HBM TN Mounting Instructions

Torque transfer standard
Hide thumbs Also See for TN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

A1639-1.2 de/en
Montageanleitung
Mounting instructions
Drehmoment−Transfernormal
Torque transfer standard
TN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HBM TN

  • Page 1 Montageanleitung Mounting instructions Drehmoment−Transfernormal Torque transfer standard A1639-1.2 de/en...
  • Page 2 Deutsch ..........Seite 3 −...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Seite Sicherheitshinweise ..........Lieferumfang .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Drehmoment-Transfernormal TN ist ausschließlich für Drehmomentmessaufgaben und Kalibrieraufgaben zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes darf der Aufnehmer nur nach den Angaben in der Montageanleitung verwendet werden. Es sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen Rechts- und Sicherheits-...
  • Page 5 In dieser Bedienungsanleitung wird auf Restgefahren mit folgenden Symbolen hingewiesen: GEFAHR Symbol: Bedeutung: Höchste Gefahrenstufe Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die − wenn die Sicher- heitsbestimmungen nicht beachtet werden − Tod oder schwere Körperverlet- zung zur Folge haben wird. WARNUNG Symbol: Bedeutung:...
  • Page 6 Bedeutung: CE-Kennzeichnung Mit der CE-Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG-Richtlinien entspricht (die Konformitätser- klärung finden Sie unter http://www.hbm.com/HBMdoc). Symbol: Bedeutung: Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationalen und örtli- chen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung getrennt von...
  • Page 7 Unfallverhütung Entsprechend den einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften der Berufsge- nossenschaften ist nach der Montage des Aufnehmers vom Betreiber eine Abdeckung oder Verkleidung wie folgt anzubringen: • Abdeckung oder Verkleidung dürfen nicht mitrotieren • Abdeckung oder Verkleidung sollen sowohl Quetsch- und Scherstellen vermeiden als auch vor evtl. sich lösenden Teilen schützen. •...
  • Page 8: Lieferumfang

    Bei der Anwendung als Referenz-Drehmomentaufnehmer wird dieser in eine Kalibriervorrichtung eingebaut. Allgemeine Drehmomentmessungen im nichtdrehenden Betrieb Das Drehmoment-Transfernormal TN ist als Präzisionsaufnehmer für den Ein- satz unter Laborbedingungen ausgelegt. Für einen Einsatz in allgemeinen In- dustrieanwendungen muss daher durch besondere Vorkehrungen für die be- nötigten Umgebungsbedingungen gesorgt werden.
  • Page 9: Aufbau Und Wirkungsweise

    Aufbau und Wirkungsweise Das Drehmoment-Transfernormal besteht aus einem − mit Dehnungsmess- streifen (DMS) applizierten − Messkörper und zylindrischen Wellenenden ohne Passfeder für die Drehmomenteinleitung. Die DMS sind so angeordnet, dass ein optimaler Drehmomentfluss zwischen Wellenende und DMS-Installa- tionsstelle gewährleistet ist. Montage 4.1 Allgemeine Einbauhinweise Beim Einbau beeinflussen die mechanischen Komponenten (Rahmen, Kupp-...
  • Page 10: Einbaulage

    Moment (im Uhrzeigersinn) steht in Verbindung mit HBM-Messverstärkern ein positives Ausgangssignal an. 4.3 Bedingungen am Einbauort Das Drehmoment-Transfernormal TN ist in der Schutzart IP20 nach EN 60529 ausgeführt. Schützen Sie den Aufnehmer vor grobem Schmutz, Staub, Öl, Lö- sungsmitteln und Feuchtigkeit.
  • Page 11: Mechanischer Einbau

    • Die einwandfreie Funktion und das übertragbare Drehmoment hängen da- von ab, ob das Spannelement für die vorhandenen Passungen der Wellen- enden ausgelegt ist. • Für höchste Präzision empfehlen wir hydraulisch betätigte Spannkupplun- gen. 4.5 Mechanischer Einbau ACHTUNG Gehen Sie mit dem Aufnehmer schonend um! Der Aufnehmer kann durch mechanische Einwirkung (Fallenlassen), chemische Einflüsse (z.
  • Page 12: Einbaufolge

    4.5.1 Einbaufolge ACHTUNG Halten Sie zum Heben das Drehmoment-Transfernormal stets an den zy- lindrischen Wellenenden, nicht am Gehäuse. Bei den Ausführungen 10 kNVm und 20 kNVm sind zusätzlich Transportösen zum Heben vorhan- den. Abb. 4.2: Schutzringe (1) und Transportösen (2), Ansicht von oben •...
  • Page 13: Belastbarkeit

    4.6 Belastbarkeit Das Drehmoment-Transfernormal eignet sich zum Messen statischer und dy- namischer Drehmomente. Beachten Sie beim Messen dynamischer Drehmomente: • Die Eigenfrequenz f der mechanischen Messanordnung hängt von den Trägheitsmomenten J und J der angeschlossenen Drehmassen sowie der Drehsteifigkeit des Drehmoment-Transfernormals ab. Die Eigenfrequenz f der mechanischen Messanordnung lässt sich aus folgen- der Gleichung überschlägig bestimmen:...
  • Page 14: Elektrischer Anschluss

    Aufnehmer-Anschlusskabel (aufnehmerseitig Lemo -Stecker, verstärkerseitig mit freien Enden) ausgeliefert. Auf Wunsch ist eine Steckermontage möglich (siehe Kap.8.). Verlängerungskabel sollten geschirmt und kapazitätsarm sein. HBM bietet hierfür speziell die Kabel 1−KAB0304A−10 (konfektioniert) und KAB8/00-2/2/2 (Meterware, kann auch mit montiertem Geräteanschlussstecker geliefert werden) an.
  • Page 15: Hinweise Für Die Verkabelung

    Erdung der Messkette an mehreren Punkten. • Verwenden Sie nur abgeschirmte und kapazitätsarme Messkabel für Sechsleiter-Schaltung von HBM. • Verlegen Sie Messkabel nicht parallel zu Starkstrom- oder Steuerleitungen. Falls dies nicht möglich ist (z. B. in Kabelschächten), schützen Sie das Messkabel z.
  • Page 16: Wartung

    • Erhöhte Genauigkeit (TOP-Transfernormal; nur in Verbindung mit einer DKD-Kalibrierung) Zubehör • Transportkoffer (für TN mit Nenndrehmomenten 100 N@m bis 1 kN@m) • Transportbox (für TN mit Nenndrehmomenten 2 kN@m bis 20 kN@m) • Anschlussstecker MS 3106PEMV, an Kabel montiert •...
  • Page 17: Technische Daten

    Technische Daten Genauigkeitsklasse 0,02 Nenndrehmoment M N⋅m 100 200 500 kN⋅m Kennwertbereich mV/V 1,5 bis 2,0 Nullsignaltoleranz mV/V "0,25 Temperatureinfluss pro 10K im Nenn- temperaturbereich auf das Ausgangssignal, bezogen auf den Istwert v"0,01 auf das Nullsignal, bezogen auf den Nennkennwert v"0,01 Linearitätsabweichung einschliess- lich Hysterese, bezogen auf den Nenn-...
  • Page 18 Stoßbeständigkeit, Prüfschärfegrad nach DIN IEC 68, Teil 2-27; IEC 68-2-27-1987 Anzahl 1000 Dauer Beschleunigung (Halbsinus) Vibrationsbeständigkeit, Prüfschärfe- grad nach DIN IEC 68, Teil 2-6; IEC 68-2-6-1982 Frequenzbereich 5 − 65 Dauer Beschleunigung (Amplitude) Belastungsgrenzen Grenzdrehmoment, bezogen auf M Bruchdrehmoment, bezogen auf M >300 Schwingbreite nach DIN 50100 (Spit- ze/Spitze)
  • Page 19: Abmessungen

    Abmessungen 10.1 Nenndrehmomente 100 NVm ... 5 kNVm Kabel 3 m lang, freie Enden Steckerpositionen Messseite Steckerpositionen Steckerpositionen Nenndrehmoment 100/ 200/ 500 N⋅m 1 kN⋅m 2 kN⋅m 5 kN⋅m 10.2 Nenndrehmomente 10 NVm und 20 kNVm Steckerpositionen Steckerpositionen Kabel 3 m lang, freie Enden Messseite A1639-1.2 de/en...
  • Page 20 A1639-1.2 de/en...
  • Page 21 Contents Page Safety instructions ..........Scope of supply .
  • Page 22: Safety Instructions

    Safety instructions Use in accordance with the regulations The TN Torque transfer standard may be used for torque measurement and calibration tasks only. Use for any additional purpose shall be deemed to be not in accordance with the regulations. In the interests of safety, the transducer should only be operated as described in the Mounting Instructions.
  • Page 23 Points out that important information about the product or its handling is being given. Symbol: Meaning: CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product com- plies with the requirements of the relevant EC directives (the declaration of conformity is available at http://www.hbm.com/HBMdoc). A1639-1.2 de/en...
  • Page 24 Conversions and modifications HBM’s express consent is required for modifications affecting the transducers’s design and safety. HBM does not take responsibility for damage resulting from unauthorized modifications. Qualified personnel The transducer may be used by qualified personnel only; the specifications and the special safety regulations need to be followed in all cases.
  • Page 25 Prevention of accidents According to prevailing accident prevention regulations, it is essential that after mounting the transducers the user fits a cover or enclosure as follows: • The cover or enclosure must not be able rotate. • The cover or enclosure shall protect against crushing or cutting and provide protection against parts that might come loose.
  • Page 26: Scope Of Supply

    1 Test report Application The TN torque transfer standard is a transducer for measuring static and dy- namic torques in non−rotating operation. The nominal torques are in the range 100 N⋅m to 20 kN⋅m. Transfer torque transducers...
  • Page 27: Structure And Mode Of Operation

    Structure and mode of operation The torque transfer standard comprises a measuring body applied with strain gages (SGs) and cylindrical shaft ends without keys for torque application. The strain gages are arranged in such a way that an optimum flow of torque between the shaft end and the strain gage installation point is ensured.
  • Page 28: Mounting Position

    HBM measuring amplifiers. 4.3 Conditions on site The TN torque transfer standard is implemented with IP20 degree of protec- tion in accordance with EN 60529. Protect the transducer against ordinary dirt, dust, oil, solvents and moisture.
  • Page 29: Mechanical Installation

    • Correct function and transferable torque are subject to the clamping ele- ment being designed for the existing fit of the shaft ends. • For maximum precision, we recommend hydraulically activated clamping connections. 4.5 Mechanical installation CAUTION Handle the transducer carefully. The transducer might suffer permanent damage from mechanical shock (dropping), chemical effects (e.g.
  • Page 30: Mounting Sequence

    4.5.1 Mounting sequence CAUTION When lifting the torque transfer standard, always hold it by the cylindri- cal shaft ends, not by the housing. 10 kNVm and 20 kNVm versions are supplied with transport lugs for lifting. Fig. 4.2: Protective rings (1) and transport lugs (2), viewed from above •...
  • Page 31 = Torsional stiffness in N⋅m/rad • The maximum permissible amplitude of vibration (peak to peak) may be 200 % of the TN’s nominal (rated) torque. In all cases the vibration band- width must lie within the loading range defined by −M...
  • Page 32: Electrical Connection

    A plug fitting is also possible on request (see chapter 8.). Extension cables should be of the shielded, low-capacitance type. HBM pro- vides the 1−KAB0304A−10 cable (ready-made) and the KAB8/00-2/2/2 cable (by the meter, can also be supplied with fitted connecting plug) specifically for this purpose.
  • Page 33: Recommendations For Measuring Mode

    • Use only shielded and low-capacitance measurement cables for six wire circuit from HBM. • Do not position the measurement cables parallel to power lines or control circuits. If this is not possible (e.g. in cable shafts), protect the measure- ment cable with armoured steel tubing, for example and keep it a minimum distance of 50 cm away from the other cables.
  • Page 34: Maintenance

    • Enhanced accuracy (TOP-Transfer standard; only in conjunction with a DKD calibration) Accessories • Transport case (for TN with nominal (rated) torques from 100 N@m to 1 kN@m) • Transportbox (for TN with nominal (rated) torques from 2 kN@m to 20 kN@m) •...
  • Page 35: Specifications

    Specifications Type Accuracy class 0.02 Nominal (rated) torque M N⋅m 100 200 500 kN⋅m for reference only ft-lb 150 375 750 1,500 3,750 7,500 15,000 Sensitivity range mV/V 1.5 to 2.0 Zero signal tolerance mV/V "0.25 Temperature effect per 10K in the nominal (rated) tempera- ture range on the output signal, related to...
  • Page 36 Nominal (rated) torque M N⋅m 100 200 500 kN⋅m for reference only ft-lb 150 375 750 1,500 3,750 7,500 15,000 Degree of protection according to EN 60 529 IP20 Reference temperature +22 [+71.6] ° ° Nominal (rated) temperature range +10...+30 [+50 ... +86] °...
  • Page 37: Dimensions

    Dimensions 10.1 Nominal (rated) torque 100 NVm ... 5 kNVm Cable 3 m long, pigtails Connector positions Measuring side Connector positions Connector positions Nominal (rated) torque 100/ 200/ 500N⋅m 1kN⋅m 2 kN⋅m 5 kN⋅m 10.2 Nominal (rated) torque 10 NVm and 20 kNVm Connector positions Connector positions Cable 3 m long, pigtails...
  • Page 38 A1639-1.2 de/en...
  • Page 40 Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH 7-2001.1639 Postfach 10 01 51, D-64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt Tel.: +49 6151 803-0 Fax: +49 6151 8039100 Email: support@hbm.com Internet: www.hbm.com A1639-1.2 de/en...

Table of Contents