Milwaukee 6375-20 Operator's Manual
Milwaukee 6375-20 Operator's Manual

Milwaukee 6375-20 Operator's Manual

7-1/4" / 8-1/4" / 10-1/4" heavy-duty circular saws
Hide thumbs Also See for 6375-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HEAVY-DUTY CIRCULAR SAWS
EXTRA ROBUSTE SCIE CIRCULAIRE
SIERRAS CIRCULARE HEAVY-DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Scies Circulaire 184 mm (7-1/4")
Sierras Circular de 184 mm (7-1/4")
Scies Circulaire 210 mm (8-1/4")
Sierras Circular de 210 mm (8-1/4")
Scie Circulaire 260 mm (10-1/4")
Sierra Circular de 260 mm (10-1/4")
Catalog Nos.
Nos de Cat.
Catálogo Nos.
6375-20
6376-20
7-1/4" Circular Saws
6405-6
8-1/4" Circular Saws
6460
10 - 1/4" Circular Saw

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6375-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee 6375-20

  • Page 1 Sierras Circular de 184 mm (7-1/4") 8-1/4" Circular Saws Scies Circulaire 210 mm (8-1/4") Sierras Circular de 210 mm (8-1/4") 10 - 1/4" Circular Saw Scie Circulaire 260 mm (10-1/4") Sierra Circular de 260 mm (10-1/4") Catalog Nos. Nos de Cat. 6375-20 6376-20 6405-6 6460...
  • Page 2: General Safety Rules - For All Power Tools

    GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-opearted (cordless) power tool. WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit.
  • Page 3 Maintain labels and nameplates. These carry important infor- mation. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. DANGER! Keep hands away from cutting area and blade. Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
  • Page 4: Specifications

    10. Blade bolt 11. Blade 12. Shoe 13. Lower guard lever 14. Cord 15. Upper guard 16. Spindle lock page 4 Cat. Volts 6375-20 120 AC/DC 6376-20 120 AC only 6405-6 120 AC/DC 6460 120 AC/DC FUNCTIONAL DESCRIPTION Specifications No Load...
  • Page 5: Extension Cords

    Do not use the tool if the cord or plug is damaged. If damaged, have it repaired by a MILWAUKEE service facility before use. If the plug will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Page 6: Tool Assembly

    Adjusting Depth (7-1/4" Saws) (Fig. 3 & 4) Unplug tool. To adjust the depth of the cut, place the saw on the edge of the workpiece. While holding the saw by the handle, loosen the depth adjusting lever by lifting it up and moving toward the blade (Fig. 3).
  • Page 7 Adjusting Bevel Angle (8-1/4" and 10-1/4" Saws) Unplug tool. To adjust the angle of the cut, place the saw on the edge of the workpiece. While holding the saw by the handle, loosen the bevel adjusting lever by lifting it up and moving toward the blade.
  • Page 8: Operation

    While cutting, keep the shoe flat against the workpiece and maintain a firm grip. Do not force the saw through the work. Forcing a saw can cause KICKBACK. If making a partial cut, restarting in mid-cut or correcting direction, allow the blade to come to a complete stop.
  • Page 9 Occasionally the brake may miss completely, If the brake misses frequently, the saw needs servicing by an authorized MILWAUKEE service station. The brake is not a substitute for the guard, so you must always wait for the blade to stop completely before removing the saw from the workpiece.
  • Page 10 Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not be cut from an edge. We recommend using a Sawzall type of cut. However, if you must use a circular saw to make a pocket cut, USE EXTREME CAUTION.
  • Page 11 (see “Repairs”). Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following: • Lubrication •...
  • Page 12: Entretien

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à...
  • Page 13 Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. DANGER! N’approchez pas les mains de la zone de coupe ou de la lame. Gardez l’autre main sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur.
  • Page 14: Spécifications

    (ou en alvéole) dans des murs existants ou d’autres zones aveugles. La lame protubérante peut couper des objets qui peuvent provoquer un rebond. No de T/Min. Volts cat. à Vide 120 CA/CD 6375-20 5 800 6376-20 120 CA 5 800 seulement 120 CA/CD 6405-6 5 800...
  • Page 15: Mise À La Terre

    état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites remplacer la prise par un électricien.
  • Page 16: Montage De L'outil

    AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Choix des lames Utilisez toujours des lames bien aiguisées.
  • Page 17 Réglage de profondeur (scies circulaire 184 mm (7-1/4")) (Fig. 3 et 4) Debranchez l'outil. Pour régler la profondeur de coupe, placez la scie sur le bord du matériau. Tenez l’outil par sa poignée et desserrez le levier régleur de profondeur en le soulevant pour le rapprocher de la lame (Fig. 3). Fig.
  • Page 18 Réglage de l’angle de coupe en biseau (scies de 184 mm (7-1/4"))(Fig. 6 et 7) Debranchez l'outil. Pour régler l’angle de coupe, placez la scie en bordure du matériau. Tenez la scie par sa poignée et desserrez le bouton régleur de biseau (Fig.
  • Page 19 Occasionnellement, le frein peut manquer. Si le frein manque fréquemment, faites vérifier la scie à un centre-service MILWAUKEE accrédité. Le frein n'est pas un substitut du garde-lame. Vous devez donc attendre que la lame soit complètement arrête avant de retirer la scie de...
  • Page 20 Coupe dans la maçonnerie ou les métaux Même si elles sont surtout destinées à couper le bois, les scies circulaires MILWAUKEE peuvent également être utilisées pour tailler dans la maçonnerie ou le métal à l’aide de disques abrasifs. AVERTISSEMENT! N’employez que les disques abrasifs dimensionnés...
  • Page 21: Maintenance

    GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication. MILWAUKEE réparera ou remplacera (à la discrétion de MILWAUKEE), sans frais, tout outil (y compris les chargeurs de batterie) dont l’examen démontre le...
  • Page 22: Mantenimiento

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).
  • Page 23 Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡PELIGRO! Mantenga las manos lejos de la cuchilla y del área de corte. Mantenga una de sus manos sobre la empuñadura auxiliar o el cárter del motor.
  • Page 24: Descripción Funcional

    20. Sea extremadamente precavido cuando realice un “corte por penetración” en paredes u otras áreas ciegas. La cuchilla que sobresale puede cortar objetos que pueden provocar el rebote. Cat. Volts sin Carga de Disco 6375-20 120 ca/cd 5 800 120 ca 5 800 6376-20 sólo...
  • Page 25 No use la herramienta si el cable o el enchufe está dañado. Si está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que un electricista certificado instale un tomacorriente adecuado.
  • Page 26 ¡ADVERTENCIA! A fin de reducir el riesgo de lesionarse, desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. Selección del disco Use siempre discos afilados.
  • Page 27 Ajuste de profundidad (sierras de 210 mm y 260 mm (8-1/4" y 10-1/4")) Desconecte la herramienta. Para ajustar la profundidad de corte, coloque la sierra en la orilla del banco de material y afloje la perilla del ajuste de profundidad, girándola en sentido inverso a un reloj.
  • Page 28 ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de una lesión, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Desconecte la herramienta antes de cambiar algún accesorio o de hacerle algún ajuste. Causas del contragolpe y formas en que el operador puede prevenirlo: El contragolpe es una reacción repentina ocasionada por una cuchilla mal alineada, atascada o apretada que hará...
  • Page 29 Si el freno falla con frecuencia, la sierra necesita mantenimiento y para ello deberá contactar una estación de servicio autorizada de MILWAUKEE. El freno no sustituye la guarda, por lo que siempre deberá esperar a que el disco de corte se detenga por completo antes de retirar la sierra del área de trabajo.
  • Page 30 CortCorte de concreto y metal No obstante que las sierras circulares MILWAUKEE están primordialmente diseñadas para cortar madera, pueden tambien usarse para cortar con- creto y metal, usando los discos abrasivos adecuados.
  • Page 31 Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: •...
  • Page 32 Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM • Central Time MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6375d5 MILWAUKEE est fier de proposer un produit de première qualité N ® En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour localiser le centre de service/ventes ou le centre d’entretien le plus proche, appelez le...

This manual is also suitable for:

6405-664606376-20

Table of Contents