Rollei Lion Rock Traveler S Black Edition User Manual

Rollei Lion Rock Traveler S Black Edition User Manual

And ball head
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Benutzerhandbuch
    • Stativ
    • Stativkopf
  • French

    • Guide de L'utilisateur
    • Trépied
    • Rotule Ball
  • Spanish

    • Guía del Usuario
    • Trípode
    • Cabezal del Trípode
  • Italian

    • Guida Per L'utente
    • Treppiedi
    • Testa a Sfera
  • Portuguese

    • Guia de Usuario
    • Tripé
    • Cabeça de Tripé

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Bedienungsanleitung
Lion Rock Traveler S Black Edition
Stativ und -Kopf
User manual
Lion Rock Traveler S Black Edition
Tripod and Ball Head
in German, English, French,
Spanish, Italian and
Portuguese
www.rollei.de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rollei Lion Rock Traveler S Black Edition

  • Page 1 Bedienungsanleitung Lion Rock Traveler S Black Edition Stativ und -Kopf User manual Lion Rock Traveler S Black Edition Tripod and Ball Head in German, English, French, Spanish, Italian and Portuguese www.rollei.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Benutzerhandbuch Stativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Stativkopf .
  • Page 4: Benutzerhandbuch

    Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie sich für ein Rollei Produkt entschieden haben . Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Statives sorgfältig durch . 1. Bestandteile des Statives Basisplatte Mittelsäulenarretierschraube Stativschulter 3/8 Zoll Gewinde Winkelverriegelung Stativbein Mittelsäule Stativhaken Beinverriegelung Gummifüße...
  • Page 5: Stativkopf

    3. Funktionen der Basisplatte Die Schraube der Basisplatte kann verschieden ein- gesetzt werden . Die eine Seite der Schraube hat ein 3/8 Zoll Gewinde und die andere ein 1/4 Zoll Gewinde . Setzen Sie die Schraube so herum an, wie Sie es für Ihr Equipment benötigen .
  • Page 6 Bestandteile des Stativkopfes Plattform Kugel Kugelkopfgehäuse Hauptverriegelungsschraube Basisplatte Panorama-Verriegelungsknopf Dämpfungsvoreinstellung Schnellwechselplatte 1/4“ Kameraschraube Bestandteile der Basisplatte Basis Wasserwaage Anti-Rutsch-Nut Plattform-Verriegelungsknopf Sicherheitsknopf Montage der Schnellwechselplatte Arretierschraube Stop Stop Anti-Rutsch-Nut Lösen Lösen Festziehen Festziehen Anmerkung: Lösen Sie den Verriegelungsknopf der Basis- 1 . Lösen Sie die Arretierschraube der Basisplatte . Drücken Sie den Sicherrungsknopf herunter, um die Basisplatte platte, um die Schnellwechselplatte horizontal bewegen komplett öffnen zu können .
  • Page 7 Verwendung der Dämpfung Hauptverriegelungsschraube Dämpfungsvoreinstellung Multifunktionaler Verriege- lungsknopf Einstellen der Dämpfung Wie man die Dämpfung reduziert 1 . Installieren Sie Ihre Kamera auf dem Kugelkopf . 1 . Ziehen Sie die HaupHauptverriegelungsschraube A an 2 . Ziehen Sie den Hauptdrehknopf A (Bild 1) fest, schwen- (Bild 1) .
  • Page 8: User Guide

    User Guide Many thanks for choosing a Rollei product . Please read this manual carefully before using this product . 1. Parts of the Tripod Base Platform Center column adjustment knob Tripod shoulder 3/8 inch thread Leg angle adjustment lock...
  • Page 9 3. Functions of the Base Plate To prevent that the base plate will accidentally screw off, please lock the plate with the help of the screw in- dicated by the picture . Like this the base plate is firmly fixed onto the tripod . The screw of the base plate can be inserted in two directions, one side with 3/8 inch screw and 1/4 inch screw on the other side .
  • Page 10: Ball Head

    Parts of the ball head Platform Ball Main body Main knob Base Panorama locking knob Damping lock Quick Release plate 1/4“ camera screw Parts of the platform Base Spirit level Anti-slippery groove Platform locking knob Safty button How to attach the quick release plate Anti-slippery screw Stop Stop...
  • Page 11 How to use the damping mechanism Main knob Damping lock Multi-angle locking knob Setting the damping How to relieve damping 1 . Install your camera on the ball head . 1 . Tighten the main knob A (image 1) . 2 .
  • Page 12: Guide De L'utilisateur

    Guide de l‘utilisateur Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Rollei . Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le trépied . 1. Éléments du trépied Plaque de base Vis de serrage du pilier central Filetage 3/8 pouce Verrouillage d‘angle Fonderie supérieure...
  • Page 13 3. Fonctions de la plaque de base La vis de la plaque de base peut être utilisée de différentes façons . L’un des côtés de la vis a un filetage de 3/8 po et l’autre un filetage de 1/4 po . Utilisez la vis en fonction de ce dont vous avez besoin pour votre équipement .
  • Page 14: Rotule Ball

    Éléments de la rotule ball Plate-forme Balle Corps principal Bouton principal Base Bouton de verrouillage Panorama Serrure d‘amortissement Plaque de fixation rapide Vis à caméra 1/4“ Éléments de la plaque de base Base Niveau à bulle Rainure antidérapante Bouton de verrouillage de la plate-forme Bouton de sécurité...
  • Page 15 Utilisation de la friction Vis de serrage principale Serrure d‘amortissement Bouton de verrouillage multi-angle Réglage de l‘amortissement Comment soulager l‘amortissement 1 . Installez votre caméra sur la tête de la balle . 1 . Serrer le bouton principal A (image 1) . 2 .
  • Page 16: Guía Del Usuario

    Guía del usuario Gracias por haber decidido la compra de un producto Rollei . or favor lea atentamente las instrucciones antes de usar el trípode . 1. Componentes del trípode Placa base Tornillo de bloqueo de la columna central Rosca de 3/8 de pulgada Cerradura de ángulo...
  • Page 17: Cabezal Del Trípode

    3. Funciones de la placa de base El perno de la placa de base se puede utilizar de formas distintas . Uno de los lados del tornillo tiene una rosca de 3/8 de pulgada y la otra una rosca de 1/4 de pulgada .
  • Page 18 Componentes del cabezal del trípode Plataforma Bola Cuerpo principal Perilla principal Base Perilla de bloqueo Panorama Cerradura de amortiguación Placa de liberación rápida Tornillo de cámara de 1/4“ Componentes de la placa de base Base Nivel de burbuja Ranura antideslizante Perilla de bloqueo de la plataforma Botón de seguridad Montaje de la placa de cambio rápido...
  • Page 19 Uso de la amortiguación Tornillo de bloqueo principal Cerradura de amortiguación Perilla de bloqueo multiángulo Ajuste de la amortiguación Cómo aliviar la amortiguación 1 . Instale su cámara en la cabeza de la bola 1 . Apretar el botón principal A (imagen 1) . 2 .
  • Page 20: Guida Per L'utente

    Guida per l‘utente Grazie per aver scelto un prodotto Rollei . Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il treppiedi . 1. Componenti del treppiedi Piastra di base Vite di arresto montante centrale Spalla del treppiedi Filettatura da 3/8 pollici...
  • Page 21 3. Funzioni della piastra di base La vite della piastra di base può essere inserita in due direzioni. Un lato con chiave da 3/8‘‘ e la vite da 1/4‘‘ sull‘altro lato. Scegliere il lato della vite che è necessario per il proprio dispositivo. Per prevenire che la piastra di base si stacchi acciden- talmente, bloccare la piastra con l‘ausilio della vite indicata nell‘immagine.
  • Page 22 Parti della testa a sfera Piattaforma Palla Corpo principale Manopola principale Base Manopola di bloccaggio panorama Serratura di smorzamento Piastra a sgancio rapido Vite per telecamera da 1/4“ Parti della piastra di base Base Livella Scanalatura antiscivolo Manopola di bloccaggio della piattaforma Pulsante di sicurezza Montaggio della piastra a sgancio rapido...
  • Page 23: Testa A Sfera

    Uso del meccanismo di ammortizzamento Manopola principale Serratura di smorzamento Manopola di bloccaggio multiangolo Regolazione dello smorzamento Come alleviare lo smorzamento 1 . Installare la fotocamera sulla testa a sfera . 1 . Serrare la manopola principale A (immagine 1) . 2 .
  • Page 24: Guia De Usuario

    Guia de usuario Muito obrigado por optar por um produto Rollei . Por favor, leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar o tripé . 1. Componentes do tripé Placa de base Parafuso de bloqueio da coluna central Ombro do tripé...
  • Page 25 3. Funções da placa de base O parafuso da placa de base pode ser inserido de forma diferente. Um dos lados do parafuso tem uma rosca de 3/8 polegadas e o outro tem uma rosca de 1/4 polega- das. Coloque o parafuso conforme necessário para o seu equipamento.
  • Page 26: Cabeça De Tripé

    Componentes da cabeça de tripé Plataforma Bola Corpo Principal Botão principal Base Botão de travamento panorâmico Bloqueio de amortecimento Prato de liberação rápida Parafuso de câmera de 1/4“ Componentes da placa da base Base Nivel espiritual Sulco antiderrapante Botão de travamento da plataforma Botão de segurança Montagem da placa de mudança rápida Parafuso de bloqueio...
  • Page 27 Utilização do amortecimento Parafuso de bloqueio principal Bloqueio de amortecimento Botão de travamento multi-ângulo Definindo o amortecimento Como aliviar o amortecimento 1 . Instale sua câmera na cabeça da bola . 1 . Aperte o botão principal A (imagem 1) 2 .
  • Page 28 Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Service Hotline +49 40 270750277 www.rollei.com...

Table of Contents