Sharp FP-J40A Operation Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

FP-J40A
"Plasmacluster" and "Device of a cluster of grapes"
are trademarks of Sharp Corporation.
* The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm
which is measured around the center of a room
applicable floor area (at 1.2 m height above the floor)
when the product is placed close to a wall at the MED
mode setting.
OM_FP-J40A.indd
1
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
空氣清新機
使用說明書
,
3
2018/09/28
12:00:59

Advertisement

Chapters

loading

  Summary of Contents for Sharp FP-J40A

  • Page 1 空氣清新機 使用說明書 “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are trademarks of Sharp Corporation. * The number in this technology mark indicates an approximate number of ions supplied into air of 1 cm which is measured around the center of a room applicable floor area (at 1.2 m height above the floor)
  • Page 2 Please read before operating your new Air Purifier The air purifier draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre-Filter, a Active Carbon Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the main unit, then discharges the air through the air outlet.
  • Page 3: Table Of Contents

    Sensor Technology continuously monitors air quality, and automatically adjusting operation based on detected air purity. Thank you for purchasing the SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, Sharp Approved Service Center or similarly qualified person in order to avoid a hazard. Contact the nearest Service Center for any problems, adjustments, or repairs.
  • Page 5 CAUTIONS CONCERNING OPERATION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do not lay the main unit down when using. • Do not move the main unit when it is in operation. • Always hold the handle on the back of the main unit when moving it. •...
  • Page 6: Parts Name

    PARTS NAME FRONT OPERATION PANEL   Cleanliness Monitor Blue Clean Indicates the air purity of the room in 3 levels with color changes. Orange Impure BACK Main Unit Plasmacluster Ion Light (blue) Air Outlet Cleanliness Monitor Handle OFF TIMER Button, Indicator Light (white) (Press 3 sec.) Filter Reset Button, Indicator Light (orange) Dust Sensor / Dust Sensor Filter HEPA Filter...
  • Page 7: Filter Installation

    FILTER INSTALLATION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. To maintain the quality of the fi lter, it is installed in the main unit and packed in plastic bag. Be sure to remove the plastic bag from the fi lter before using the main unit. Place the Filter inside the main unit.
  • Page 8: Operation

    OPERATION START/STOP START STOP • Select the desired Fan Speed. • When the main unit starts operation, the operation starts in the previous mode it was operated in. (Except CLEAN ION SHOWER mode) CLEAN ION SHOWER The main unit releases Plasmacluster ions with strong airflow and collects dusts while decreasing static electricity for 10 minutes.
  • Page 9 LIGHT CONTROL You can set the Cleanliness Monitor / Plasmacluster Ion Light to OFF when they are lighting up. (In operation) NOTE • If the CLEAN ION SHOWER Button is not pressed within 8 seconds, the setting will be saved automatically. •...
  • Page 10: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To maintain optimum performance of this air purifi er, please clean the main unit including the fi lter periodically. Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance. Once in SENSORS Do not WASH two months HEPA FILTER...
  • Page 11: Filter Replacement

    Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FILTERS Gently remove dust from HEPA Filter and Active Carbon Deodorizing Filter with a vacuum cleaner attachment or similar tool. HEPA Filter CAUTION Do not WASH in water and DRY in the sun. The filters are fragile, be careful not to apply too much force.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for service, please review the Troubleshooting list below, since the problem may not be a main unit malfunction. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Odors and smoke are not removed. • Replace the filters if they appear to be heavily soiled. (page 9) •...
  • Page 13: Specifications

    SPECIFICATIONS Power supply 220V 50Hz Fan speed Adjustment HIGH SLEEP* Fan Speed ( m 48~120 Speed Noise Level (dBA) 15~30 Operation Rated Power ( W) 3.5~7.5 Standby Power ( W ) Applicable Floor Area ( m High density Plasmacluster ion recommended room size ( m Cord Length ( m) Dimensions ( mm) 390(W) x 270(D) x 583(H)
  • Page 14 操作您的新空氣清新機之前 , 請詳細閱讀本手冊 空氣清新機從進氣口吸入室內空氣,讓空氣通過前置過濾網及主機內的活性碳除臭過濾網和 HEPA 過 濾網,然後將淨化後的空氣由吹出口排出。當空氣通過時,HEPA 過濾網可以去除 99.97% 的粒徑小 至約 0.3 微米的塵埃。而活性碳除臭過濾網則會吸除異味。 由於空氣清新機是收集房間整體的塵埃和異味成分的機器。在有香煙或烤肉等強烈氣味的環境下使用 的話,異味將會附著在過濾網的表面,有可能會發生在數週或數月內就有異味產生的情況。當發生這 種情況時,請清潔各種過濾網。如果清潔後還是無法去除異味時,請更換各種過濾網。 在有強烈氣味的環境下使用的話,建議房間保持空氣流通。 注意 ・ 本空氣清新機用於去除空氣中懸浮的塵埃和異味,而不能去除有害氣體 (如 : 香煙煙霧中的一氧化碳) 。 HEPA 過濾網 活性碳除臭過濾網 前置過濾網 OM_FP-J40A.indd 2018/09/28 12:02:36...
  • Page 15 如大自然潔淨環境的原理 , Plasmacluster Ions 在淨化空氣的同時 , 也釋 規格 ..............ZH-11 放出數量相等的正離子和負離子來淨化空氣 。 * 空氣經過過濾網系統 , 然後再排出 。 感測器不間斷地監控空氣品質 , 並根據所探測 到的空氣潔淨度自動調整操作 。 感謝您購買 SHARP 空氣清新機 。 請仔細閱讀本說明書 。 使用本產品之前 , 請務必閱讀“重要安全事項”一節 。 閱讀後請妥善保存本說明書 , 以便日後查閱 。 我們建議將本說明書保存於方便隨時查閱的地方 。 ZH-1 OM_FP-J40A.indd 2018/09/28...
  • Page 16: 重要安全事項

    重要安全事項 在使用電器產品時 , 必須遵守基本安全預防措施 , 包括以下各方面 : 警告 - 為了減少觸電 、 火災或受傷等危險: • 使用本機前,請先閱讀說明書。 • 僅使用 220 伏特電源插座。 • 在電源線或電源插頭發生損壞、或是牆壁上的電源插座發生鬆脫的情況下,切勿使用本機。 • 請定期清除電源插頭上的塵埃。 • 請勿將手指或異物插入進氣口或吹出口。 • 移除電源插頭時,請務必抓住插頭而不要拉扯電源線。 否則可能會由於短路而導致觸電或發生火災。 • 請注意不要損壞電源線,否則可能導致觸電、過熱或發生火災。 • 切勿在手濕時移除電源插頭。 • 請勿將本機靠近或放在熱源物體上(如爐灶或暖爐或可能接觸到蒸氣的地方) 。 • 進行保養時、拆裝和更換過濾網以及長期不使用時,請務必拔下電源插頭。 否則會造成短路,進而引發觸電或火災。 • 若電源線損壞時 , 必須由製造廠商或其服務代理商 、 聲寶公司授權服務中心或具有相關資格的人 員加以更換以避免危險...
  • Page 17 操作的注意事項 • 切勿堵塞進氣口和 / 或吹出口。 • 使用時,請勿平放本機。 • 當主機處於運行狀態時,切勿移動本機。 • 移動本機時,請緊握主機背部的手柄。 • 如果本機放置在容易損壞的地面、不平整的表面或厚地毯上,移動時先將其提起。 • 請勿在沒有安裝過濾網的情況下使用本機。 • 請勿清洗和重複使用 HEPA 過濾網和活性碳除臭過濾網。 這樣不但不會提高過濾網效能,反而可能引致觸電或機件故障。 • 僅可使用柔軟的布對主機外部進行清潔。請勿使用揮發性液體或清潔劑。 輕質汽油、塗料稀釋劑或拋光粉會導致主機表面受損或龜裂。此外,還會引發感測器故障。 • 請保持本機遠離水源。 • 清潔過程中,請勿用力擦洗前置過濾網。 安裝指南 • 請勿安裝在感測器直接對住風口的地方。否則會導致本機出現故障。 • 避免在有可能與家具、織物或其他物品接觸的位置使用本機,否則可能無法保證吸氣口或吹出口 的暢通。 • 請勿在溫差極大或導致本機直接暴露於冷凝環境的地方使用。 適當的使用環境是 0 – 35 ºC 的室溫環境。 • 安裝必須穩固,且通風良好。 把本機放置在鋪有厚地毯的地方時,可能導致本機微微震動。 • 避免放置在產生油脂或含油煙霧的地方。否則會導致主機表面裂開以及感測器發生故障。 • 即使離牆壁 3 cm,本機的集塵功能也不會發生任何問題,但是可能會因距離太近而弄髒周圍的 牆壁或地板。請盡量使本機遠離牆壁,以免在經過一段時間後,可能會導致直接位於吹出口後面...
  • Page 18: 各部份名稱

    各部份名稱 正面 操作面板 淨化度指示燈 藍 清潔 以3段顏色變化來顯示室內空氣品質 。 橙 污濁 紅 背面 主機 Plasmacluster Ion 指示燈(藍) 吹出口 淨化度指示燈 手柄 關機定時器 按鈕 / 指示燈(白) (按住 3 秒)過濾網重置按鈕 / 指示燈(橙) 塵埃感測器 / 塵埃感測器過濾網 HEPA 過濾網 風量模式切換按鈕 / 指示燈(白) (按住 3 秒)Plasmacluster Ion( 開 / 關 ) 按鈕 活性碳除臭過濾網 前置過濾網(背板)...
  • Page 19: 安裝過濾網

    安裝過濾網 確保將電源線從牆壁的插座上拔出 。 為確保過濾網的品質,過濾網以塑膠袋包裝並安裝在主機中。使用本機前,須將過濾網從塑膠袋中取出。 將過濾網安裝到主機中 。 取下前置過濾網(背板) 。 請勿反向安裝過濾網,否則本機無法正常操作。 拉出 HEPA 活性碳除臭 過濾網 過濾網 標籤 將過濾網從塑膠袋中取出來 。 將前置過濾網(背板)裝回主機 。 喀噠聲 • 請勿在沒有安裝過濾網的情況下操作本機 。 ZH-5 OM_FP-J40A.indd 2018/09/28 12:03:16...
  • Page 20: 操作方法

    操作方法 開始 / 停止 開始 停止 ・ 選擇所需的風量模式 ・ 當主機開始啟動時,按之前的運行模式開始運轉。 ( CLEAN ION SHOWER ( 強力 Ion 除菌 ) 運行除外 ) 強力 Ion 除菌 持續 60 分鐘於高風量模式釋放高濃度 Plasmacluster Ion。 注意 ・ 如果 Plasmacluster Ion 為 「關」 , 將不再釋放出離子。 ・ 此操作完成時,主機會恢復到之前的操作模式。 主機能在此模式下轉換成其他模式或 停止操作。...
  • Page 21 燈光控制 淨化度指示燈亮起時,您可以將指示燈設定為「自動」 、 「暗」或「關」 。 (運行中) 注意 ・ 如果未在 8 秒鐘內按下 CLEAN ION SHOWER ( 強力 Ion 除菌 ) 按鈕, 設置將自動被保存。 ・ 當主機開始啟動時,按之前的運行模式開始運轉。 超過 3 秒 。 自動: 亮度會依據室內的亮度自動切換。 室內明亮時:亮度高 暗 關 室內陰暗時:暗 自動 關: 設置為“關”時, 開始運轉後 , “暗光”燈亮起 8 秒, 然後熄滅。...
  • Page 22 保養 為了保持空氣清新機的最佳性能,請定期清潔本機 (包括過濾網) 。 在進行清潔保養之前,務必將電源插頭從牆壁的插座上拔出。 請絕對不要用 感測器 2 個月 1 次 水清洗。 HEPA 過濾網 吹出口有異味吹出時 異味難以去除時 活性碳除臭過濾網 主機 吹出口有異味吹出時 2 個月 1 次 異味難以去除時 前置過濾網(背板) 1 個月1次 (過濾網重置指示燈亮起時) 前置過濾網(背板) 用吸塵器附件或類似工具輕輕地清除前置過濾網(背板)的塵埃 。 前置 過濾網 注意 (背板) 吸掃前置過濾網(背板)時,請勿使用過大力度。 注意 如何清潔難以去除的污垢 清潔後 1. 添加少量的廚房清潔劑至水中, 請將電源插入電源插座,按過濾網重...
  • Page 23: 更換過濾網

    確保將電源插頭從牆壁的插座上拔出 。 過濾網 使用吸塵器小心地清除 HEPA 過濾網及活性碳除臭過濾網上的 HEPA 過濾網 塵埃 。 標籤 注意 請勿水洗和在陽光下晾曬 。 ・HEPA 過濾網 只清潔帶標籤的一面。 活性碳除臭過濾網 請勿清潔另一面,否則將損害過濾網的性能。 過濾網較為脆弱,請小心清潔,務必注意不要用力過度。 ・活性碳除臭過濾網 兩面都可以進行清潔保養。 過濾網較為脆弱,請小心清潔,務必注意不要用力過度。 主機 請用柔軟的布擦拭表面 對於頑固污漬或塵埃 , 請使用以溫水浸泡過的軟布擦拭 。 注意 請勿使用揮發性液體 • 揮發油、油漆稀釋劑及拋光粉等均有可能損壞主機表面 。 請勿使用清潔劑 • 清潔劑成分可能會損壞主機。 更換過濾網 過濾網的使用壽命 根據主機放置的位置不同而有所差別。如果塵埃或異味持續存在,則應更換過濾網。 過濾網的壽命和更換周期取決於香煙煙霧等因素。...
  • Page 24: 維修前的檢查事項

    維修前的檢查事項 在委託維修之前,請參照下面的維修前的檢查,因為有些問題可能不是本機故障而引起的。 問題 處理方法(並非故障) 難以去除塵埃及煙霧 。 ・如果過濾網很髒,請對其進行清潔或更換 。 (請參照 9 頁) ・請確認是否從塑膠袋中取出了過濾網 。 (請參照 5 頁) 即使在空氣污濁時 , ・主機剛接通電源時空氣可能污濁 。 淨化度指示燈也亮起為藍色 。 ・請拔掉主機插頭,一分鐘後再插入插頭 。 即使在空氣潔淨時 , ・如果塵埃感測器過濾網變髒或阻塞,感測器的操作會受到影響。 淨化度指示燈也亮起為橙色或紅色 。 輕輕清潔塵埃感測器過濾網。 (請參照 8 頁) 主機發出喀嚓 / 滴答聲 。 ・本機釋放離子時可能會產生滴答聲 。 排出的空氣有異味 。 ・檢查過濾網是否已很髒。...
  • Page 25 規格 電源 220V 50Hz 風速 高 中 睡眠 空氣流量 ( 立方米 / 小時 ) 48~120 風量模式操作 操作音量 ( 分貝 ) 15~30 耗電量 ( 瓦 ) 3.5~7.5 備用耗電量 ( 瓦 ) 適用面積 ( 平方米 )* 高濃度 PCI 適用面積 ( 平方米 )* 電源線長度...
  • Page 26 MEMO OM_FP-J40A.indd 2018/09/28 12:05:02...
  • Page 27 MEMO OM_FP-J40A.indd 2018/09/28 12:05:02...
  • Page 28 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Thailand TINS-B180KKRZ 18J- OM_FP-J40A.indd 2018/09/28 12:05:03...