Bahco BBT80 Original Instructions Manual page 26

6/12 battery tester with printer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
ANALIZATOR / DRUKARKA DO AKUMULATORÓW /UKLADOW LADOWANIA / URUCHAMIANIA
BBT80
WAZNE
Do testowania akumulatorów 6 i 12 V oraz do testowania ukladów ladowania 12 i 24 V (TYLKO 12 woltów
dla akumulatorów START & STOP)
Sugerowany zakres roboczy 0℃ (32℉) tot 50℃ (122℉) w temperaturze otoczenia
OSTRZEENIE: Według informacji podanych w kalifornijskiej Propozycji 65 produkt ten zawiera
chemikalia uznane przez stan Kalifornia za powodujace raka i wady wrodzone lub inne uszkodzenia
zwiazane z rozrodczoscia. Po wykonaniu czynnosci zwiazanych z urzadzeniem nalezy umyc rece
1. Praca w poblizu akumulatora kwasowo-ołowiowego jest niebezpieczna. Podczas normalnego działania
akumulatory wytwarzaja gazy wybuchowe. Z tego powodu kluczowym jest, aby w razie watpliwosci starannie
przeczytac niniejsze instrukcje przed kazdym uzyciem testera.
2. Aby zmniejszyc zagrozenie wybuchem akumulatora, nalezy przestrzegac niniejszej instrukcji oraz instrukcji
wydanych przez producentów akumulatora i wszystkich urzadzen uzywanych w jego poblizu. Nalezy
przestrzegac oznaczen ostrzegawczych na tych urzadzeniach.
3. Nie wystawiac testera na działanie deszczu ani sniegu.
OSOBISTE SRODKI BEZPIECZENSTWA
1. Podczas pracy w poblizu akumulatora kwasowo- ołowiowego ktos powinien znajdowac sie w zasiegu Twojego
głosu lub wystarczajaco blisko, aby przyjsc z pomoca.
2. Na wypadek kontaktu kwasu akumulatorowego ze skóra, odzieza lub oczami nalezy dysponowac w poblizu duza
iloscia czystej wody oraz mydłem.
3. Nalezy nosic okulary i odziez ochronna.
4. W przypadku kontaktu kwasu akumulatorowego ze skóra lub odzieza nalezy natychmiast przemyc woda i
mydłem. W przypadku dostania sie kwasu do oka nalezy natychmiast przemyc je zimna biezaca woda (przez co
najmniej dziesiec minut) i bezzwłocznie uzyskac pomoc medyczna.
5. NIE WOLNO palic ani uzywac iskier lub płomieni w poblizu akumulatora lub silnika.
6. Nalezy zachowac szczególna ostroznosc, aby nie upuscic metalowego narzedzia na akumulator. Moze to
spowodowac iskrzenie lub zwarcie akumulatora albo zwarcie z innymi podzespołami elektrycznymi, stwarzajac
zagrozenie wybuchem.
7. Przed przystapieniem do prac przy akumulatorze kwasowo-ołowiowym nalezy zdjac noszone przedmioty meta-
lowe, takie jak pierscionki, bransoletki, naszyjniki i zegarki. Takie akumulatory moga wytwarzac prady zwar-
ciowe wystarczajaco wysokie, aby przyspawac pierscionek lub podobny przedmiot do powierzchni metalowej,
powodujac w ten sposób powazne oparzenia
PRZYGOTOWANIE DO TESTU
1. Podczas testowania akumulatora obszar wokół niego musi miec dobra wentylacje.
2. Wyczysc styki akumulatora. Zachowaj ostroznosc, abyrdza nie dostała sie do oczu
3. Sprawdz akumulator pod katem pekniec lub uszkodzen obudowy i pokrywy. Jesli akumulator jest uszkodzony, nie
uzywaj testera.
4. Jesli akumulator nie jest zapieczetowany jako bezobsługowy, dolewaj wody destylowanej do kazdego ogniwa, az
kwas akumulatorowy osiagnie poziom okreslony przez producenta. Pomaga to w usunieciu nadmiarowego gazu
z ogniw. Nie przepełniaj.
5. Jesli do testu konieczne jest wyjecie akumulatora, zawsze najpierw zdejmij z akumulatora styk uziemiajacy.
Sprawdz, czy wszystkie urzadzenia elektryczne w pojezdzie sa wyłaczone, aby miec pewnosc, ze nie dojdzie do
wyładowania łukowego.
DZIAŁANIE I UYTKOWANIE
Uwaga: Za kazdym razem, kiedy podłaczysz tester do akumulatora, tester przeprowadzi krótka weryfikacje prze-
wodów, aby zapewnic prawidłowe połaczenie przewodów wychodzacych do czujników w szczekach zaciskowych.
Jesli sprawdzanie połaczenia zakonczy sie powodzeniem, na wyswietlaczu na chwile mignie "CHECK COMPLETE"
(Sprawdzanie zakonczone) i nastapi przejscie do ekranu głównego. Jesli połaczenie jest słabe, na wyswietlaczu
pokaze sie komunikat "CABLE ERROR" – "REPLACE CABLE" (Bład przewodu — wymien przewód). W takim przy-
padku sprawdz połaczenia przewodowe pod katem widocznych oznak uszkodzenia, poniewaz moze byc konieczna
wymiana koncówek.
JAK WYMIENIĆ KOŃCÓWKĘ PRZEWODU
1. Jeśli wymiana jest konieczna, zdejmij zacisk.
PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents