Page 1
VD PLP6 4 SB / VD PLP6 4 SC PAR6 4 LED PROJECTOR – SH ORT PAR6 4 LED SPOT - KORT TYPE PROJECTEUR LED PAR6 4 - M OD ÈLE COURT FOCO PAR6 4 CORTO CON LED s KURZER LED PAR6 4 - SCH EI N W ERFER VD PLP6 4 SB: BLACK ZW ART...
Page 2
VD PLP6 4 SB / VD PLP6 4 SC Use r m a nua l 1 . I n t r odu ct ion To a ll r e side n t s of t he Eu r ope a n Un ion I m por t a n t e n vir onm e n t a l infor m a t ion a bou t t h is pr odu ct This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Page 3
VD PLP6 4 SB / VD PLP6 4 SC • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Page 4
In the case of the 4-channel VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC, you will have to set the start address of the first VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC to 1, the second VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC to 5 (1 + 4), the third to 9 (5 + 4) and so on.
H e bt u vr a ge n , con t a ct e e r da n de pla a t se lij k e a u t or it e it e n be t r e ffe nde de ve r w ij de r in g. Dank u voor uw aankoop! De VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC is een parcan led-projector met hoogwaardige 10mm led’s waarmee u een podium of club op een originele manier kunt verlichten.
Page 6
VD PLP6 4 SB / VD PLP6 4 SC Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. Le t op: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron om epilepsieaanvallen bij gevoelige personen tijdelijke blindheid (flitsblindheid) permanente en onherroepelijke schade aan de ogen te vermijden.
Page 7
VD PLP6 4 SB / VD PLP6 4 SC 5 . I n st a lla t ie a ) H e t t oe st e l • Kies een geschikte montageplaats en hang het toestel in de gewenste hoek. •...
In het geval van de 4-kanaals VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 5 (1 + 4), van het derde op 9 (5 + 4), enz.
En ca s de qu e st ion s, con t a ct e r le s a ut or it é s loca le s pou r é lim in a t ion . Nous vous remercions de votre achat ! Le VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC est un projecteur LED type «...
Page 10
VD PLP6 4 SB / VD PLP6 4 SC • Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique. • La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
Page 11
• Fixer votre VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). • Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
Page 12
Connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC. Il est possible de relier plusieurs VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SCs à...
VD PLP6 4 SB / VD PLP6 4 SC N ’e m ploye r ce t a ppa r e il qu ’a ve c de s a cce ssoir e s d’or igin e . SA Ve lle m a n ne se r a a u cu ne m e n t r e spon sa ble de dom m a ge s ou lé...
Page 15
Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC. Es posible conectar varios VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SCs en serie.
En el caso del VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC, de 4 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 5 (1 + 5) para el segundo aparato, introduzca 9 (5 + 4) para el tercer aparato, etc.
Page 17
Wir bedanken uns für den Kauf des VD PLP6 4 SB/ VD PLP6 4 SC! Das Gerät ist ein Parcan LED- Scheinwerfer mit Leistungsstarker 10mm LEDs womit Sie ein Podium oder Club auf originaler Weise beleuchten können. Der VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC bietet eine Farbmischung über vorprogrammierte Effekte oder DMX-Steuerung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Page 18
VD PLP6 4 SB / VD PLP6 4 SC • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Page 19
Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-pol. XLR-Ausgang der Steuerung und die andere Seite mit dem 3-pol. XLR-Eingang des VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC. Sie können verschiedene VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC in Serie schalten. Die Verbindung muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel mit XLR-Stecker und -Kupplung erfolgen.
Kanal geändert. In dem Fall des 4-Kanal VDPLP6 4 SB / VDPLP6 4 SC, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 einstellen müssen, des zweiten Gerätes auf 5 (1 + 4), des dritten Gerätes 9 (5 + 4), usw.
Page 21
aankoopsom van het art ikel gedeelt elij k of volledig t erug t e bet alen. I n dat geval krij gt u een vervangend product of t erugbet aling t er waarde van 100% van de aankoopsom bij Ve lle m a n ® Se r vice a n d Qu a lit y W a r r a n t y ont dekking van een gebrek t ot één j aar na aankoop en levering, of Vellem an®...
Page 22
• Consej o: Lea el m anual del usuario y cont role los cables, las - out dom m age provoqué par une négligence, volont aire ou non, pilas, et c. ant es de devolver el aparat o. Si no se encuent ra un une ut ilisat ion ou un ent ret ien incorrect , ou une ut ilisat ion de defect o en el art ículo los gast os podrían correr a cargo del client e;...
Need help?
Do you have a question about the VDPLP6 4 SB and is the answer not in the manual?
Questions and answers