Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Instructions for use
Bruksanvisning
Mode d'emploi
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Instrukcje użytkowania
Návod na použitie
Használati utasítás
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкци
за употреба
Инструкции по эксплуатации
Я
Қолдану бойынша нұсқаулық
Інструкція з експлуатації

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool AWE 6112

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Használati utasítás Instruc∑iuni de utilizare Инструкци за употреба Инструкции по эксплуатации Я Қолдану...
  • Page 3: Intended Use

    INTENDED USE This washing machine is exclusively destined to wash • Keep these Instructions for Use and the and spin machine washable laundry in quantities Programme Chart; if you pass on the washing which are usual for private households. machine to another person, also give him/her •...
  • Page 4: Ec Declaration Of Conformity

    5. EC Declaration of Conformity The Manufacturer is not liable for any damage to laundry resulting from inadequate or incorrect fabric • This washing machine has been designed, care instructions which have been provided with the constructed and distributed in compliance garment or article.
  • Page 5: Description Of The Washing Machine

    DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE (picture 1) a. Lid e. After-Sales Service sticker (behind the filter cover) b. Detergent dispenser f. Mobility lever (depending on model). To move the washing machine: pull the handle out a little bit by c. Drum hand and pull it out to the stop with the foot.
  • Page 6: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Do not use extension leads or multi sockets. Electrical connections must be made in accordance with local regulations. 1) Warning - this washing machine must be earthed This washing machine is normally supplied with a mains lead having a plug fitted in the factory which has been checked for correct earth continuity.
  • Page 7: Before The First Wash Cycle

    BEFORE THE FIRST WASH CYCLE To remove any residual water used in testing by the 1/3 of the quantity the detergent manufacturer manufacturer, we recommend that you carry out a recommends for lightly soiled laundry) to the main short wash cycle without laundry. wash chamber of the detergent dispenser.
  • Page 8: Detergents And Additives

    DETERGENTS AND ADDITIVES Keep detergents and additives in a safe, dry Please note: place out of the reach of children. Too much detergent can result in excess foam Do not use any solvents (e.g. turpentine, formation, which reduces washing efficiency. If the benzene);...
  • Page 9: Cleaning The Filter/ Draining Residual Water

    CLEANING THE FILTER/ DRAINING RESIDUAL WATER The washing machine is provided with a self-cleaning water starts to flow out; do not remove it as yet. pump. The filter keeps objects like buttons, coins, 5. Wait until all the water has drained. safetypins etc.
  • Page 10: Transport And Handling

    After-Sales Service. machine. Specify: • The nature of the problem. Manufacturer: • The exact model of the washing machine. Whirlpool Europe s.r.l. • The service code (number after the word Viale Guido Borghi 27 SERVICE). 21025 Comerio (VA) Italy...
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Your washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and allow you to react appropriately. These faults are frequently so minor that they can be removed within a few minutes. Problem Causes - Solutions - Tips •...
  • Page 12 Description of failure indicators Failure indicator Indication on display Description - Causes - Solutions lights up (if available) “bdd” Appliance stops during the programme. “Drum flaps (in case your washing open” (the drum flaps have not been closed properly). Push the “Reset” button for at least 3 seconds and wait machine has no display: all lamps of the until the “Door open”...
  • Page 13: Usage Prévu

    USAGE PRÉVU Cette machine à laver est destinée exclusivement • Conservez la présente notice et le tableau des pour laver et centrifuger les quantités du linge programmes ; en cas de cession du lave-linge à courantes dans le ménage. une autre personne, pensez également à lui donner •...
  • Page 14: Déclaration De Conformité Ce

    5. Déclaration de conformité CE Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dom- mages sur le linge dûs au respect incorrect ou le non • L’appareil répond aux exigences des Directives respect des instructions concernant le soin du linge, Communautaires : 2006/95/EC relative à...
  • Page 15: Description Du Lave-Linge

    DESCRIPTION DU LAVE-LINGE (fig. 1) a. Couvercle f. Levier de mobilité (selon les modèles) Pour déplacer le lave-linge : tirez un peu la poignée b. Bac à produits à la main et tirez-la jusqu’à la butée avec le pied. c. Tambour g.
  • Page 16: Chargement Du Linge

    AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine 1/3 de la quantité recommandée par le fabricant suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous pour le linge peu sale) dans le doseur pour lavage recommandons de lancer un cycle de lavage court principal situé...
  • Page 17 DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS douce nécessite moins de détergent que l’eau Conservez le détergent et les produits additifs calcaire. dans un endroit sec, hors de portée des enfants. Remarque: N’utilisez pas de solvants (de l’essence Un surdosage de détergent peut entraîner une térébenthine, par exemple).
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE DU FILTRE/VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE L’appareil est équipé d’une pompe auto-nettoyante. des aiguilles d’une montre jusqu´à ce que de Le filtre retient des objets comme des boutons, des l´eau ne se mette pas à évacuer; ne le sortez pas pièces de monnaie, des épingles de sûreté, etc.
  • Page 19: Joint Du Couvercle

    3. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas du revendeur qui vous a fourni l’appareil. correctement, appelez le Service Après-vente. Fabricant: Communiquez Whirlpool Europe s.r.l. • Le type de panne. Viale Guido Borghi 27 • Le modèle exact de l’appareil. 21025 Comerio (VA) •...
  • Page 20: Diagnostic Rapide

    DIAGNOSTIC RAPIDE Votre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être résolues en quelques minutes. Problème Causes - Remèdes - Conseils •...
  • Page 21 Description des voyants de panne Voyant de Indication sur panne activé l’écran d’affichage Description - Causes - Solutions (selon modèle) La machine s’arrête pendant le programme. “bdd” “Portillons du tambour ouverts” (les portillons du tambour (si votre lave-linge n’est n’ont pas été fermés correctement). Appuyez sur la touche pas doté...
  • Page 22 ‫وصف مؤشرات الفشل‬ ‫الوصف ـ األسباب ـ الحلول‬ ‫المؤشرعلى الشاشة‬ ‫مؤشر الفشل يضاء‬ )‫(إن وجد‬ .‫لجهاز يتوقف أثناء البرنامج‬ ”bdd“ .)‫“غطاء الحوض مفتوح” (أغطية الحوض لم تغلق على نحو صحيح‬ ‫(في حالة ما إذا كانت‬ Door“ ‫” لمدة 3 ثوان على األقل وانتظر حتى يضيء‬Reset“ ‫ادفع زر‬ ‫غسالتك...
  • Page 23 ‫دليل تح ّ ري األعطال‬ ‫هذه الغسالة مجهزة بوظائف أمان تلقائية تكتشف وتشخص األخطاء في مرحلة مبكرة وتسمح بالتدخل بالطريقة المناسبة. هذه األخطاء‬ .‫بسيطة جدا ً ويمكن إصالحها خالل بضع دقائق‬ ‫األسباب - الحلول - النصائح‬ ‫المشكلة‬ .‫القابس لم يتم إدخاله بالطريقة الصحيحة في المقبس‬ ‫الجهاز...
  • Page 24 ، ٍ ‫إذا استمرت المشكلة وبقى أداء الغسالة غير مرض‬ .‫اتصل بخدمة ما بعد البيع لدينا‬ :‫يرجى تحديد‬ .‫طبيعة المشكلة‬ Manufacturer: .‫موديل الغسالة بالضبط‬ Whirlpool Europe s.r.l. .)SERVICE ‫رقم الخدمة )الرقم يوجد بعد كلمة‬ Viale Guido Borghi 27 Comerio )VA( 21025 ‫أيطاليا‬ 7 ‫عربي‬...
  • Page 25 ‫تنظيف الفلتر/تصريف الماء الزائد‬ ‫انتظر لحين تصريف جميع الماء، ثم‬ ‫يتم توفير الغسالة بمضخة للتنظيف الذاتي. يحتجز الفلتر باألشياء‬ .)19 ‫قم بفك الفلتر بالكامل واسحبه (صورة‬ ‫مثل األزرار، والعمالت المعدنية، والدبابيس إلخ التي تركت في‬ .‫نظف الفلتر ومقصورة الفلتر‬ .‫الغسيل‬ ‫تأكد...
  • Page 26 ‫منظفات الغسيل واإلضافات‬ َ ‫احفظ منظفات الغسيل والمضافات في مكان جاف آمن بعيدا‬ :‫رجاء مالحظة‬ ‫وضع كمية زائدة من المادة المنظفة يمكن أن يؤدي لتكون‬ !‫عن متناول األطفال‬ .‫الرغاوي بشكل مفرط، وهو ما يؤثر على كفاءة الغسل‬ ‫ال تستخدم أية مذيبات ( مثل التربنتين أو البنزين)؛ وال‬ ‫إذا...
  • Page 27 ‫قبل القيام بأول دورة غسيل‬ .‫أغلق الغطاء‬ ‫إلزالة أي ماء متبقي ٍ من تجربة الغسالة في المصنع، ننصح بالقيام‬ .‫بدورة غسيل قصيرة بدون قطع غسيل‬ ‫اختر برنامجا ً "األلياف الصناعية" عند درجة حرارة 06 ْ م‬ .)‫وابدأه (انظر جدول البرامج المنفصل عن هذا الدليل‬ .‫افتح...
  • Page 28 ‫وصف الغسالة‬ ‫(صورة‬ )‫رافعة الحركة (حسب الموديل‬ ‫غطاء علوي‬ ‫لنقل الغسالة: اسحب المقبض للخارج قليال بواسطة اليد‬ ‫درج المنظف‬ .‫واسحب للخارج حتى التوقف بالقدم‬ ‫أسطوانة‬ ‫أقدام قابلة للضبط‬ ‫مدخل المضخة خلف الفلتر‬ )‫الصق خدمة ما بعد البيع (خلف غطاء الفلتر‬ ‫التركيب‬...
  • Page 29 ‫قبل القيام باستخدام الغسالة‬ ‫خرطوم تصريف الماء‬ ‫قم بإزالة مواد التغليف وتحقق‬ .‫أ. قص وأزل شريط اللف‬ ‫وصل خرطوم الصرف بإحكام بالسيفون أو بأي مخرج‬ .‫ب. أزل الحماية العلوية وحمايات األركان‬ ‫آخر لصرف المياه. (أنظر "التثبيت"/ توصيل خرطوم‬ .)‫صرف الماء‬ ‫ج.
  • Page 30 ‫غرض االستخدام‬ ‫صممت هذه الغسالة خصيصا ً لغسيل وتنشيف المالبس التي يمكن‬ ‫احتفظ بدليل اإلرشادات ومخطط البرامج هذا، وإذا حدث‬ /‫وقمت ببيع الغسالة لشخص آخر، فاحرص على إعطاءه‬ .‫غسلها في الغسالة بكميات معتادة بالنسبة للمنزل‬ .‫إعطائها دليل اإلرشادات ومخطط البرامج أيضا‬ ‫اتبع...
  • Page 32 W10761774 11/2014...

Table of Contents