Dolmar AT3726A Instruction Manual page 35

Cordless grass trimmer
Hide thumbs Also See for AT3726A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Indicateur de
Mode
vitesse
Élevé
Moyen
Faible
Technologie de couple de traction
automatique
Lorsque vous activez l'ADT (technologie de couple de
traction automatique), l'outil tourne à une vitesse de
rotation et un couple optimaux pour l'herbe à couper.
L'outil détecte automatiquement l'outil de coupe fixé et
choisit une vitesse de rotation adaptée.
Pour démarrer l'ADT, maintenez enfoncé le bouton de
marche arrière jusqu'à ce que le témoin ADT s'allume.
Pour arrêter l'ADT, maintenez enfoncé le bouton de
marche arrière jusqu'à ce que le témoin ADT s'éteigne.
► Fig.11: 1. Témoin ADT 2. Bouton de marche arrière
Indicateur
Mode
ADT
Bouton de marche arrière pour le
retrait des débris
AVERTISSEMENT :
tension et retirez la batterie avant de retirer un
enchevêtrement de mauvaises herbes ou des
débris que la fonction de rotation inverse ne peut
pas retirer. En ne mettant pas l'outil hors tension et
en ne retirant pas la batterie, vous risqueriez de vous
blesser grièvement en cas de démarrage accidentel.
Cet outil est pourvu d'un bouton de marche arrière
permettant de changer le sens de rotation. Il sert uni-
quement à retirer les mauvaises herbes et débris pris
dans l'outil.
Vitesse de rotation
Lame de
Tête de
coupe à fil
coupe
Lame en
nylon
plastique
Lame en
(305 mm)
plastique
(255 mm)
0 - 7 000
0 - 5 500
-1
-1
min
min
0 - 5 500
0 - 5 000
-1
-1
min
min
0 - 4 600
0 - 4 600
-1
-1
min
min
Outil de
Vitesse de
coupe
rotation
Lame de
3 500 - 7 000
-1
coupe
min
Lame en
plastique
(305 mm)
Tête de
3 500 - 5 500
coupe à fil
-1
min
nylon
Lame en
plastique
(255 mm)
Mettez l'outil hors
Pour inverser la rotation, touchez le bouton de marche
arrière et enclenchez la gâchette tout en enfonçant le
levier de sécurité une fois que l'outil de coupe s'est
arrêté. Les indicateurs de vitesse et le témoin ADT se
mettent à clignoter, et l'outil de coupe tourne en sens
inverse lorsque vous enclenchez la gâchette.
Pour revenir à la rotation normale, relâchez la gâchette
et attendez que l'outil de coupe s'arrête.
► Fig.12: 1. Indicateur de vitesse 2. Témoin ADT
3. Bouton de marche arrière
NOTE : Pendant la rotation inverse, l'outil ne fonc-
tionne que pendant une courte période et s'arrête
automatiquement.
NOTE : Une fois que l'outil est arrêté, la rotation
revient au sens habituel lorsque vous redémarrez
l'outil.
NOTE : Si vous touchez le bouton de marche arrière
alors que l'outil de coupe tourne encore, l'outil s'ar-
rête en vue de la rotation inverse.
Frein électrique
Cet outil est équipé d'un frein électrique. Si systémati-
quement l'outil n'arrive pas à s'arrêter rapidement après
le relâchement de la gâchette, faites réparer l'outil dans
notre centre de service.
ATTENTION :
pas destiné à remplacer le protecteur. N'utilisez
jamais l'outil sans le protecteur. Un outil de coupe
non protégé présente un risque de grave blessure.
Fonction électronique
Contrôle de vitesse constante
La fonction de contrôle de la vitesse offre une vitesse
de rotation constante quelles que soient les conditions
de charge.
Fonction de démarrage en douceur
La suppression du choc de démarrage permet un
démarrage en douceur.
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT :
que l'outil est éteint et que la batterie est retirée
avant de procéder à n'importe quelle tâche sur
l'outil. En ne mettant pas l'outil hors tension et en ne
retirant pas la batterie, vous risqueriez de vous bles-
ser grièvement en cas de démarrage accidentel.
AVERTISSEMENT :
si ses pièces sont toutes montées. Si vous utilisez
un outil dont les pièces sont partiellement montées,
vous risqueriez de vous blesser grièvement en cas de
démarrage accidentel.
35 FRANÇAIS
Ce système de frein n'est
Assurez-vous toujours
Ne démarrez l'outil que

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

At3726l

Table of Contents