Page 1
CM 50 Anti Cellulite Gerät Apparecchio anticellulite Gebrauchsanweisung ....2 Instruzioni per l’uso....24 Anti-cellulite device Antiselülit cihazı Instruction for Use ...... 8 Kullanma Talimatı ...... 29 Appareil Anticellulite Антицеллюлитный массажер Mode d’emploi ......13 Инструкция по применению .. 34 Aparato anticelulitis Urządzenie antycellulitowe...
Page 2
DeUTsCh Lieferumfang • Anti Cellulite Gerät • Netzteil • Diese Gebrauchsanweisung Warnung • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigungs und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Wenn die Netzanschlussanleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähn- lich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdung zu vermeiden. Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. AChTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
1. Über die Cellulite Bei Cellulite handelt es sich um eine Dellenbildung der Haut, die hauptsächlich im Bereich der Oberschenkel, Oberarme und des Gesäßes auftreten kann. Cellulite entsteht hauptsächlich bei Frauen, da bei Frauen die Kollagenfasern im Bindegewebe parallel angeordnet sind. Bei einer vorherrschenden Cellulite weiten sich die Fettzellen und drücken dadurch nach oben wodurch die typischen Dellen an der Oberfläche der Haut entstehen.
Page 4
Befragen Sie vor der Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt, vor allem • wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben, • wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen, • bei Thrombosen, •...
Page 5
Reparatur WARNUNG • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachge- mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler. • Bei Beschädigungen des Netzteiles oder dessen Leitung muss dieses durch einen authorisierten Händler ersetzt werden.
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten.
eNGLIsh Items included in the package • Anti-cellulite device • Power supply unit • These operating instructions Warning • The unit is only intended for domestic/private use, not for commercial use. • This device may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use. • Children must not play with the device. • Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised. • If the mains connection cable of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service department or a similarly qualified person to avoid any risks. explanation of symbols The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate: WARNING Warning of risks of injury or health hazards.
1. About cellulite Cellulite is a dimpling of the skin that mainly affects the thighs, upper arms and buttocks. Cellulite primarily occurs in women, as the collagen fibres in the connective tissue of women's bodies are arranged in parallel. Cellulite is present when the fat cells expand and therefore bulge upwards, causing the typical dimpling on the surface of the skin.
You should consult your doctor before using the massage device if: • y ou suffer from a serious illness or are recovering from an operation on the upper body, • y ou are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid, • T hromboses, • D iabetes, • i n case of pains of unclarified origin. The device is only intended for the purpose described in these operating instructions. The manufacturer cannot be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use.
Fire hazard WARNING There is a risk of fire if the device is used incorrectly or if it is not used according to these operating instructions. For this reason, the massage device must only be operated as follows: • N ever use the device under covers, such as blankets or pillows. • N ever use the device in the vicinity of petrol or other easily flammable materials.
7. Operation Press the massager carefully against the part of the body that you wish to massage. Stop the massage or change your position or the contact pressure if you find it is painful or unpleasant. Do not trap or force any part of your body, in particular your fingers, between the rotating massage rollers. Switch on the massager using the sliding switch.
FRANçAIs Fourniture • Appareil Anticellulite • Bloc d’alimentation • Le présent mode d’emploi avertissement • L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un environnement domestique/privé, et non pas pour le domaine professionnel. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d‘expérience à la condition qu‘ils soient sur- veillés ou sachent comment l‘utiliser en toute sécurité et en compren- nent les risques. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. • Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Si le câble d'alimentation électrique de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service clients ou toute autre perso- nne qualifiée afin d'éviter tout danger. explication des signes Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique : AVeRTIsseMeNT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé.
1. À propos de la cellulite La cellulite provoque à la surface de la peau la formation de capitons, localisés surtout dans la région des cuisses, des bras et des fesses. La cellulite touche principalement les femmes, car les fibres de collagène sont parallèles les unes aux autres dans le tissu conjonctif chez les femmes.
• n ’utilisez pas l’appareil pour le massage des pieds, • p endant le sommeil, • a près l’absorption de médicaments ou d’alcool (perception sensorielle limitée), • d ans un véhicule. Avant d’utiliser l’appareil de massage, demandez un avis médical • s i vous souffrez d’une maladie grave ou si vous avez subi une opération au niveau de la moitié supérieure du corps, • l orsque vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou tout autre auxiliaire, • T hromboses, • D iabète, • p our toute douleur de cause indéterminée.
Page 16
Réparations AVeRTIsseMeNT • L es réparations des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des électriciens qualifiés. Les réparations non conformes peuvent présenter des risques sérieux pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service après-vente ou à un dépositaire agréé. • Si le bloc d’alimentation ou son cordon sont endommagés, veuillez les faire remplacer par un revendeur agréé. Risque d’incendie AVeRTIsseMeNT L’utilisation non conforme de l’appareil ou le non-respect du présent mode d’emploi risque dans certains cas de provoquer un incendie ! Par conséquent, n’utilisez l’appareil de massage • e n aucun cas sous une couverture, un coussin, ...
5. Description de l’appareil Appareil Anticellulite 1. Dragonne réglable 2. Interrupteur coulissant 3 positions 0 = arrêt 1 = vitesse faible 2 = vitesse rapide 3. Rouleaux de massage 4. Bloc d’alimentation 6. Mise en service • Retirez l’emballage. • Vérifiez que l’appareil, le bloc d’alimentation et le cordon ne présentent aucun dommage. • Branchez la fiche de raccordement dans la douille de l’appareil de massage.
• V ous pouvez retirer les rouleaux de massage en tirant d’un coup sec. Les rouleaux peuvent être nettoyés à l'aide d'une brosse douce avec de l'eau courante et un peu de détergent. L’appareil peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux humidifié. • A ttendez que l’appareil soit complètement sec avant de le réutiliser. Conservation Si vous n’employez pas l’appareil pendant une assez longue période, nous vous recommandons de le conserver dans l’emballage d’origine dans un endroit sec et de ne pas poser d’objets dessus.
explicación de símbolos En estas instrucciones de uso y en la placa de características se emplean los siguientes símbolos: AVIsO Indicación de advertencia de peligro de lesiones o de riesgos para su salud. ATeNCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o accesorios. Nota Indicación de informaciones importantes.
advertencias sea aplicable a su caso particular. Si no está seguro de que este aparato de masaje pueda ser apropiado para Usted, consúltelo con su médico. AVIsO No utilice este aparato de masaje • e n animales, • n o debe aplicarse en caso de alteración patológica o de lesión en las partes del cuerpo donde va a aplicarse el masaje (p.
Page 21
• u tilícelo únicamente con la fuente de alimentación suministrada y con la tensión de red que se especifica en ella, • nunca, si el aparato o el accesorio presentase daños visibles, • nunca durante un tormenta. En caso de defectos o de fallos de funcionamiento, apague inmediatamente el aparato y desenchú- felo de la red eléctrica. Nunca tire del cable de corriente o del aparato para desenchufar la fuente de alimentación de la base de enchufe.
eliminación de desechos ATeNCION Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. 5. Descripción del aparato Aparato anticelulitis 1.
8. Cuidado y almacenamiento Limpieza ADVeRTeNCIA • Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de red y desconéctela del aparato antes de limpiarlo. • L impie el aparato únicamente de la manera indicada. Nunca debe penetrar líquido en el aparato o en los accesorios. • E s posible extraer los rodillos de masaje tirando firmemente de ellos. El adaptador de rodillos puede limpiarse usando cepillo suave con agua corriente y un poco de detergente. Puede limpiar el aparato con un paño suave y ligeramente humedecido. • N o utilice el aparato hasta que esté completamente seco.
ITALIANO stato di fornitura • Apparecchio anticellulite • Alimentatore • Il presente manuale di istruzioni per l’uso avviso • L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industriale. • Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sus- tituirse por un cable especial que le facilitará el fabricante o el servicio técnico. • I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. • La pulizia e la manutenzione a cura dell‘utente non devono essere esegu- ite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. • Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio viene danneggiato, richie- dere la sostituzione al produttore, al Servizio clienti o a un tecnico ugual- mente qualificato, per evitare qualsiasi rischio. spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli: AVVeRTeNZA Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute.
1. La cellulite La cellulite è caratterizzata dalla formazione di avvallamenti cutanei presenti in particolar modo nell'area delle cosce, delle braccia e dei glutei. La cellulite è più frequente nelle donne, poiché nei loro tessuti connettivi le fibre di collagene sono disposte parallelamente. In questa condizione, le cellule adipose si espandono e spingono verso l'alto, dando origine ai tipici avvallamenti sulla superficie della pelle.
Consultare il proprio medico prima di usare l’apparecchio massaggiante • i n presenza di gravi malattie o dopo aver subito un’operazione sulla parte superiore del corpo, • s e siete portatrice/portatore di pacemaker, impianti o altri dispositivi ausiliari, • t rombosi, • d iabete, • i n presenza di dolori di natura sconosciuta. L’apparecchio è previsto esclusivamente per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.
• In caso di danneggiamento dell’alimentatore o del suo cavo, provvedere alla loro sostituzione da parte di un rivenditore autorizzato. Pericolo d’incendio AVVeRTeNZA In caso di uso non conforme alla sua destinazione o di non rispetto delle presenti istruzioni per l’uso, sussiste il pericolo eventuale d’incendio! Per questo motivo utilizzare l’apparecchio massaggiante • m ai sotto una copertura, come ad es. coperte, cuscini, ... • m ai nelle vicinanze di benzina o altri prodotti facilmente infiammabili.
6. Messa in servizio • Rimuovere l’imballaggio. • Controllare se l’apparecchio, l’alimentatore a spina e i cavi presentano segni di danni. • Inserire il connettore nella presa dell’apparecchio massaggiante. • Posare il cavo in modo tale da non presentare pericolo di inciamparvi. 7. Uso Premere con cautela l'apparecchio per massaggi sulla zona del corpo che si desidera massaggiare. Interrompere il massaggio o cambiare la propria posizione o la pressione di appoggio se si percepisce una sensazione dolorosa o spiacevole.
Page 29
TÜRKçe Teslimat kapsamı • Antiselülit cihazı • Güç kaynağı • Bu kullanma kılavuzu uYari Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla • kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli bece- rileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir. • Çocuklar cihazla oynamamalıdır. • Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır. • Bu cihazın elektrik kablosu hasar gördüğünde, tehlikeli durumları önlemek için üretici veya üreticinin müşteri hizmetleri ya da ben- zeri kalifiye bir şahıs tarafından değiştirilmelidir. Şekillerin anlamı Kullanma kılavuzunda ve tip levhası üzerinde, aşağıdaki semboller kullanılmıştır: UYARI Yaralanma tehlikeleri veya sağlık açısından tehlikeler ile ilgili uyarı...
Sadece kapalı yerlerde kullanınız. 1. selülitler üzerine Selülit, ciltteki çukursal oluşumlardır. Bunlar özellikle uyluk, üst kol ve kalça bölgelerinde ortaya çıkabilir. Selülitler, bağdokularındaki kolajen liflerin paralel sıralanmış olması dolayısıyla bilhassa kadınlarda ortaya çıkar. Selülitlerin ilgili bölgeyi kaplamasıyla yağ hücreleri genişler ve yukarı doğru basınç yaparak cildin üst tabakasındaki tipik çukurların oluşmasına yol açar.
• C ihazı ayak masajı için kullanmayın. • K esinlikle uyurken kullanmayınız. • İ laç veya alkol aldıktan sonra (bu durumda hissetme ve algılama yeteneği sınırlı olabilir) kullanmayınız. • A rabada kullanmayınız. Şu durumlarda, masaj cihazını kullanmadan önce doktorunuza danışınız: • E ğer ağır bir hastalığınız varsa veya vücudunuzun üst kısmında bir ameliyat geçirdiyseniz, • K alp pili, implantlar veya başka yardımcı malzemeler kullanıyorsanız, • T rombozlar, • D iyabet, • S ebebi bilinmeyen ağrılarda. Cihaz sadece bu kullanma kılavuzunda belirtilen amaca uygun kullanılmaya yöneliktir.
Page 32
Onarım UYARI • E lektronik cihazların onarımları sadece uzman elemanlar tarafından yapılmalıdır. Gerektiği şekilde, uzmanca yapılmayan onarım çalışmaları, kullanıcı açısından tehlikeli durumlar ortaya çıkmasına neden olabilir. Onarım için, müşteri servisine veya yetkili bir satıcıya başvurunuz. • G üç kaynağının veya kablosunun hasarlı olması veya zarar görmesi halinde, ilgili parça yetkili bir satıcı veya servis tarafından değiştirilmelidir. Yangın tehlikesi UYARI Kural dışı...
5. Cihazın Tarifi Antiselülit cihazı 1. Ayarlanabilir sap kısmı 2. Üç pozisyonlu sürme şalteri: 0 = Kapalı 1 = Düşük hız 2 = Yüksek hız 3. Masaj silindirleri 4. Güç kaynağı 6. Devreye sokulması • Cihazı ambalajdan çıkarınız. • Cihazda, fişli güç kaynağında ve elektrik kablosunda herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol ediniz. •...
• S ıkıca tutup çekerek masaj silindirlerini çıkarabilirsiniz. Silindirlerin üzeri yumuşak bir fırçayla su ve biraz deterjan kullanılarak temizlenebilir. Cihaz yumuşak ve hafifçe ıslatılmış bir bezle silinebilir. • C ihazı ancak tamamen kuruduktan sonra yeniden kullanınız. Muhafaza edilmesi Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız, orijinal paketinde kuru bir mekanda ve üzerine ağırlık yüklemeden saklamanızı öneririz. РУССКИЙ Объем...
Пояснение символов Следующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях для Вашего здоровья. ВНИМАНИЕ! Предупреждение о возможных повреждениях прибора/принадлежностей. Указание Указание на важную информацию. П рибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты 2. Использовать только в закрытых помещениях. 1. О целлюлите Под целлюлитом подразумевается образование вмятин на коже, главным образом, в области бедер, плечей и ягодиц. Целлюлит возникает, в первую очередь, у женщин, поскольку коллагеновые волокна в соединительной ткани располагаются у женщин параллельно друг другу. При преобладающем целлюлите увеличивается доля жировых клеток, которые давят на верхние слои кожи, из-за чего на ее поверхности образуются характерные вмятины. Существует множество медицинских и косметологических методов для предотвращения и уменьшения целлюлита, но ни один из них не гарантирует полного успеха. Однако массажи, стимулирующие кровоснабжение, в сочетании с регулярными двигательными упражнениями и правильным питанием приводят к улучшению внешнего вида кожи. 2. Для знакомства С помощью антицеллюлитного прибора можно делать массаж, стимулирующий кровоснабжение, что особенно полезно при целлюлите, дефектах кожи с эффектом «апельсиновой корки» и вялости соединительных тканей в области бедер, плечей и ягодиц. Мощный мотор позволяет выполнить сильный разминающий массаж. За счет комплексных движений прибора массируются соединительные ткани, что стимулирует кровоснабжение и лимфоток. Благодаря разминающей функции прибор имитирует движение рук во время профессионального массажа. Прибор обладает эргономичной конструкцией, и его очень удобно использовать в домашних условиях.
3. Использование по назначению Данный прибор предназначен для массажа отдельных частей тела. Прибор предназначен только для личного пользования в быту. Он не предназначен для использования в медицинских или коммерческих целях. Он не может заменять медицинское лечение. Не пользуйтесь массажером, если Вас касаются одно или несколько приведенных ниже предостережений. Если Вы не уверены, подходит ли массажер для Вас, проконсультируйтесь с врачом. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не используйте массажер • д ля животных, • п ри патологических изменениях или травмах в массируемой области (например, грыжа межпозвоночного диска, открытая рана), • д ля массажа в области сердца, если Вы носите кардиостимулятор , и проконсультируйтесь с врачом и в отношении других частей тела, • п ри опухолях, ожогах или травмах кожи или частей тела, • п ри рваных ранах, варикозном расширении вен, угрях, эритематозной акне, герпесе и других кожных заболеваниях, • в о время беременности, • в области лица (глаз), гортани или других чувствительных частей тела, • н...
Page 37
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит опасность удушья. Поражение электрическим током ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Как и с любым другим электрическим прибором, обращаться с этим массажером следует осторожно и внимательно, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током. Поэтому эксплуатируйте прибор • только со входящим в объем поставки блоком питания и только с указанным на нем сетевым напряжением, • н и в коем случае, если прибор или принадлежности имеют видимые повреждения, • н и в коем случае во время грозы. В случае неисправностей или перебоев в работе незамедлительно выключите прибор и отсоедините его от электрической сети. Для того, чтобы вытащить блок питания из розетки, не тяните за электрический кабель или за прибор. Не держите и не носите прибор за сетевой кабель. Не допускайте контакта между кабелем и горячими поверхностями. Не перегибать, не пережимать и не крутить кабель. Не втыкать иголки или другие острые предметы. Убедитесь, что массажный прибор, выключатель, блок питания и кабель не контактируют с водой, паром или другими жидкостями. Поэтому прибор рекомендуется использовать только в сухих помещениях (например, никогда не используйте его в ванной или сауне). Не хватайтесь за прибор, упавший в воду. Незамедлительно вытащите вилку из розетки. Не пользуйтесь прибором, если он или принадлежности имеют видимые повреждения. Не допускайте ударов и падения прибора. Ремонт ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! • Р емонт электроприборов разрешается выполнять только специалистам. Из-за неправильно выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя. При необходимости ремонта обратитесь в сервисную службу или в авторизированную торговую...
Правила пользования ВНИМАНИЕ! После каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть вилку из розетки. • Н е вставлять какие-либо предметы в отверстия прибора и во вращающиеся части. Следите за тем, чтобы подвижные части всегда могли свободно перемещаться. • З ащищайте прибор от действия высоких температур. Утилизация ВНИМАНИЕ! Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов. 5. Описание прибора Антицеллюлитный прибор 1. Регулируемая петля для руки 2. Переключатель на 3 положения: 0 = Выкл. 1 = Низкая скорость 2 = Высокая скорость 3. Массажные ролики 4. Блок питания 6. Ввод в эксплуатацию • Снимите упаковку. • Проверьте прибор, блок питания и кабель на отсутствие повреждений. • Вставьте штекер в гнездо массажера.
7. Применение Осторожно надавите массажным прибором на участок тела, который Вы хотите массировать. Если массаж приносит болезненные или неприятные чувства, прервите его или смените положение массажера или уменьшите усилие прижатия. Берегите части тела, особенно пальцы, от защемления между массажными роликами. Включите массажное устройство при помощи переключателя. Массажные ролики начнут вращаться. Вы можете выбрать низкую или высокую скорость вращения. Для отключения прибора переведите переключатель в позицию 0. Указание • И спользуйте массажер не более 15 минут. При длительном массаже чрезмерная стимуляция может приводить к зажатию мышц вместо их расслабления. 8. Уход и хранение Очистка ВНИМАНИЕ! • П еред очисткой вытащите блок питания из розетки и отсоедините его от прибора. • В ыполняйте очистку прибора только указанным образом. Не допускать попадания жидкостей в прибор или принадлежности. • М ассажные ролики можно снять, если с усилием потянуть за них. Роликовую насадку можно очистить с помощью мягкой щетки под проточной водой с небольшим количеством моющего средства. Для очистки прибора можно использовать мягкую, слегка увлажненную ткань. • И спользуйте прибор только после того, как он полностью высохнет. Хранение...
Page 40
10. Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: - на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием - на быстроизнашивающиеся части ( массажные ролики) - на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки AB 02 - на случаи собственной вины покупателя. Товар сертифицирован: бытовые массажеры – ” ВСЦ Миратекс“ № РОСС DE.AB02.B08979 срок действия с 14.02.2013 по 13.02.2016 гг. Срок эксплуатации изделия: мин 3 года Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218 89077-УЛМ, Германия Фирма-импортер: OOO БОЙРЕР, 109451 г. Москва, ул. Перерва, 62,корп.2, офис 3 Сервисный центр: 109451 г. Москва , ул. Перерва, 62, корп.2 Тел(факс) 495—658 54 90 bts-service@ctdz.ru Дата продажи Подпись продавца Штамп магазина Подпись покупателя...
POLsKI Zakres dostawy • Urządzenie antycellulitowe • Zasilacz • Niniejsza instrukcja obsługi ostrZeŻenie Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji tylko w strefie • domowej/prywatnej, a nie do celów komercyjnych. • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje w jaki sposób bezpiecznie korzystać z urządzenia i są świadome zagrożeń wynikłych z jego użytkowania. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowad- zane przez dzieci, chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej. • Aby uniknąć niebezpieczeństwa, w przypadku uszkodzenia kabla zasilającego urządzenia jego wymianę należy zlecić producentowi, w dziale obsługi klienta lub odpowiednio wykwalifikowanemu fachowcowi. Wyjaśnienie oznaczeń W instrukcji obsługi oraz na tabliczce znamionowej używa się następujących symboli: OsTRZeŻeNIe Ostrzeżenie związane z niebezpieczeństwem skaleczenia lub zagrożeniem dla zdrowia.
Wskazówka Wskazówka dot. ważnych informacji. Urządzenie jest podwójnie izolowane ze względów bezpieczeństwa i odpowiada 2 klasie ochrony. Używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach. 1. O cellulicie Cellulit to powstawanie nierówności na skórze, głównie na udach, ramionach i pośladkach. Cellulit dotyczy głównie kobiet, ponieważ kobiece włókna kolagenowe są uporządkowane w tkance łącznej równolegle. W przypadku występowania cellulitu komórki tłuszczowe namnażają...
• d o spuchniętych, poparzonych części ciała, poranionych części ciała lub skóry, bądź wykazujących zapalenie, • p rzy ranach szarpanych, kapilarnych, żylakach, trądziku, kuperozie, opryszczce i innych chorobach skóry, • w czasie ciąży, • n a twarzy (oczy), krtani lub innych, szczególnie czułych częściach ciała, • n ie używać urządzenia do masażu stóp, • w czasie snu, • w okresie zażywania lekarstw lub alkoholu (ograniczona zdolność percepcji), • n ie stosować w pojazdach.
Page 44
Nigdy nie sięgać po urządzenie, które wpadło do wody. Wyciągnąć natychmiast wtyczkę z gniazdka. Nie należy używać urządzenia, jeżeli ono lub akcesoria wykazują widoczne uszkodzenia. Nie należy narażać urządzenia na uderzenia i upadek. Naprawa OsTRZeŻeNIe • N aprawy urządzeń elektrycznych mogą być wykonywane jedynie przez fachowy personel. Niepra- widłowo przeprowadzone naprawy mogą...
5. Opis urządzenia Urządzenie antycellulitowe 1. Regulowany pasek na nadgarstek 2. Przełącznik suwakowy z 3 ustawieniami 0 = wył. 1 = wolno 2 = szybko 3. Wałki masujące 4. Zasilacz 6. Uruchomien • Usunąć opakowanie. • Sprawdzić urządzenie, zasilacz i kabel pod względem uszkodzeń. • Włożyć wtyczkę w gniazdo urządzenia masującego. • Ułożyć kabel tak, aby nie stanowił zagrożenia potknięcia się. 7.
8. Przechowywanie i konserwacja Czyszczenie OsTRZeŻeNIe • Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć zasilacz z kontaktu i odłączyć go od urządzenia. • U rządzenie czyścić tylko w podany sposób. Do urządzenia i osprzętu nie może przedostać się żaden płyn. • W ałki masujące można zdjąć, mocno je pociągając. Nakładkę z wałkami można wyczyścić, używając w tym celu miękkiej szczotki i bieżącej wody z odrobioną środka do czyszczenia. Urządzenie można czyścić za pomocą miękkiej, lekko zwilżonej ściereczki. • U rządzenia używać dopiero po całkowitym wyschnięciu.
Need help?
Do you have a question about the CM 50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers