Timken Rollon ECO Series Use And Maintenance

Belt driven linear units

Advertisement

BELT DRIVEN LINEAR UNITS
LINEAREINHEIT MIT RIEMENANTRIEB
ECO SERIE
Use and maintenance - Bedienungs- und Wartungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rollon ECO Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Timken Rollon ECO Series

  • Page 1 BELT DRIVEN LINEAR UNITS LINEAREINHEIT MIT RIEMENANTRIEB ECO SERIE Use and maintenance - Bedienungs- und Wartungsanleitung...
  • Page 2 Lubrication - Schmierung • Insert grease gun into the specifi c grease nipples. SP-Type: Repeat this operation every 5000 km or 1 year of use based on the value reached fi rst. • Die Schmierung der Führungswagen erfolgt über die Schmieröffnungen im Aluminiumprofi l.
  • Page 3 Preliminary operations - Vorbereitende Schritte zur Demontage OPERATIONS COMMON TO EACH GENERAL MAINTENANCE PHASE. VORGEHENSWEISE FÜR JEDEN WARTUNGSSCHRITT. 1 • Unscrew and take off the fixing screws of the protection cover on both extremities of the axle. 2 • Remove both covers carrying out the operation as indicated in the drawing.
  • Page 4 Replacement of the driving belt - Zahnriemenwechsel FIRST OF ALL CARRY OUT THE OPERATIONS INDICATED AT POINTS 1-2-3-4 FÜHREN SIE VORHER DIE SCHRITTE 1-2-3-4 AUS 5 • Unscrew and remove the idle end fixing screws.Remove the two 5 • Lösen und entfernen Sie die seitlichen Schrauben des Umlenkkopfes. lateral elements.
  • Page 5 Shoe replacement - Führungswagenwechsel FIRST OF ALL CARRY OUT THE OPERATIONS INDICATED AT POINTS 1-2-3-4-5-6-7 FÜHREN SIE VORHER DIE SCHRITTE 1-2-3-4-5-6-7 AUS 9 • Remove the M4 shoe fixing screws unscrewing them, with a key, 9 • Lösen und entfernen Sie die Schrauben auf der Oberseite des from the upper side.
  • Page 6 ECO linear units - Components / Komponenten REPLACEMENT OR CHANGE OF SIDE OF THE GEAR REDUCTION BOX GETRIEBEAUSTAUSCH/ ANTRIEBSSEITENWECHSEL 12 • Lösen und entfernen Sie die Schrauben des Flansches und 12 • Slacken and remove the screws of the fixing flange. Take out the gear reduction bow entnehmen Sie das Getriebe.
  • Page 7 Warnings - Anmerkungen AVOID DAMAGE. ALWAYS USE APPROPRIATE TOOLS. ATTENTION WHEN INSTALLING AND MOVING. BENUTZEN SIE IMMER GEEIGNETES WERKZEUG UM HEAVYEQUIPMENT. BESCHÄDIGUNGEN ZU VERMEIDEN. VORSICHT BEI TRANSPORT UND MONTAGE VON SCHWEREN GEGENSTÄNDEN. PAY ATTENTION TO MOVING PARTS. DO NOT REST OBJECTS ON THE AXLE.

This manual is also suitable for:

Rollon eco 60Rollon eco 80Rollon eco 100

Table of Contents