Summary of Contents for Thrustmaster TX Servo Base
Page 1
[ENGLISH] NOTE REGARDING COOLING FAN OPERATION AND MOTOR COOLING MODES AVAILABLE [FRANÇAIS] NOTE RELATIVE AU FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT ET AU REFROIDISSEMENT DU MOTEUR (2 MODES DISPONIBLES) [DEUTSCH] ANMERKUNG ZUM LÜFTERBETRIEB UND ZUR MOTORKÜHLUNG (2 modi verfügbar) [NEDERLANDS] OPMERKING OVER WERKING KOELVENTILATOR EN MOTORKOELING MODI BESCHIKBAAR [ITALIANO] NOTA SUL FUNZIONAMENTO DELLA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO E SUL...
Page 2
IMPORTANT: On Xbox One, when performing this task, take care not to press button A (located at the center of the rotary button, on some racing wheels) instead of the MENU button while pressing the MODE button. This would activate the “AUTO-CLUTCH” feature (described here: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf), and would deactivate the paddle shifters in some games' menu.
Page 3
à la place du bouton MENU en même temps que vous appuyez sur MODE. Cela aurait pour effet d’activer la fonction AUTO-CLUTCH décrite ici http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf et de rendre les palettes de vitesses non fonctionnelles dans le menu de certains jeux.
Page 4
Sie die MODE-Taste drücken, Sie nicht aus Versehen die Taste A (liegt bei einigen Rennlenkern in der Mitte des Drehknopfes) anstelle der MENU-Taste drücken. Dies würde die "AUTO-CLUTCH" Funktion aktivieren (hier beschrieben: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf) und in einigen Spielemenüs die Schaltwippen deaktivieren.
Page 5
BELANGRIJK: Let er op de Xbox One op dat u bij het indrukken van de MODE-knop niet per ongeluk de A-knop in plaats van de MENU-knop indrukt (de A-knop zit op sommige sturen midden op de draaiknop). De A-knop activeert namelijk de "AUTO-CLUTCH" functie (hier beschreven: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf) die de schakelflippers uitschakelt in het menu van sommige games.
Page 6
A (su alcuni volanti, presente al centro del pulsante girevole) al posto del pulsante MENU. Altrimenti, attiveresti la funzione “AUTO-CLUTCH” (descritta qui: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf), disattivando così le leve del cambio nel menu di alcuni giochi.
Page 7
MENU mientras pulsas el botón MODE. Esto activaría la característica de “EMBRAGUE AUTOMÁTICO” (descrita aquí: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf), y desactivaría las levas de cambio de marchas en el menú de algunos juegos.
Page 8
(situado no centro do botão giratório, em alguns volantes) em vez do botão MENU ao premir o botão MODE. Isto ativa a funcionalidade “AUTO-CLUTCH” (descrita aqui: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf), e desativa as pás de mudança de velocidades no menu de alguns jogos.
Page 9
ВАЖНО! При выполнении этой процедуры на Xbox One следите, чтобы не нажать кнопку A (на некотороых рулевых системах — в центре поворотной кнопки) вместо кнопки MENU, когда нажата кнопка MODE. В противном случае будет активизирована функция AUTO-CLUTCH (описание здесь: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf) и в меню некоторых игр будут отключены лепестковые переключатели.
Page 10
κουμπί A (βρίσκεται στο κέντρο του περιστρεφόμενου κουμπιού, σε μερικές τιμονιέρες) αντί για το κουμπί MENU κατά το πάτημα του κουμπιού MODE. Αυτό θα ενεργοποιούσε τη λειτουργία "AUTO- CLUTCH" (περιγράφεται εδώ: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf), και, σε κάποια μενού παιχνιδιών, θα απενεργοποιούσε τα κουμπιά αλλαγής ταχυτήτων.
Page 11
ÖNEMLİ: Xbox One'da bu işlemi yaparken MODE düğmesine basarken MENU düğmesinin yerine A düğmesine (bazı yarış direksiyonlarında döner düğmenin ortasında bulunur) basmamaya dikkat edin. Bu, “AUTO-CLUTCH” özelliğini (şurada açıklanmıştır: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf) devreye sokabilir ve bazı oyunların menülerinde direksiyona monteli vites kolunu devreden çıkarabilir.
Page 12
WAŻNE: W przypadku konsoli Xbox One podczas wykonywania tych czynności zwróć uwagę, aby naciskając przycisk MODE, nie nacisnąć przycisku A (znajdującego się na środku pokrętła w „ niektórych kierownicach) zamiast przycisku MENU. Spowodowałoby to uaktywnienie funkcji AUTO- ” CLUTCH (opis: http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf) i dezaktywację łopatek zmiany biegów w menu niektórych gier.
Page 13
= 「自動」モードが有効になります (LED が 1 回点滅) では、ロータリーノブを右に回すと「 * Xbox One MENU 」ボタンが有効になります。 * PC MENU では「 」ボタンはステアリングホイールの「 」ボタンに該当します。 ボタンマッピング情報 レーシングコントローラーによって異なります はこちらで確認可能です http://ts.thrustmaster.com/eng/index.php?pg=view_files&gid=12&fid=83&pid=366&cid=9 :Xbox One MODE MENU 重要 でこの操作を行う際には、「 」ボタンを押しながら「 」ボタンを押すときに、「 」ボタン 一部のレーシングコントローラーではロータリーボタンの中央に配置されています を誤って押さないよう注意してください これにより「自動クラッチ」機能 (詳細はこちら: 。 http://ts.thrustmaster.com/faqs/eng/thr_eng_00153.pdf) が有効になり、一部のゲームでパドルシフターが 無効になります。...
Page 14
الدوار إلى اليمين القرص ، أدر في " " “MENU” على العجلة الزر طابق الزر على الكمبيوتر ،ي :تتوفر معلومات التعيين لألزرار (حسب طراز عجلة السباق) هنا http://ts.thrustmaster.com/eng/index.php?pg=view_files&gid=12&fid=83&pid=366&cid=9 ً بد ال Xbox One الزر من السباق عجالت بعض على ،الدوار الزر مركز...