Milwaukee 6390-20 Operator's Manual page 20

Heavy-duty circular saw with tilt-lok adjustable handle
Hide thumbs Also See for 6390-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1. En commençant à un angle, alignez le guide-
coupe sur la ligne de coupe. Inclinez la scie en
avant en appuyant fermement le devant de la
semelle sur le matériau. La lame devrait être
directement au-dessus de la ligne de coupe mais
sans toucher au matériau. Relevez le garde-lame
inférieur à l'aide du levier du garde-lame inférieur.
2. Appuyez sur la détente et laissez la lame atteindre
son plein régime. En vous servant du devant de la
semelle comme point d'appui, abaissez graduelle-
ment l'arrière de la scie pour que la lame s'enfonce
dans le matériau.
3. Lorsque la semelle est à plat sur le matériau,
relâchez le levier du garde-lame inférieur. Avancez
la scie jusqu'à l'angle de la ligne de coupe.
Relâchez la détente et laissez la lame s'arrêter
complètement avant de la retirer de l'entaille.
Répétez le procédé pour tailler chacun des côtés
de l'ouverture. Utilisez un passe-partout Sawzall
une scie sauteuse ou une petite scie à main pour
finir la coupe dans les coins, si nécessaire.
Coupe de la maçonnerie et du métal
Les scies circulaires de MILWAUKEE ne sont pas
conçues pour être utilisées de façon continue pour
couper du métal ou des matériaux de maçonnerie.
Pour couper ces types de matériaux, utiliser la lame
appropriée.
AVERTISSEMENT
quer la protection dans une position ouverte en
tout temps. Si la scie doit servir à couper des
matériaux de maçonnerie ou du métal, la réserv-
er uniquement pour ce type d'opération et la
retourner au centre d'entretien de MILWAUKEE
afin de la faire nettoyer et de la tester avant de
l'utiliser pour couper du bois.
Utiliser uniquement des accessoires dotés d'une
cote de vitesse maximale qui est au moins égale
à la vitesse de rotation (en r/min) inscrite sur la
plaque signalétique de l'outil.
Pour couper des matériaux de maçonnerie, utiliser
une lame de diamant. Faire des cannelures succes-
sives d'une profondeur de moins de 6 mm (1/4") afin
d'obtenir la profondeur désirée. Si la profondeur de
coupe dépasse 6 mm (1/4"), la meule sera endom-
magée. Débrancher l'outil et enlever fréquemment la
poussière des évents d'aération et des protège-lame.
AVERTISSEMENT
imité de matériaux inflammables. Les étincelles
peuvent provoquer un incendie.
Pour couper du métal, utiliser une lame pour coupe
de métal. Régler la profondeur de coupe au maxi-
mum. S'assurer que toutes les personnes se trouvant
à proximité sont à l'abri des étincelles.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
toujours l'outil avant d'y effectuer des travaux de
maintenance. Ne faites pas vous-même le dé-
montage de l'outil. Consultez un centre de ser-
vice MILWAUKEE accrédité pour toutes les
réparations.
La poussière, les copeaux
et les grains peuvent blo-
Ne pas utiliser l'outil pour
couper du métal à prox-
Pour minimiser les risques
de blessures, débranchez
Entretien de l'outil
Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme
d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des
questions telles que le bruit excessif, de grippage
des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute
autre condition qui peut affecter le fonctionnement
de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après
une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon
l'usage, retournez votre outil à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.
AVERTISSEMENT
trique et dommage à l'outil, n'immergez jamais
l'outil et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.
Débarrassez les évents des débris et de la poussière.
Gardez les poignées propres, à sec et exemptes
,
®
d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire
avec un linge humide et un savon doux. Certains
nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les dilu-
ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés,
l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique
qui en contiennent pourraient détériorer le plastique
et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants
inflammables ou combustibles auprès des outils.
Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier
au centre de maintenance le plus proche.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT
spécifiquement recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visiter le
site internet www.milwaukeetool.com ou contactez
un distributeur.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
www.milwaukeetool.ca
GARANTIE LIMITÉE -
AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est
garanti à l'acheteur d'origine uniquement pour être exempt de vices
de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions,
MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d'un outil électrique
qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avérée être affectée
d'un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période
de cinq (5) ans** à compter de la date d'achat, sauf indication con-
traire. Retourner l'outil électrique à un centre de réparation en usine
MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port
prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée
lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages
que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des
tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé
par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations,
des utilisations abusives, une usure normale, une carence d'entretien
ou des accidents.
Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplace-
ment et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur
rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces
due à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter,
les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte-
lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames
d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles
à couvercle amortisseur.
*Cette garantie ne s'applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-
matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour
outils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence,
aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à
20
Pour minimiser les risques
de blessures, choc élec-
Nettoyage
Réparations
L'usage d'accessoires
autres que ceux qui sont

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6394

Table of Contents