Canon PIXMA iP4700 Getting Started page 28

Hide thumbs Also See for PIXMA iP4700:
Table of Contents

Advertisement

5
Slide the Paper Guide to align with the actual size of
the paper.
The Paper Guide will stop when it aligns with the corresponding
mark of paper size.
Faites glisser le guide papier pour l'aligner au format
du papier.
Le guide papier s'arrête lorsqu'il atteint le repère correspondant.
Stellen Sie die Papierführung auf das verwendete
Papierformat ein.
Die Papierführung rastet ein, wenn sie sich an der
entsprechenden Markierung eines Papierformats befindet.
Fare scorrere la guida della carta per allinearla al
formato della carta.
La guida della carta si blocca quando è allineata all'indicatore del
formato della carta.
There may be a little space between the Paper Guide and the
paper stack.
Il se peut qu'il y ait un petit espace entre le guide papier et la pile
de feuilles.
Möglicherweise verbleibt zwischen der Papierführung und dem
Papierstapel ein kleiner Zwischenraum.
Potrebbe rimanere uno spazio fra la guida della carta e la risma di
fogli.

6
I
Slide the Paper Guide against left edge of the paper.
Make sure that the paper stack does not exceed the line (I).
Faites coulisser le guide papier contre le bord gauche
du papier.
Vérifiez que la pile de papier chargée ne dépasse pas la ligne (I).
Schieben Sie die Papierführung an die linke Kante
des Papiers.
Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht höher ist als die
Linie (I).
Fare scorrere la guida della carta verso il lato sinistro
della carta.
Verificare che la pila di carta non superi la linea (I).
7
Attach the Cover and insert the Cassette into the
printer until it clicks into place.
Remettez le capot en place et insérez la cassette à
fond dans l'imprimante jusqu'à entendre un déclic.
Bringen Sie die Abdeckung an, und setzen Sie die
Kassette in den Drucker ein, bis sie hörbar einrastet.
Collegare il coperchio e inserire il cassetto nella
stampante finché non scatta in posizione.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents