Milwaukee 6391 Operator's Manual

Heavy duty left blade circular saw with tilt-lok handle
Hide thumbs Also See for 6391:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HEAVY DUTY LEFT BLADE CIRCULAR SAW WITH TILT-LOK™
HANDLE
ROBUSTE SCIE CIRCULAIRE À POIGNÉE TILT-LOK™ ET LAME À
GAUCHE
SIERRA CIRCULAR DE CUCHILLA IZQUIERDA PARA TRABAJO
PESADO CON EMPUÑADURA TILT-LOK
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
6391
TM
(INCLINABLE-FIJABLE)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 6391

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL de L’UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR HEAVY DUTY LEFT BLADE CIRCULAR SAW WITH TILT-LOK™ HANDLE ROBUSTE SCIE CIRCULAIRE À POIGNÉE TILT-LOK™ ET LAME À GAUCHE SIERRA CIRCULAR DE CUCHILLA IZQUIERDA PARA TRABAJO PESADO CON EMPUÑADURA TILT-LOK TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR’S MANUAL.
  • Page 2 If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade. does not turn it on and off. Any power 2.
  • Page 3 These carry important information. under the panel on both sides, near If unreadable or missing, contact a the line of cut and near the edge of the MILWAUKEE service facility for a free panel. replacement. e. Do not use dull or damaged blades.
  • Page 4: Extension Cords

    READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Specifi cations Cat. Volts No Load Blade AC/DC Amps Size Arbor 6391 5800 7-1/4” 5/8” Symbology Double Insulated Underwriters Laboratories, Inc., United States and Canada Amps for Extension Cords* 1. Handle release lever Extension Cord Length 2.
  • Page 5: Tool Assembly

    To reduce the risk of injury, always blades. unplug tool before attaching or 2. Place the saw on a fl at surface with the removing accessories or making blade facing upwards. To remove the bolt adjustments. Use only specifi cally from the spindle, push in the spindle lock recommended accessories.
  • Page 6: Operation

    Fig. 9 If the Tilt-Lok™ handle moves with the handle release lever in the locked position, do not operate saw. Return the circular saw to a MILWAUKEE service facility for repair immedi- ately. Adjusting the Blade to Shoe The shoe has been adjusted at the factory to a 90 degree setting.
  • Page 7 Fig. 13 5. If the saw binds and stalls, maintain a fi rm grip and release the trigger immediately. Hold the saw motionless in the workpiece until the blade comes to a complete stop.
  • Page 8 If saw is used to cut masonry or metal, reserve and mark it for that purpose only and return it to a MILWAUKEE service facility for cleaning and testing before using it for wood cutting.
  • Page 9: Maintenance

    Subject to certain excep- tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi...
  • Page 10: Entretien

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à...
  • Page 11 à pas la lame ou toute autre pièce, quels un centre de service MILWAUKEE ac- que soient les angles et les profondeurs crédité. de coupe.
  • Page 12: Mise A La Terre

    fi che sont en mauvais état. Si tel est le cas, faites-les réparer Outils à double isolation : dans un centre-service MILWAUKEE Outils pourvus d’une fi che de cordon à accrédité avant de vous en servir. Si deux dents la fi...
  • Page 13: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Levier de déclenchement de 10. Poignée Tilt-Lok™ la poignée 11. Garde-lame supérieur 2. Bouton de déclenchement du 12. Levier du garde-lame levier de la poignée inférieur 3. Échelle du biseau 13. Lame 4. Pointeur du biseau 14. Semelle 5.
  • Page 14 Envoyez immediatement la scie circulaire à un centre-service MILWAUKEE pour la faire réparer. Comment fi xer la lame sur le patin Le patin a été réglé sur 90 degrés en usine. Vérifi ez régulièrement la lame pour vous 4.
  • Page 15 4. Afi n de régler l’angle, libérez le levier de Fig.12 réglage du biseau en le soulevant et en le rapprochant de la lame. Réglez la vis du biseau jusqu’à ce que la lame soit à un angle de 90 degrés par rapport au patin.
  • Page 16 APPLICATIONS Sélection des différentes positions de la AVERTISSEMENT poignée Tilt-lok™ Grâce aux réglages de la poignée Tilt- Lok™, l’utilisateur peut obtenir des angles Pour réduire les risques d’explosion, d’attaque optimum. Elle est équipée de huit de chocs électriques et de dommages (8) crans de positionnement rapide (Fig.
  • Page 17 MILWAUKEE afi n de la faire nettoyer dans le matériau. et de la tester avant de l’utiliser pour 3. Lorsque la semelle est à plat sur le ma- couper du bois.
  • Page 18: Seguridad En El Área De Trabajo

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres informations considérées suffi santes par MILWAUKEE est cependant requise.
  • Page 19: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    12. Quite todas las llaves de ajuste antes se atasquen, piezas rotas ni ninguna de encender la herramienta. Una llave otra condición que pueda afectar el que esté acoplada a una pieza giratoria funcionamiento de la herramienta de la herramienta puede provocar eléctrica.
  • Page 20 Figura A. el cable o el enchufe está dañado. Si está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE Herramientas con doble aislamiento: para que lo reparen. Si el enchufe no Herramientas con clavijas de dos patas se acopla al tomacorriente, haga que un electricista certifi...
  • Page 21: Descripcion Funcional

    EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben conectarse a Guías para el uso de cables de exten- tierra cuentan con clavijas de tres patas y sión requieren que las extensiones que se utili- • Si está usando un cable de extensión en cen con ellas sean también de tres cables.
  • Page 22 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA Cómo instalar y retirar las cuchillas 1. Desconecte la herramienta antes de instalar o retirar las cuchillas. Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta 2. Coloque la sierra sobre una superfi cie antes de fi...
  • Page 23 fi ja en posición, no opere la sierra. Regrese inmedi- atamente la sierra circular a un centro de servicio MILWAUKEE para que la reparen. Cómo ajustar la cuchilla con respecto a la zapata La zapata viene ajustada de la fábrica a 90...
  • Page 24 8. Ajuste la profundidad de corte a no mas 2. Alinee la línea de visión con la línea de de 3mm o 6mm mayor que el grosor del corte. Posicione sus manos y cuerpo de material a cortar. Entre menor sea la ex- forma balanceada que pueda resistir una posición del disco, menor será...
  • Page 25 ADVERTENCIA Corte en mampostería y metales Las sierras circulares de MILWAUKEE no son para uso continuo en cortes de metales o mampostería. Cuando se corten estos materiales, use la segueta correcta.
  • Page 26 18 voltios o más) que viene incluida con las herramientas eléctricas que poseen tecnología V™: *Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está cubierta con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi...
  • Page 27 UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

Table of Contents