Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Axis
Betriebsanleitung - Deutsch........................................................................ 2
Operating instructions-English.................................................................. 16
L O C K
by
Digilock
231.98.330
231.98.331
231.98.333
231.98.334

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Axis 231.98.330 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Boris Hubinsky
April 28, 2025

Dear Madam/Sir, I can not open hafele next lock neither with manager key nor programing key. Manager key beeps once a lock does not open and programing key doesn’t beep at all. Other locks work with manager key fine. Thank you for promnt answer.

1 comments:
Mr. Anderson
May 15, 2025

If the Hafele Axis 231.98.330 lock does not open with the manager key, try another registered manager key or the programming key. If the programming key does not work, use the replacement programming key if it has been changed. If the issue continues, contact Hafele support.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Hafele Axis 231.98.330

  • Page 1 Axis 231.98.330 231.98.331 231.98.333 231.98.334 L O C K Digilock Betriebsanleitung - Deutsch................ 2 Operating instructions-English..............16...
  • Page 2: Table Of Contents

    Betriebsanleitung - Deutsch Inhaltsverzeichnis Detailansicht ..........................3 Schlüssel ..........................3 Schlüssel einführen ........................4 Einrichtung ..........................4 Programmieranweisungen ......................5 5.1 Schnellregistrierung von Managerschlüsseln ................5 5.2 Managerschlüssel hinzufügen ....................6 5.3 Schlüssel ersetzen ........................7 Einrichtung zusätzlicher Funktionen (nur für wechselnden Gebrauch) ........8 6.1 LED-Anzeige ..........................
  • Page 3: Detailansicht

    1. Detailansicht L O C K Digilock Abb. 1: Detailansicht: Fronteinheit (Versionen Standard und Vertikal), rückwärtige Einheit Alphanumerisches Tastenfeld LED-Anzeige: Wechselnder Gebrauch  Persönlicher Gebrauch  C-Taste Montagelöcher Schlüsseltaste Gehäuseschrauben (4x) Schlüsseleinschub 12,7 mm-Riegel Griff Abdeckblech 2. Schlüssel Funktion Managerschlüssel Programmierschlüssel Betätigung des Schlosses ...
  • Page 4: Schlüssel Einführen

    3. Schlüssel einführen Bei Standard- und vertikaler Bauform des Schlosses muss das Next-Logo nach oben weisen. 4. Einrichtung Die Schlösser werden mit Standard-Werkseinstellungen ausgeliefert (Schließen und Öffnen Ⓒ ⚿ durch Drücken von ). Um die Einrichtung abzuschließen, müssen die Programmier- und Managerschlüssel auf allen Schlössern registriert werden.
  • Page 5: Programmieranweisungen

    5. Programmieranweisungen 5.1 Schnellregistrierung von Managerschlüsseln Mithilfe des Programmierschlüssels kann derselbe Satz von Managerschlüsseln schnell und bequem an mehreren Schlössern registriert werden. 1. Begeben Sie sich zu einem Schloss, für das die 2. Programmierschlüssel einführen.  Managerschlüssel registriert sind. Ein Doppel-Piepton ertönt, die LED erlischt. Ⓒ...
  • Page 6: Managerschlüssel Hinzufügen

    5.2 Managerschlüssel hinzufügen Managerschlüssel können jederzeit auf Schlösser registriert werden (max. 25 Stück). 1. Begeben Sie sich zu dem Schloss, das einen 2. Programmierschlüssel einführen.  oder mehrere Managerschlüssel benötigt. Ein Doppel-Piepton ertönt. Ⓒ ⚿ ⑤ ⑤ ⚿ Betätigen Sie die Tasten ...
  • Page 7: Schlüssel Ersetzen

    5.3 Schlüssel ersetzen Um zu verhindern, dass verlorene/gestohlene Schlüssel schließen, müssen Ersatzschlüssel erworben und für die Schlösser registriert werden. Programmierschlüssel ersetzen 1. Notieren Sie die Bestellnummer (auf der 2. Wenden Sie sich an Ihren Häfele-Fachberater, rückwärtigen Einheit des Schlosses zu finden). um einen Ersatzschlüssel zu bestellen.
  • Page 8: Einrichtung Zusätzlicher Funktionen (Nur Für Wechselnden Gebrauch)

    3. Programmierschlüssel einführen. 4. Programmierschlüssel erneut einführen.   Ein Doppel-Piepton ertönt, die LED leuchtet Drei Doppel-Pieptöne ertönen, die LED auf. erlischt. Nun sind alle zuvor registrierten Managerschlüssel gelöscht. Registrieren Sie die übrigen Managerschlüssel wie unter 5.2 Managerschlüssel hinzufügen beschrieben. 6.
  • Page 9: Automatische Öffnung

    LED-Belegungsanzeige einschalten Ⓒ ⚿⑨ ①⚿ 1. Betätigen Sie die Tasten 2. Programmierschlüssel einführen.   Die LED blinkt. Ein Doppel-Piepton ertönt, die LED erlischt. 6.2 Automatische Öffnung Bei wechselndem Gebrauch kann das Schloss so programmiert werden, dass es sich nach einer bestimmten Anzahl von Stunden automatisch wieder öffnet.
  • Page 10 3. Geben Sie die gewünschte Anzahl an Stunden ① - ⑨ ⑨ ⚿ ein und bestätigen Sie mit  Zwei Doppel-Pieptöne ertönen, die LED erlischt. Beispiel: ⑧ ⚿ Drücken Sie , um zu veranlassen, dass sich das Schloss 8 Stunden nach dem Verriegeln automatisch öffnet.
  • Page 11: Bedienhinweise - Wechselnder Gebrauch

    7. Bedienhinweise - wechselnder Gebrauch Für den wechselnden Gebrauch gibt der Benutzer zum Verriegeln und späteren Entriegeln einen selbstgewählten 4-stelligen Code ein oder führt einen beliebigen Benutzerschlüssel ein. Sobald das Schloss entriegelt ist, kann das Schließfach von einem anderen Benutzer verwendet werden.
  • Page 12: Bedienung Mit Einem Programmierschlüssel

    7.3 Bedienung mit einem Programmierschlüssel Entriegeln: Verschließen: Ⓒ ⚿ Ⓒ ⚿ Betätigen Sie die Tasten und führen Sie Betätigen Sie die Tasten und führen Sie den Programmierschlüssel ein. den Programmierschlüssel ein. Wenn ein registrierter Manager- oder Programmierschlüssel zum Verriegeln eines Schlosses benutzt wird, kann das Schloss weiterhin mit dem vorherigen Benutzercode betätigt werden.
  • Page 13: Support

    8. Support Ruhemodus Nach drei aufeinanderfolgenden Falscheingaben zum Entriegeln wechselt das Schloss zunächst für eine Minute in einen „Ruhemodus“. Für jede weitere Falscheingabe wird der Ruhemodus um jeweils eine Minute verlängert. Das Tastenfeld ist im Ruhemodus deaktiviert. Während des Ruhemodus kann das Schloss mit einem registrierten Managerschlüssel geöffnet werden.
  • Page 14: Batterieaustausch

    9. Batterieaustausch ORSICHT Es besteht Explosions- oder Auslaufgefahr, wenn eine Batterie des falschen Typs oder verkehrt herum eingesetzt wird oder verschiedene Batterietypen verwendet werden. • Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig als Satz aus. • Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien deren Polarität. •...
  • Page 16 Operating instructions-English Table of contents Lock Parts ..........................17 Key Insertion ........................... 18 Setup ............................18 Programming Instructions ....................... 19 5.1 Express Register Manager Keys .................... 19 5.2 Add Manager Keys ......................... 20 5.3 Replace Keys ......................... 21 Set Additional Lock Features (for shared use functionality only) ..........22 6.1 LED Usage Indicator ......................
  • Page 17: Lock Parts

    1. Lock Parts L O C K Digilock Fig. 1: Lock Parts: Front Parts (Standard/Vertical Version), Rear Unit Alpha Numeric Keypad LED Usage Indicator: Shared Use Assigned Use  C Button Lock Mounting Holes Key Button Cover Plate Screws Key Slot 1/2“...
  • Page 18: Key Insertion

    3. Key Insertion Next logo must face up on standard and vertical body locks. 4. Setup Ⓒ ⚿ Locks are shipped with factory default settings (only operates by pressing ). Setup must be completed to register the Programming Key and Manager Keys to all the locks. 1.
  • Page 19: Programming Instructions

    5. Programming Instructions 5.1 Express Register Manager Keys The Programming Key can quickly register the same Manager Keys to operate multiple locks. 1. Go to a lock already registered to operate with 2. Iinsert the Programming Key. Ⓒ ⚿ ⑥ ⑥ ⚿ ...
  • Page 20: Add Manager Keys

    5.2 Add Manager Keys Manager Keys can be registered to the locks at any time (max. of 25). 1. Go to a lock requiring additional Manager Keys. 2. Insert the Programming Key. Ⓒ ⚿ ⑤ ⑤ ⚿  Press A two-tone beep will be heard. ...
  • Page 21: Replace Keys

    Replacement keys must be purchased and registered to the locks to prevent the lost/stolen keys from operating a lock. To replace the Programming Key 1. Note the order number (found on the lock’s rear 2. Contact Hafele Support to purchase a unit). replacement Programming Key. To replace the Manager Keys 1.
  • Page 22: Set Additional Lock Features (For Shared Use Functionality Only)

    6. Set Additional Lock Features (for shared use functionality only) 6.1 LED Usage Indicator When in shared use functionality, each lock can be programmed to have the LED flash or not flash while the lock is in use. The default setting is ON (red LED flashes while lock is in use). To turn off the LED Usage indicator Ⓒ...
  • Page 23: Auto Unlock

    6.2 Auto Unlock When in shared use functionality, each lock can be programmed to auto unlock after a set number of hours. The default setting is OFF (does not auto unlock). To turn on Auto Unlock Ⓒ ⚿ ⑨ ⑤ ⚿ 1.
  • Page 24: Operating Instructions - In Shared Use Functionality

    7. Operating Instructions - In Shared Use Functionality In shared use functionality, the user enters a self-selected 4-digit User Code to lock and the same User Code to unlock. Once unlocked, the locker is available for a different user. 7.1 Operate with a User Code To lock: To unlock: Ⓒ...
  • Page 25: Operate With The Programming Key

    7.3 Operate with the Programming Key To unlock: To relock: Ⓒ ⚿ Ⓒ ⚿ Press then insert the Programming Key. Press then insert the Programming Key. If a registered Manager Key or the Programming Key is used to relock, the previous user credential will continue to operate the lock.
  • Page 26: Support

    Manager Key or with the Programming Key. Does not Operate with the Programming Key The lock does not recognize the Programming Key. If the Programming Key has been replaced, operate with the Replacement Programming Key. Contact Hafele support for additional assistance. Ⓒ...
  • Page 27: Battery Replacement

    9. Battery Replacement CAUTION: Risk of explosion or leakage if battery is replaced by an incorrect type, mixed with a different battery type, or inserted backwards. • Replace all batteries of a set at the same time. • Be sure to insert batteries with correct polarities. •...
  • Page 28 Subject to © 2019 by Häfele GmbH & Co KG alterations Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com...

This manual is also suitable for:

Axis 231.98.331Axis 231.98.333Axis 231.98.334

Table of Contents