. Standardutstyr med PG-kopling. 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 215: Utvalggtabell Tilbehør

    6-polet + PE, meldeutgang for tilsmussing ikke tilkoplet 2 018 539 for mottakerenhet, 11-polet + PE 2 018 584 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 216 **) pr. sender og mottaker hører hhv. fire glideblokker med til leveringen **) Anbefalt spesielt ved bruk av MSM Standardutstyret har grå bakgrunnsfarge, plugg-tilkoplingsteknikk må bestilles separat 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 217: Sjekkliste

    Er henvisningsskiltet for daglig kontroll plassert godt synlig for brukeren? Denne sjekklisten erstatter ikke første igangsetting og regelmessig kontroll av en sakkyndig. 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 218 MSL coded version 8 007 898/O369/05-04-04 Driftsinstruksen • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alle retter forbeholdes...
  • Page 219 Gebruiksinformatie Selectietabel accessoires ....239 Checklijst ..........241 Gebruiksinformatie voor de technisch correcte en efficiënte toepassing van het product. 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 220: Algemeen

    In de tekst wordt verwezen naar de overeenkomstige illustraties/tabellen in de bijlage. 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 221: Algemene Veiligheidsinstructies

    Omkeer- Umlenkspiegel spiegels 90˚ 90˚ Omkeer- Umlenkspiegel Ontvangsteenheid spiegels Empfangs- element Reikwijdte max. 7,5 m max. 7,5 m 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 222: Toepassingsgebied Van Het

    Minimale lengte van het huis 320 mm Maximale lengte van het huis 1800 mm Gevarenzone Mekanisk beveiliging Toegangsbeveiliging Ingangsrichting i Gevarenzone 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 223: Algemene Veiligheidsinstructies

    Volgens dit protocol vindt de afname plaats. 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 224: Controle-Instructies

    De verant- ontvangsteenheid/MSLZ branden. woording voor deze instructie ligt bij de machineexploitant. 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 225: Installatie

    Grens van de gevarenzone spiegelende oppervlakken Distantie in m 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 226: Meervoudige Beveiliging

    (MCC = Machine Control Contact). De controle van de uitgesloten testprocedure treedt in werking als het schakelementen worden gebruikt. 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 227: Instelling Van De Reikwijdte

    De doorverbinding tussen 5 en 6 op de klemmenstrook (bij gebruik van de PG kabelgeleiding of Hirschmann-connector) of in de aansluitkast (bij gebruik van de Interconnectron of Harting connector) aanbrengen. 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 228: Wijzigen Van De Codering

    *) In dit geval moet de herstartblokkering bestanddeel zijn van de besturing van de machine. 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 229: Inschakelen Van Het Systeem

    Bij de omkering met spiegels en grote reikwijdte wordt de toepassing van de uitrichthulp AR 60 aanbevolen. 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 230: Weergave Bedrijfstoestand Met Foutdiagnose

    15 … 70 m amberkleurig verontreiniging rood uitgangen niet actief amberkleurig bedrijfsspanning aanwezig groen lichtweg vrij, uitgangen actief 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 231 Vermogen muting-lamp (4 W) controleren, (lichtweg onderbroken) aangesloten Aansluiting LED-lamp controleren LED uit LED brandt LED knippert LED willekeurig 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 232: Onderhoud

    ‡ AJAX-glasreiniger ‡ niet agressieve of schurende glasreinigers ‡ anti-statische kunststofreinigers ‡ geen reinigingsmiddelen gebruiken die alcohol bevatten. 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 233: Technische Gegevens

    12 W Gewicht (voor MSLS 03-140) 3,14 kg Spanningsgegevens in DC • Referentiepunt voor de meetwaarden: Connector van het apparaat 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 234 MSL coded version min. typ. max. Ontvanger Schakeluitgangen (OSSD) 2 PNP halfgeleiders, bestand tegen kortsluiting actief bewaakt Schakelspanning HIGH (U – 3 V Schakelstroom 5 mA 500 mA Lekstroom 2,4 mA 2,2 mF Lastcapaciteit Lastinductantie L 2,2 H Schakelvolgorde Gegevens testpuls 190 ms 220 ms 240 ms...
  • Page 235 MSL coded version min. typ. max. Bedrijfsdata Werkwijze (afhankelijk van type) Med herstartblokkering en relaisbewaking Veiligheidscategorie type 4 Gecontroleerd overeenkomstig pr EN 50 100 deel 1 en 2 Omgevingstemperatuur 0 °C +55 °C Opslagtemperatuur –25 °C +70 °C Luchtvochtigheid (niet condenserend) 15 % 95 % Vibratiebestendig...
  • Page 236: Conformiteit

    MSL coded version 7 Conformiteit 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 237: Index

    De bestelnummers van de MSL ‡ met codering 2 en 3 ‡ gedeselecteerde kontakt bewaking of herstartblokkering zijn op aanvraag verkrijgbaar 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 238 1 015 636 MSLZ Zend-/ontvangsteenheid 500 mm MSLZ 01-25061 A 1 015 671 Stekker-aansluittechniek moet apart besteld worden. Standaarduitvoering met PG-schroefverbinding 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 239: Selectietabel Accessoires

    6-polig + PE melduitgang voor verontreiniging niet aangesloten 2 018 539 voor ontvangsteenheid, 11-polig + PE 2 018 584 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 240 Speciaal bij toespassing van de MSM (multingmodule) aanbevolen De basisuitvoering heeft een grijze achtergrond, stekker-aansluittechniek moet apart worden besteld. 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 241: Checklijst

    Neen Deze checklijst is geen vervanging voor de eerste ingebruikname of voor regelmatige controle door een expert. 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 242 MSL coded version 8 007 898/O369/05-04-04 Handleiding bevat • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Page 243 ........263 utilização tecnicamente Relação de controlo ....265 correcta e eficaz do pro- duto. 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 244: Generalidades

    O texto remete para as respectivas tabelas/figuras do apêndice. 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 245: Instruções Gerais De Segurança

    90˚ 90˚ Espelho Umlenkspiegel Elemento receptor deflector Empfangs- element Alcance max. 7,5 m (máx. 7,5 m) 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 246: Campo De Aplicação Do

    Protecção da mit MSL entrada com MSL Eintrittsrichtung Direcção da entrada in Gefahrbereich na zona de perigo 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 247: Instruções Gerais De Segurança E Medidas De Protecção

    A homologação foi efectuada de acordo com este protocolo. 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 248: Avisos Para Verificação

    A responsa- bilidade pela instrução é do explorador da máquina. 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 249: Disposição

    Fronteira da ona de perigo Superfície reflectora Distância em m 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 250: Protecção Múltipla

    (MCC = contacto de exclusivamente para a verificação dos elementos de comutação ligados. controlo da máquina). O procedimento 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 251: Regulação Do Alcance

    PG e da ficha Hirschmann), ou na tomada de cabos (em caso da utilização da ficha Interconnectron ou da ficha Harting). 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 252: Alteração Da Codificação E Do Modo De Funcionamento

    *) Neste caso, o dispositivo de bloqueio contra rearme tem de fazer parte integrante do comando do KA. 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 253: Activação Do Sistema

    Em caso de reflexões parasitas e de grandes alcances aconselha-se o uso do dispositivo auxiliar de alinhamento AR 60. 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 254: Indicador Do Estado De Funcionamento Com Diagnóstico De Erro

    âmbar Sujidade âmbar Está aplicada tensão de serviço vermelho saídas inactivas verde trajecto óptico desobstruído, saídas activas 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 255 Verificar a ligação da lâmpada LED de indicação LED qualquer estado LED pisca LED desligado LED aceso 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 256: Manutenção

    ‡ Produtos de limpeza antiestáticos para materiais sintéticos ‡ Não utilizar produtos de limpeza à base de álcool 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 257: Dados Técnicos

    Indicações da tensão em DC • Ponto de referência para os valores de medição: ficha do aparelho 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 258 Depende da carga, da fonte de alimentação, e do diámetro do cabo. Os dados tecnicos indicados devem ser observados obrigatoriamente. 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 259 (De resto, deve ser observada a EN 60 204 Equipamento eléctrico para máquinas, parte 1: Requisitos gerais ). 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 260: Declarações De Conformidade

    MSL Versão Codificada 7 Declarações de conformidade 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 261: Índice

    ‡ com codificação 2 e 3 ‡ controlo de contactores desactivado ou dispositivo de bloqueio contra rearme podem ser fornecidos a pedido. 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 262 A parte técnica de ligação por fichas deve ser adquirido em separado. Equipamento normalizado fornecido com sistema de aparafusamento PG. 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 263: Tabela De Selecção De Acessórios

    2 018 539 para a unidade receptora, 11 polos + terra 2 018 584 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 264 O equipamento base está indicada com fundo cinzento, a parte técnica de ligação das fichas deve ser adquirida em separado. 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 265: Relação De Controlo

    Esta relação de controlo não substitui a primeira colocação em funcionamento, 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos e não substitui uma verificação regular por um técnico especializado.
  • Page 266 MSL Versão Codificada 8 007 898/O369/05-04-04 Manual de instruções • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemanha • Reservados todos os direitos...
  • Page 267 Godkännanden ........284 Index ............285 Tillbehörslista ........287 Användningsanvisning Checklista ..........289 Användningsinformation för tekniskt korrekt och effektiv produktanvändning. 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 268: Allmänt

    I texten finns hänvisningar till figurer/tabeller i bilagan. 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 269: Allmänna Säkerhetsbestämmelser

    23 mm element element Speglar Umlenkspiegel 90˚ 90˚ Speglar Umlenkspiegel Mottagarelement Empfangs- element Räckvidd max. 7,5 m max. 7,5 m 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 270: Användningsområden

    Maximalt strålantal 12 strålar Minimal chassilängd 320 mm Maximal chassilängd 1800 mm Riskställe Mekaniskt skydd Åtkomstskydd med MSL Instegsskydd till riskområdet 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 271: Allmänna Säkerhetsbestäm- Melser Och Skyddsåtgärder

    I slutet av denna bruksanvisnings svenska del finns ett testprotokoll för ljusstråleskyddets användnings- område. Godkännandet sker enligt detta protokoll. 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 272: Kontrollanvisningar

    är försedd med MSLZ måste lysa. skyddsutrustningen, måste innan arbetet påbörjas utbildas av maskinägarens därtill utsedda sakkunniga. För denna utbildning ansvarar maskinägaren. 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 273: Installation

    MSLE) ( figuren nedan ). Avståndet a är beroende av det aktuella avståndet mellan sändar- och mottagarenheten. Riskställets gräns Speglande yta Avstånd i m 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 274: Användning Av Flera Ljusstråleskydd

    100 ms. Testin gången får endast användas för Testen måste göras när ingen farlig kontroll av anslutna kopplingselement. rörelse är aktiv. 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 275: Räckviddsinställning

    Byglingen mellan 5 och 6 skall göras pa kopplingsplinten (när kabelgenomföring och Hirschmann-kontakt används) eller i kabelkontakten (när Interconnectron- eller Harting-kontakt används). 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 276: Ändring Av Kodning Och

    Standardinställning utan utan*) utan utan*) *) I det här fallet måste återstartspärren vara en del av anläggningens styrning. 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 277: Inkoppling Av Systemet

    AR 60 användas. Kontrolleras innan anläggningen tas i drift (eldriven anläggning) och därefter dagligen genom att bryta ljusstrålen. 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 278: Drifttillståndsindikering Med Felsökning

    På: sändare aktiv, räckvidd 15 ... 70 m röd utgångar låga orange matningsspänningen är på grön ljusvägen fri, utgångar höga 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 279 Sätt i lampa med max. 4 W Indikerings-LED felaktigt ansluten eller anslut LED:n rätt. (Ljusets väg avbruten) LED fritt val LED blinkar LED av LED lyser 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 280: Underhåll

    Som rengöringsmedel rekommenderas: ‡ AJAX-Glasklar ‡ ej aggressivt eller slipande fönsterputsmedel ‡ antistatisk plastrengöringsmedel ‡ använd aldrig rengöringsmedel med alkohol 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 281: Tekniska Data

    880 nm Ineffekt MSLS MSLZ 12 W Vikt (för MSLS 03-140) 3,14 kg Spänningsdata i DC • Mätställen: Utrustningens stickkontakter 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 282 Vikt (för MSLE 03-140) 3,14 kg Ledningslängd (till 70 m) beroende på belastning, spänningsaggregat och kabelarea. Angivna tekniska data måste uppfyllas. 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 283 (Vidare bör bestämmelserna i EN 60 204 Elektriska utrustningar för maskiner, Del 1: Allmänna krav åtföljas.) 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 284: Godkännanden

    MSL coded version 7 Godkännanden 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 285: Index

    MSLZ 02-20331 1 016 264 Beställningsnr för MSL ‡ med kodning 2 och 3 ‡ reläkontrollen och återstartspärren kan beställas separat. 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 286 1 015 636 MSLZ Sändar-/mottagarenhet 500 mm MSLZ 01-25061 A 1 015 671 Teknik för kontaktanslutning måste beställas separat, standardutförande med PG-skruvförband 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 287: Tillbehörslista

    6-polig + PE, indikation för nedsmutsning icke ansluten 2 018 539 för mottagarenhet, 11-polig + PE 2 018 584 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 288 **) per sändare och mottagare medlevereras fyra spårmuttrar **) rekommenderas vid användning av MSM Grundutförandet är märkt i grått, tekniks för kontaktanslutning måste beställas separat. 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 289: Checklista

    Är informationsdekalen för daglig kontroll placerad så att den är väl synlig Ja „ Nej „ för operatören? Denna checklista ersätter inte kontroll vid första driftsättning eller regelbunden kontroll av sakkunnig. 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 290 MSL coded version 8 007 898/O369/05-04-04 Bruksanvisning • MSL cod. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles...
  • Page 291: Tillæg

    MSL coded version EN 999 X, Y = EN 999 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 292: Beslag Til Montering Af Msl

    Sliding bracket 7 021 352 M5 x 10 ø 8,3 2 017 751 ±2˚ 2 017 752 2 018 742 ±2˚ 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 293: Sikkerhedslysbommens Fysiske Mål

    597 473 8 0 MSLZ 02-2331 970 1285 1125 8 0 107 208 400 (R 1) 170 (R 2) 400 (R 3) 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 294: Tilslutningsdiagram På Klemmerækken

    MSL coded version 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 295: Tilslutningsdiagrammer

    OSSD1 OSSD2 +24 V DC 4,7 K +24 V OSSD1 OSSD2 +24V +24 V Test ➞ Test ➞ Test Test 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 296: Tilslutning Med Interconnec- Tron-Stikforbindelse

    2 017 536 Quick-disconnect plug Quick-disconnect plug 6 008 440 Cable entry receptacle angled 2017 755 6 008 441 Cable entry receptacle 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 297: Tilslutning Med Harting-R-15-Stikforbindelse

    11 ... 15 mm 6 011 105 cable-Æ 15 ... 20,5 mm 6 011 058 cable-Æ 15 ... 20,5 mm 6 011 058 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
  • Page 298: Tilslutning Med Hirschmann- Stikforbindelser: 6-Polet + Pe Og 11-Polet + Pe

    OSSD 2 Part numbers Quick-disconnect plug 2 018 584 Cable entry receptacle straigt 6 020 757 angled 6 020 758 8 007 898/O369/05-04-04 Operating instruction • MSL cod. © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...

This manual is also suitable for:

Mslz series

Table of Contents

Save PDF