Summary of Contents for Thrustmaster T80 Ferrari 488 GTB Edition
Page 1
Europe, Middle East North America/ Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS TÜRKÇE Asia Paci c POLSKI 日本語 简体中文 繁體中文 한국어 ENGLISH...
User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 up and down digital paddle shifters 4 2-position manettino 2 Action buttons (left: "SHARE" / right: "OPTIONS") 3 LED 5 "PS" button 6 Directional buttons...
Page 3
10 Wheel’s USB connector For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing only socks on your feet. THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESULTING FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.
INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fastening screw (11) inside the table/desk mounting system (12), and screw the unit (counterclockwise) into the large screw thread on the underside of the wheel, until the wheel is perfectly stable.
Page 5
4 SYSTEMS TATION INSTALLATION ON ANY PS4™ SYSTEM 1. Connect the wheel’s USB connector (10) to one of the system’s USB ports. 2. Power on your system. 3. Press the racing wheel’s "PS" button (5) and sign in to your PlayStation Network Account, in order to be able to use the wheel.
Page 6
- To change the sensitivity of the wheel’s steering, go to the game’s options menu and then select WHEEL SETTINGS. LIST OF COMPATIBLE PS4™ GAMES A list of PlayStation 4 games compatible with the wheel is available at http://support.thrustmaster.com. ® Go to Racing Wheels / T80 Racing Wheel, then select Games Settings. This list is updated regularly.
Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
Page 8
During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions –...
Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 leviers numériques de changement de vitesse 4 Manettino 2 positions haut et bas (gauche : "SHARE" / droite : "OPTIONS") 2 Boutons d’action 5 Bouton "PS" 3 Voyant lumineux 6 Boutons de direction...
Page 11
10 Connecteur USB du volant Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier. THRUSTMASTER DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE ® UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.
INSTALLATION DU VOLANT Fixer le volant sur une table ou un bureau - Placez le volant sur une table ou autre surface plane. - Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (12), puis vissez l’ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) dans le gros pas de vis situé...
Page 13
LISTE DES JEUX PS4™ COMPATIBLES Liste des jeux PlayStation 4 compatibles avec le volant disponible sur https://support.thrustmaster.com ® dans la rubrique Volants / T80 Racing Wheel, puis Paramétrage de Jeux. Cette liste est régulièrement mise à jour.
35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à...
Page 15
Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier.
Page 16
échéant, la ou les pièces détachées nécessaires). Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée.
Benutzerhandbuch TECHNISCHE MERKMALE 1 2 digitale AUF und AB Schaltwippen 4 Manettino mit 2 Positionen 2 Actionbuttons (links: “SHARE” / rechts: “OPTIONS”) 3 LED 5 „PS“-Button 6 D-Pad...
Page 19
8 Pedalset-Stecker 11 Befestigungsschraube 9 Pedalset-Buchse 12 Montagesystem für Tisch/Schreibtisch 10 USB-Stecker des Lenkrads Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfuß oder in Socken. THRUSTMASTER ® ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG BEI VERLETZUNGEN DURCH DEN EINSATZ DES PEDALSETS OHNE SCHUHE.
Page 20
MONTAGE DES LENKRADS Befestigen des Lenkrads an einem Tisch oder Schreibtisch - Plazieren Sie das Lenkrad an der Kante eines Tisches oder einer anderen flachen Oberfläche. - Stecken Sie die Befestigungsschraube (11) in das Befestigungssystem (12). Ziehen Sie dann die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn im Schraubgewinde unterhalb des Lenkrads fest, bis das Gerät sicher und perfekt stabil auf der Oberfläche montiert ist.
Page 21
4 SYSTEME TATION INSTALLATION AUF JEDEM PS4™ SYSTEM 1. Schließen Sie den USB-Stecker (10) des Lenkrads an einen USB-Anschluss der Konsole an. 2. Schalten Sie Ihre Konsole ein. 3. Drücken Sie den „PS“-Button (5) des Lenkrads und loggen Sie sich in Ihr PlayStation Network Konto ein, um das Rennlenkrad nutzen zu können, 4.
Spiele Lenkrad steht ® http://support.thrustmaster.com zur Verfügung. Gehen Sie auf Lenkräder / T80 Racing Wheel und wählen dann Spieleinstellungen. Diese Liste wird regelmäßig ergänzt. EINRICHTEN DES RENNLENKRADS FÜR DEN PC* * Die PC-Kompatibilität wurde weder getestet noch wird diese von Sony Interactive Entertainment Europe unterstützt.
Page 23
Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt...
(einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
Page 27
12 Bevestigingssysteem voor tafel/werkblad 10 USB-connector van stuur Om veiligheidsredenen mogen de pedalen nooit met blote voeten worden bediend of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET ZONDER SCHOENEN GEBRUIKEN VAN DE PEDAALSET.
HET STUUR INSTALLEREN Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen - Zet het stuur op de rand van een tafel of een ander vlak oppervlak. - Plaats de bevestigingsschroef (11) in het tafel/werkblad-bevestigingssysteem (12) en schroef de unit (tegen de klok in) in de grote schroefdraad onderop het stuur. Draai de unit vast totdat er geen beweging meer in het stuur zit.
Page 29
4-SYSTEMEN TATION INSTALLATIE OP ELK PS4™-SYSTEEM 1. Sluit de USB-connector (10) van het stuur aan op een van de USB-poorten van het systeem. 2. Zet uw systeem aan. 3. Druk op het stuur op de "PS"-knop (5) en login op uw Sony Entertainment Network account om het stuur te kunnen gebruiken.
LIJST VAN COMPATIBELE PS4™-GAMES Een lijst van PlayStation®4-games die compatibel zijn met dit stuur is te vinden op http://ts.thrustmaster.com. Ga naar Racesturen / T80 Racing Wheel en selecteer Games-instellingen. Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt. HET RACESTUUR INSTALLEREN OP UW PC* * PC-compatibiliteit niet getest en niet ondersteund door Sony Computer Entertainment Europe.
Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product. Indien een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product.
Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren...
Manuale d'uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1 2 leve del cambio su e giù digitali 4 Manettino a 2 posizioni 2 Pulsanti azione (sinistra: “SHARE” / destra: “OPTIONS”) 3 LED 5 Pulsante “PS” 6 Pulsanti direzionali...
Page 35
12 Sistema di aggancio per tavoli/scrivanie 10 Connettore USB del volante Per ragioni di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi o indossando solamente i calzini. THRUSTMASTER® DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI INFORTUNI DERIVANTI DALL'USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.
INSTALLAZIONE DEL VOLANTE Fissare il volante a un tavolo o a una scrivania - Colloca il volante sul bordo di un tavolo o qualsiasi altra superficie piana. - Inserisci la vite di fissaggio (11) all'interno del sistema di aggancio per tavoli/scrivanie (12), dopodiché avvitala (ruotandola in senso antiorario) nell'ampio foro presente nella parte inferiore del volante, finché...
Page 37
SISTEMI P TATION INSTALLAZIONE SU QUALSIASI SISTEMA PS4™ 1. Collega il connettore USB del volante (10) ad una delle porte USB della console. 2. Accendi il tuo sistema. 3. Per utilizzare il volante, premi il pulsante “PS” del volante (5) e accedi al tuo account PlayStation Network.
- Per modificare la sensibilità dello sterzo del volante, accedi al menu delle opzioni di gioco, quindi scegli WHEEL SETTINGS (impostazioni volante). ELENCO DEI GIOCHI PS4™ COMPATIBILI Sul sito http://support.thrustmaster.com è disponibile un elenco di giochi PlayStation 4 compatibili con il ®...
Page 39
Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità...
Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto. Responsabilità...
Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 levas digitales de cambio de marchas arriba y 4 Manettino con 2 posiciones abajo (izquierda: "SHARE" / derecha: "OPTIONS") 2 Botones de acción 5 Botón "PS" 3 LED 6 D-pad...
Page 43
10 Conector USB del volante Por razones de seguridad, no uses nunca los pedales con los pies descalzos o únicamente con calcetines en los pies. THRUSTMASTER® DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO.
INSTALACIÓN DEL VOLANTE Fijación del volante a una mesa o escritorio - Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana. - Coloca el tornillo de fijación (11) en el interior del sistema de montaje en mesa/escritorio (12), y atornilla la unidad (hacia la izquierda) en la rosca grande situada en la cara inferior del volante, hasta que el volante quede perfectamente estable.
Page 45
SISTEMAS P TATION INSTALACIÓN EN CUALQUIER SISTEMA PS4™ 1. Conecta el conector USB del volante (10) a uno de los puertos USB de la consola. 2. Enciende la consola. 3. Pulsa el botón "PS" (5) del volante de carreras e inicia sesión en tu cuenta de PlayStation Network para poder usar el volante.
Page 46
- Para cambiar la sensibilidad del giro del volante, dirígete al menú de opciones del juego y, a continuación, selecciona WHEEL SETTINGS (AJUSTES DEL VOLANTE). LISTA DE JUEGOS DE PS4™ COMPATIBLES En http://support.thrustmaster.com hay una lista de juegos de PlayStation 4 compatibles con el volante. ®...
Page 47
En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese...
Page 48
(incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
Page 50
Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 pás de mudança de velocidades digitais para 4 Manettino de 2 posições cima e para baixo (esquerda: "SHARE" / direita: "OPTIONS") 2 Botões de ações 5 Botão "PS” 3 LED 6 D-Pad...
Page 51
Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou apenas com meias calçadas nos pés. A THRUSTMASTER® NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE DANOS FÍSICOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM CALÇADO.
INSTALAR O VOLANTE Fixar o volante a uma mesa ou secretária - Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana. - Coloque o parafuso de aperto (11) dentro do sistema de montagem em mesa/secretária (12) e enrosque a unidade (sentido anti-horário) na rosca de parafuso grande situada na parte inferior do volante, até...
Page 53
SISTEMAS P TATION INSTALAÇÃO EM QUALQUER SISTEMA PS4™ 1. Ligue o conector USB do volante (10) a uma das portas USB da consola. 2. Ligue a consola. 3. Prima o botão "PS" (5) do volante e inicie sessão na sua conta PlayStation Network, de modo a poder utilizar o volante.
LISTA DE JOGOS COMPATÍVEIS COM A PS4™ Uma lista de jogos para a PlayStation 4 compatíveis com o volante está disponível em ® http://support.thrustmaster.com. Aceda a Volantes / T80 Racing Wheel e selecione Configurações de jogos. Esta lista é atualizada regularmente. CONFIGURAR O VOLANTE PARA PC* * A compatibilidade com o PC não foi testada nem é...
Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster.
Page 56
Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à...
Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 2 цифровых лепестковых переключателя 4 2-позиционный переключатель manettino скоростей вверх и вниз (влево: «SHARE» / вправо: «OPTIONS») 2 Функциональные кнопки 5 Кнопка «PS» 3 Индикатор 6 Многопозиционная кнопка...
Page 59
9 Гнездо для подключения педального блока 10 USB-кабель рулевой системы Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой ногой или ногой в носке (без обуви). КОМПАНИЯ THRUSTMASTER® ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЖИМАНИЯ НА ПЕДАЛИ НЕОБУТЫМИ НОГАМИ.
УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ Закрепление рулевого колеса на столе - Расположите рулевое колесо на краю стола или иной плоской поверхности. - Поместите крепежный винт (11) в отверстие системы крепления к столу (12) и прикрутите систему (против часовой стрелки) к большому резьбовому отверстию на нижней стороне базы руля, затянув...
Page 61
СИСТЕМЫ P TATION УСТАНОВКА НА ЛЮБОЙ СИСТЕМЕ PS4™ 1. Подключите USB-кабель рулевой системы (10) к одному из USB-портов консоли. 2. Включите консоль. 3. Нажмите кнопку «PS» (5) на руле и войдите в свою учетную запись PlayStation Network Account, чтобы можно было использовать рулевую систему. 4.
Page 62
СПИСОК СОВМЕСТИМЫХ ИГР ДЛЯ PS4™ Список игр для PlayStation 4, совместимых с данной рулевой системой, можно найти на ® сайте:http://support.thrustmaster.com. Откройте Гоночные рули / T80 Racing Wheel и выберите игры настройки. Этот список регулярно обновляется. НАСТРОЙКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ ПК* * Совместимость...
Page 63
указанное службой технической поддержки). В рамках действия гарантии дефектное изделие будет, по усмотрению службы технической поддержки, заменено или возвращено в рабочее состояние. Если в течение гарантийного срока изделие Thrustmaster будет подвержено такому восстановлению, к оставшемуся гарантийному сроку прибавляется период времени, но не менее семи (7) дней, во время которого изделие находилось вне употребления (началом...
Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба...
Page 67
12 Σύστημα στερέωσης σε τραπέζι/γραφείο 10 Υποδοχή USB τιμονιού Για λόγους ασφάλειας, ποτέ μην χρησιμοποιείτε το σετ των πεντάλ ξυπόλητοι ή φορώντας μόνο κάλτσες. Η THRUSTMASTER ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ® ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΕΤ ΤΩΝ ΠΕΝΤΑΛ ΧΩΡΙΣ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΙΜΟΝΙΟΥ Στερέωση του τιμονιού σε τραπέζι ή γραφείο - Τοποθετήστε το τιμόνι στην άκρη ενός τραπεζιού ή κάποιας άλλης επίπεδης επιφάνειας. - Τοποθετήστε τη βίδα σύσφιξης (11) μέσα στο σύστημα στερέωσης του τραπεζιού/γραφείου (12) και βιδώστε τη μονάδα (αριστερόστροφα) στο μεγάλο σπείρωμα που βρίσκεται κάτω από το τιμόνι έως ότου...
Page 69
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ P TATION ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΣΥΣΤΗΜΑ PS4™ 1. Συνδέστε την υποδοχή USB του τιμονιού (10) σε μία από τις θύρες USB της κονσόλας. 2. Ανάψτε την κονσόλα σας. 3. Πατήστε το πλήκτρο «PS» της τιμονιέρας (5) και συνδεθείτε στον λογαριασμό σας PlayStation Network Account, για...
Θα βρείτε διαθέσιμη μια λίστα με τα παιχνίδια που είναι συμβατά με το PlayStation 4 στην ιστοσελίδα ® http://support.thrustmaster.com. Μεταβείτε στις επιλογές Racing Wheels / T80 Racing Wheel, μετά επιλέξτε Games Settings. Αυτή η λίστα ενημερώνεται τακτικά. ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΤΙΜΟΝΙΕΡΑΣ ΓΙΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ* * Η...
Page 71
προϊόντος της Thrustmaster (σε περίπτωση που δεν υπάρχει τέτοια ενέργεια στην αντίστοιχη χώρα, τότε η εγγύηση θα ισχύει για ένα (1) έτος από την αρχική ημερομηνία αγοράς του προϊόντος της Thrustmaster). Σε περίπτωση που το προϊόν σας φαίνεται να είναι ελαττωματικό κατά την περίοδο της εγγύησης, επικοινωνήστε...
Page 72
Τεχνική υποστήριξη είναι ο μόνος συμβαλλόμενος εξουσιοδοτημένος να ανοίξει και/ή να μετασκευάσει οποιοδήποτε προϊόν της Thrustmaster (με εξαίρεση κάθε διαδικασία μετασκευής, την οποία η Τεχνική υποστήριξη μπορεί να ζητήσει να διεξάγει ο καταναλωτής, υπό τη μορφή γραπτών οδηγιών – για...
Kullanım Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER 1 2 yukarı ve aşağı direksiyondan kumandalı 4 2 konumlu manettino dijital vites (sol: “SHARE” / sağ: “OPTIONS”) 2 Hareket düğmeleri 5 “PS” düğmesi 3 LED 6 D-ped...
Page 75
11 Sabitleme vidası 9 Pedal seti için dişi konektör 12 Masa/sıra montaj sistemi 10 Direksiyon USB konektörü Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla veya ayağınıza sadece çorap giyerek oynamayın. THRUSTMASTER® PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
Page 76
DİREKSİYONUN MONTE EDİLMESİ Direksiyonunun bir sıra veya masaya monte edilmesi - Direksiyonu masanın veya başka düz bir yüzeyin kenarına yerleştirin. - Sabitleme vidasını (11) masa/sıra montaj sistemine (12) takın ve üniteyi direksiyonun altındaki büyük vida deliğine direksiyon kusursuz bir şekilde sabitlenene dek vidalayın (saatin aksi yönünde). UYARI: Sabitleme vidasını...
Page 77
4 SİSTEMLERİ TATİON HERHANGİ BİR PS4™ SİSTEMİNDE KURULUM 1. Direksiyonun USB konektörünü (10) konsolun USB portlarından birine bağlayın. 2. Konsolu açın. 3. Direksiyonu kullanabilmek için yarış direksiyonunun “PS” düğmesine (5) basın ve PlayStation Network Account hesabınıza giriş yapın. 4. Sistemin menülerinde gezinmek için yön tuşlarını (6) kullanın, oyununuzu başlatmak için yarış direksiyonu üzerindeki X düğmesini kullanın.
- Direksiyonun dönüş hassasiyetini değiştirmek için oyunun seçenekler menüsüne giderek WHEEL SETTINGS (direksiyon ayarları)'nı seçin. UYUMLU PS4™ OYUNLARI LİSTESİ Direksiyon ile uyumlu PlayStation 4 oyunlarının listesi için bkz.: http://support.thrustmaster.com. Racing ® Wheels / T80 Racing Wheel'e giderek Games Settings'nı seçin. Bu liste düzenli olarak güncellenir.
çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa’da bulunan Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot” olarak ifade edilecektir) garantisi altındadır. Avrupa Birliği ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2) seneye karşılık gelir. Diğer ülkelerde garanti süresi, Thrustmaster ürünü ile ilgili olarak, Thrustmaster ürününün satın alındığı tarihte müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade...
Teknik Destek Servisinin müşteri tarafından yapılmasını isteyebileceği tüm onarım prosedürleri hariç – örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı). İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça sağlamayacaktır. Sorumluluk Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A.
Page 82
Instrukcja obsługi ELEMENTY 1 2 łopatki do zmiany biegów w górę i w dół 4 2-pozycyjny kontroler manettino 2 Przyciski czynności (w lewo: „SHARE” / w prawo: „OPTIONS”) 3 Dioda 5 Przycisk „PS” 6 D-pad (krzyżak)
Page 83
12 Zacisk do montażu na stole/biurku 10 Złącze USB kierownicy Ze względów bezpieczeństwa zestawu pedałów nie wolno używać w bosych stopach ani w samych skarpetach. FIRMA THRUSTMASTER® NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE OBRAŻENIA CIAŁA WYNIKŁE Z UŻYWANIA ZESTAWU PEDAŁÓW BEZ OBUWIA.
INSTALOWANIE KIEROWNICY Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka — Umieść kierownicę na krawędzi stołu lub innej płaskiej powierzchni. — Włóż śrubę mocującą (11) w zacisk do montażu na stole/biurku (12), a następnie wkręcaj ten element (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) w duży gwint znajdujący się pod spodem kierownicy do momentu jej solidnego i stabilnego zamocowania.
Page 85
SYSTEMY P TATION INSTALACJA W DOWOLNYM SYSTEMIE PS4™ 1. Podłącz złącze USB (10) kierownicy do jednego z portów USB konsoli. 2. Włącz zasilanie konsoli. 3. Naciśnij przycisk „PS” kierownicy (5) i zaloguj się na swoje konto PlayStation Network Account, aby umożliwić...
— Aby zmienić czułość kierownicy, wejdź do menu opcji gry, a następnie wybierz WHEEL SETTINGS (USTAWIENIA KIEROWNICY). LISTA ZGODNYCH GIER NA PS4™ Na stronie http://support.thrustmaster.com znajduje się lista gier na konsolę PlayStation 4 zgodnych z ® kierownicą. W celu wyświetlenia listy przejdź do sekcji Racing Wheels / T80 Racing Wheel, a następnie wybierz Games Settings.
Page 87
W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał...
Page 88
Ze względu na realizowane cykle innowacji oraz konieczność zapewnienia ochrony swojej specjalistycznej wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia powiadomień dotyczących przywracania do stanu użytkowego ani części zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, których okres gwarancji upłynął. Odpowiedzialność...
User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 4 2-position manettino 2 Action buttons (left: SHARE / right: OPTIONS) 3 LED 5 PS button 6 Directional buttons...
Page 99
10 Wheel’s USB connector For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing only socks on your feet. THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESULTING FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.
INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fastening screw (11) inside the table/desk mounting system (12), and screw the unit (counterclockwise) into the large screw thread on the underside of the wheel, until the wheel is perfectly stable.
Page 101
- To change the sensitivity of the wheel’s steering, go to the game’s OPTIONS menu, and then select WHEEL SETTINGS. LIST OF COMPATIBLE PS4™ GAMES A list of PlayStation 4 games compatible with the wheel is available at http://support.thrustmaster.com. ® Go to Racing Wheels / T80 Racing Wheel, then select Games Settings. This list is updated regularly.
SETTING UP THE RACING WHEEL FOR PC* * PC compatibility not tested nor endorsed by Sony Interactive Entertainement LLC. For more information, visit http://support.thrustmaster.com. TROUBLESHOOTING AND WARNING • My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated: - Press the racing wheel’s PS button (5) and sign in to your Sony Entertainment Network account, in order to be able to use the wheel.
Page 103
(2) years from delivery of the Thrustmaster product. In other countries, the warranty period corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to the Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
(including, but not limited to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product).
Page 106
Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 leviers numériques 4 Manettino 2 positions de changement de vitesse Up et Down (gauche : SHARE / droite : OPTIONS) 2 Boutons d’action 5 Bouton PS 3 Voyant lumineux 6 Boutons de direction...
Page 107
10 Connecteur USB du volant Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier. THRUSTMASTER DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE ® UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.
Page 108
INSTALLATION DU VOLANT Fixer le volant sur une table ou un bureau - Placez le volant sur une table ou autre surface plane. - Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (12), puis vissez l’ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) dans le gros pas de vis situé...
Page 109
- Pour modifier la sensibilité de la direction de la roue, accédez au menu OPTIONS du jeu et PARAMETRES VOLANTS. LISTE DES JEUX PS4™ COMPATIBLES Liste des jeux PlayStation 4 compatibles avec le volant disponible sur https://support.thrustmaster.com ® dans la rubrique Volants / T80 Racing Wheel, puis Paramétrage de Jeux. Cette liste est régulièrement mise à jour.
Page 110
INSTALLATION SUR PC* *Compatibilité PC non testée ni endossée par Sony Interactive Entertainement LLC. Pour plus d’informations, allez sur http://support.thrustmaster.com. DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT • Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré : - Appuyez sur le bouton PS (5) du volant, puis connectez-vous à votre compte Sony Entertainment Network pour que votre volant soit fonctionnel.
Page 111
35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à...
Page 112
Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée. Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit.
Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 levas digitales de cambio de marchas UP y 4 Manettino con 2 posiciones DOWN (izquierda: SHARE / derecha: OPTIONS) 2 Botones de acción 5 Botón PS 3 LED 6 D-pad...
Page 115
10 Conector USB del volante Por razones de seguridad, no uses nunca los pedales con los pies descalzos o únicamente con calcetines en los pies. THRUSTMASTER® DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO.
Page 116
INSTALACIÓN DEL VOLANTE Fijación del volante a una mesa o escritorio - Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana. - Coloca el tornillo de fijación (11) en el interior del sistema de montaje en mesa/escritorio (12), y atornilla la unidad (hacia la izquierda) en la rosca grande situada en la cara inferior del volante, hasta que el volante quede perfectamente estable.
Page 117
- Para cambiar la sensibilidad del giro del volante, dirígete al menú OPTIONS (OPCIONES) del juego y, a continuación, selecciona WHEEL SETTINGS (AJUSTES DEL VOLANTE). LISTA DE JUEGOS DE PS4™ COMPATIBLES En http://support.thrustmaster.com hay una lista de juegos de PlayStation 4 compatibles con el volante. ®...
Page 118
CONFIGURACIÓN DEL VOLANTE DE CARRERAS PARA PC* * Compatibilidad con PC no probada ni avalada por Sony Interactive Entertainement LLC. Para obtener más información, visita http://support.thrustmaster.com. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS • Mi volante no funciona correctamente o parece estar calibrado incorrectamente: - Pulsa el botón PS (5) del volante de carreras e inicia sesión en tu cuenta de Sony Entertainment...
Page 119
En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese...
(incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
Page 122
Manual do Usuário CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 borboletas de mudança de marcha digitais 4 Manettino de 2 posições 2 Botões de ações (esquerda: SHARE / direita: OPTIONS) 3 LED 5 Botão PS 6 D-Pad...
Page 123
Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou apenas com meias calçadas nos pés. A THRUSTMASTER® NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE FERIMENTOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM CALÇADO.
INSTALAÇÃO DO VOLANTE Fixar o volante a uma mesa - Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana. - Coloque o parafuso de aperto (11) dentro do sistema de montagem em mesa (12) e aperte a unidade (sentido anti-horário) na rosca de parafuso grande situada na parte inferior do volante, até...
Page 125
LISTA DE JOGOS COMPATÍVEIS COM O PLAYSTATION®4 Uma lista de jogos para PlayStation 4 compatíveis com o volante está disponível em ® http://support.thrustmaster.com. Acesse a seção Volantes / T80 Racing Wheel e selecione Configurações de jogos. Esta lista será atualizada regularmente.
Page 126
CONFIGURAÇÃO DO VOLANTE NO PC* *A compatibilidade com PC não foi testada nem aprovada pela Sony Interactive Entertainement LLC. Para obter mais informações, visite http://support.thrustmaster.com. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISOS • O volante não funciona corretamente ou parece estar mal calibrado: - Pressione o botão PS (5) do volante e conecte-se à...
Page 127
Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia na data de compra do produto Thrustmaster (se tal ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster).
Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (exceto por quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação –...
Page 150
사용설명서 기술적 특징: 1 UP(위로) 및 DOWN(아래로) 디지털 피드 4 2 방향 마네티노 (왼쪽: 공유 / 오른쪽: 시프터 2 개 옵션) 2 동작 버튼 5 PS 버튼 3 LED 6 방향 버튼...
Page 151
11 조임 나사 9 페달 세트용 암놈 커넥터 12 테이블/책상 장착 시스템 10 핸들 USB 커넥터 안전한 사용을 위해 페달 세트를 절대 맨발 또는 양말만 신은 상태에서 조작하지 마십시오. THRUSTMASTER®는 신발 없이 페달 세트를 조작함으로써 발생하는 부상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
Page 152
핸들 설치 테이블이나 책상에 핸들 부착하기 - 핸들을 테이블 가장자리 또는 수평 상태의 평평한 표면 위에 놓습니다. - 부착 나사 (11)를 테이블/책상 부착 시스템 (12) 안에 놓은 후 레이싱 핸들이 완전히 안정될 때까지 장치를 핸들 밑에 있는 대형 나사 구멍 속에 끼웁니다. 허용...
Page 153
TATION PS4™ 시스템에 설치하기 1. 핸들의 USB 커넥터(10)를 시스템의 USB 포트 중 하나에 연결합니다. 2. 시스템의 전원을 켭니다. 3. PlayStation 4 시스템의 경우: 핸들을 사용하려면, 레이싱 핸들의 PS 버튼(5)을 누른 다음 Sony ® Entertainment Network(소니 엔터테인먼트 네트워크) 계정에 로그인합니다. 4.
Page 154
- 핸들 조종 민감도를 변경하려면 게임의 OPTIONS(옵션) 메뉴로 이동한 후 WHEEL SETTINGS(핸들 설정)을 선택하십시오. 호환 가능한 PS4™ 게임 목록 핸들과 호환 가능한 PlayStation®4 게임 목록은 http://support.thrustmaster.com 에서 확인하실 수 있습니다. 레이싱 핸들 / T80 레이싱 핸들로 이동한 후, 게임 설정을 선택하십시오. 이 목록은 정기적으로 업데이트됩니다.
Page 156
User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 4 2-position manettino 2 Action buttons (left: SHARE / right: OPTIONS) 3 LED 5 PS button 6 Directional buttons...
Page 157
10 Wheel’s USB connector For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing only socks on your feet. THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESULTING FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.
Page 158
INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fastening screw (11) inside the table/desk mounting system (12), and screw the unit (counterclockwise) into the large screw thread on the underside of the wheel, until the wheel is perfectly stable.
Page 159
TATION INSTALLATION ON THE PS4™ SYSTEM 1. Connect the wheel’s USB connector (10) to one of the system’s USB ports. 2. Power on your system. 3. On the PlayStation 4 system: press the racing wheel’s PS button (5) and sign in to your Sony ®...
Page 160
- To change the sensitivity of the wheel’s steering, go to the game’s OPTIONS menu, and then select WHEEL SETTINGS. LIST OF COMPATIBLE PS4™ GAMES A list of PlayStation 4 games compatible with the wheel is available at http://support.thrustmaster.com. ® Go to Racing Wheels / T80 Racing Wheel, then select Games Settings. This list is updated regularly.