Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

[ENGLISH]
NOTE REGARDING COOLING FAN OPERATION AND MOTOR COOLING
(2
)
MODES AVAILABLE
[FRANÇAIS]
NOTE RELATIVE AU FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT ET AU
REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
[DEUTSCH]
ANMERKUNG ZUM LÜFTERBETRIEB UND ZUR MOTORKÜHLUNG (2 modi verfügbar)
[NEDERLANDS]
OPMERKING OVER WERKING KOELVENTILATOR EN MOTORKOELING
(2
)
MODI BESCHIKBAAR
[ITALIANO]
NOTA SUL FUNZIONAMENTO DELLA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO E SUL
RAFFREDDAMENTO DEL MOTORE (2
[ESPAÑOL]
NOTA RELATIVA AL FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN Y LA REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
(2
)
MODOS DISPONIBLES
[PORTUGUÊS]
NOTA RELATIVA AO FUNCIONAMENTO DA VENTOINHA DE REFRIGERAÇÃO E
REFRIGERAÇÃO DO MOTOR (2
[PYCCKNЙ]
ПОЯСНЕНИЕ О РАБОТЕ ВЕНТИЛЯТОРА И ОХЛАЖДЕНИИ МОТОРА (
[ΕΛΛΗΝΙΚΑ]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΨΥΞΗΣ
(ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ ΜΕ 2 ΤΡΟΠΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ)
[TÜRKÇE]
SOĞUTMA FANININ VE MOTOR SOĞUTMASININ ÇALIŞMASI İLE İLGİLİ NOT
(2
)
MOD MEVCUT
[POLSKI]
UWAGA DOTYCZĄCA DZİAŁANİA WENTYLATORA İ CHŁODZENİA SİLNİKA
(
2
)
DOSTĘPNE
TRYBY
[日本語]
冷却ファンの動作とモーターの冷却について(2 つのモードが選択可能)
(2 MODES DISPONIBLES)
MODALITÀ DISPONIBILI
)
MODOS DISPONÍVEIS
)
ДОСТУПНЫ
)‫(متوفر وضعان‬
‫مالحظة بخصوص مروحة التبريد وتبريد المحرك‬
2
)
РЕЖИМА
]
‫العربية‬
[

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thrustmaster TX Servo Base

  • Page 1 [ENGLISH] NOTE REGARDING COOLING FAN OPERATION AND MOTOR COOLING MODES AVAILABLE [FRANÇAIS] NOTE RELATIVE AU FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT ET AU REFROIDISSEMENT DU MOTEUR (2 MODES DISPONIBLES) [DEUTSCH] ANMERKUNG ZUM LÜFTERBETRIEB UND ZUR MOTORKÜHLUNG (2 modi verfügbar) [NEDERLANDS] OPMERKING OVER WERKING KOELVENTILATOR EN MOTORKOELING MODI BESCHIKBAAR [ITALIANO] NOTA SUL FUNZIONAMENTO DELLA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO E SUL...
  • Page 2 IMPORTANT: On Xbox One, when performing this task, take care not to press button A (located at the center of the rotary button, on some racing wheels) instead of the MENU button while pressing the MODE button. This would activate the “AUTO-CLUTCH” feature (described here: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf), and would deactivate the paddle shifters in some games' menu.
  • Page 3 à la place du bouton MENU en même temps que vous appuyez sur MODE. Cela aurait pour effet d’activer la fonction AUTO-CLUTCH décrite ici http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf et de rendre les palettes de vitesses non fonctionnelles dans le menu de certains jeux.
  • Page 4 Sie die MODE-Taste drücken, Sie nicht aus Versehen die Taste A (liegt bei einigen Rennlenkern in der Mitte des Drehknopfes) anstelle der MENU-Taste drücken. Dies würde die "AUTO-CLUTCH" Funktion aktivieren (hier beschrieben: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf) und in einigen Spielemenüs die Schaltwippen deaktivieren.
  • Page 5 BELANGRIJK: Let er op de Xbox One op dat u bij het indrukken van de MODE-knop niet per ongeluk de A-knop in plaats van de MENU-knop indrukt (de A-knop zit op sommige sturen midden op de draaiknop). De A-knop activeert namelijk de "AUTO-CLUTCH" functie (hier beschreven: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf) die de schakelflippers uitschakelt in het menu van sommige games.
  • Page 6 A (su alcuni volanti, presente al centro del pulsante girevole) al posto del pulsante MENU. Altrimenti, attiveresti la funzione “AUTO-CLUTCH” (descritta qui: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf), disattivando così le leve del cambio nel menu di alcuni giochi.
  • Page 7 MENU mientras pulsas el botón MODE. Esto activaría la característica de “EMBRAGUE AUTOMÁTICO” (descrita aquí: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf), y desactivaría las levas de cambio de marchas en el menú de algunos juegos.
  • Page 8 (situado no centro do botão giratório, em alguns volantes) em vez do botão MENU ao premir o botão MODE. Isto ativa a funcionalidade “AUTO-CLUTCH” (descrita aqui: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf), e desativa as pás de mudança de velocidades no menu de alguns jogos.
  • Page 9 ВАЖНО! При выполнении этой процедуры на Xbox One следите, чтобы не нажать кнопку A (на некотороых рулевых системах — в центре поворотной кнопки) вместо кнопки MENU, когда нажата кнопка MODE. В противном случае будет активизирована функция AUTO-CLUTCH (описание здесь: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf) и в меню некоторых игр будут отключены лепестковые переключатели.
  • Page 10 κουμπί A (βρίσκεται στο κέντρο του περιστρεφόμενου κουμπιού, σε μερικές τιμονιέρες) αντί για το κουμπί MENU κατά το πάτημα του κουμπιού MODE. Αυτό θα ενεργοποιούσε τη λειτουργία "AUTO- CLUTCH" (περιγράφεται εδώ: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf), και, σε κάποια μενού παιχνιδιών, θα απενεργοποιούσε τα κουμπιά αλλαγής ταχυτήτων.
  • Page 11 ÖNEMLİ: Xbox One'da bu işlemi yaparken MODE düğmesine basarken MENU düğmesinin yerine A düğmesine (bazı yarış direksiyonlarında döner düğmenin ortasında bulunur) basmamaya dikkat edin. Bu, “AUTO-CLUTCH” özelliğini (şurada açıklanmıştır: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf) devreye sokabilir ve bazı oyunların menülerinde direksiyona monteli vites kolunu devreden çıkarabilir.
  • Page 12 WAŻNE: W przypadku konsoli Xbox One podczas wykonywania tych czynności zwróć uwagę, aby naciskając przycisk MODE, nie nacisnąć przycisku A (znajdującego się na środku pokrętła w „ niektórych kierownicach) zamiast przycisku MENU. Spowodowałoby to uaktywnienie funkcji AUTO- ” CLUTCH (opis: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf) i dezaktywację łopatek zmiany biegów w menu niektórych gier.
  • Page 13 = 「自動」モードが有効になります (LED が 1 回点滅)  では、ロータリーノブを右に回すと「 * Xbox One MENU 」ボタンが有効になります。 * PC MENU では「 」ボタンはステアリングホイールの「 」ボタンに該当します。 ボタンマッピング情報 レーシングコントローラーによって異なります はこちらで確認可能です http://ts.thrustmaster.com/eng/index.php?pg=view_files&gid=12&fid=83&pid=366&cid=9 :Xbox One MODE MENU 重要 でこの操作を行う際には、「 」ボタンを押しながら「 」ボタンを押すときに、「 」ボタン 一部のレーシングコントローラーではロータリーボタンの中央に配置されています を誤って押さないよう注意してください これにより「自動クラッチ」機能 (詳細はこちら: 。 http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf) が有効になり、一部のゲームでパドルシフターが 無効になります。...
  • Page 14 ‫الدوار إلى اليمين‬ ‫القرص‬ ‫، أدر‬ ‫في‬ " " “MENU” ‫على العجلة‬ ‫الزر‬ ‫طابق الزر‬ ‫على الكمبيوتر ،ي‬ :‫تتوفر معلومات التعيين لألزرار (حسب طراز عجلة السباق) هنا‬ http://ts.thrustmaster.com/eng/index.php?pg=view_files&gid=12&fid=83&pid=366&cid=9 ً ‫بد ال‬ Xbox One ‫الزر‬ ‫من‬ ‫السباق‬ ‫عجالت‬ ‫بعض‬ ‫على‬ ،‫الدوار‬ ‫الزر‬ ‫مركز‬...

This manual is also suitable for:

Tx ferrari 458 italia editionTx leather edition