TruSens Z-1000 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for Z-1000:
Table of Contents
  • Installation
  • Panneau de Commande
  • Remplacement des Filtres
  • Pannello DI Controllo
  • Sostituzione del Filtro
  • Panel de Control
  • Sustitución del Filtro
  • Painel de Controlo
  • Substituição Do Filtro
  • Filter Vervangen
  • Udskiftning Af Filter
  • Suodattimen Vaihto
  • Vadības Panelis
  • Valdymo Skydelis
  • Panel Sterowania
  • Wymiana Filtra
  • Панель Керування
  • Панель Управления
  • Замена Фильтра
  • Ovládací Panel
  • VýMěna Filtru
  • Výmena Filtra
  • Üzembe Helyezés
  • Panou de Comandă
  • Înlocuirea Filtrului
  • Πίνακας Ελέγχου
  • Kontrol Paneli
  • Filtre DeğIşIMI

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z-1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TruSens Z-1000

  • Page 2 ENGLISH DEUTSCHE FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMALAINEN EESTI KEEL LATVIEŠU VALODA LIETUVIŠKAI POLSKIE УКРАЇНСЬКА PУССКИЙ KАЗАKША ČESKOSLOVENSKÉ SLOVENSKÝ MAGYAR ROMÂNĂ ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRK ‫العربية‬...
  • Page 5: Control Panel

    IMPORTANT: Before operation of the purifier, follow the steps and read our TruSens Owners Guide at: www.trusens.com/Z-1000 Set up Fig. 3) Fig. 1) Plug-in your purifier and power on Unscrew bottom cover and remove plastic bag from filter Place unit on a flat surface, away from obstructions Fig.
  • Page 6 WICHTIG or Verwendung des Geräts die Anweisungen befolden und die TruSens-Bedienungsanleitung auf www.trusens.com/Z-1000 lesen. Einrichtung Abb. 3) Abb. 1) Gerät an Steckdose anschließen und einschalten. Untere Abdeckung abschrauben, Filter auspacken Gerät auf einer flachen Fläche mit ausreichend Abstand Abb. 2) zu Hindernissen aufstellen.
  • Page 7: Installation

    IMPORTANT: Avant d’utiliser le purificateur, lisez notre guide de l’utilisateur TruSens sur www.trusens.com/Z-1000 et suivez les instructions données. Installation Fig. 3) Fig. 1) Branchez le purificateur et mettez-le sous tension. Dévissez le couvercle inférieur et retirez l›emballage plastique du filtre.
  • Page 8: Pannello Di Controllo

    IMPORTANTE: Prima di utilizzare il purificatore d’aria, seguire le istruzioni e leggere il manuale dell’utente di TruSens sul sito www.trusens.com/Z-1000 Preparazione Fig. 3) Fig. 1) Collegare la spina del purificatore d’aria alla presa di Svitare la base dell’unità e rimuovere il sacchetto di corrente e accendere.
  • Page 9: Panel De Control

    IMPORTANTE: Antes de utilizar el purificador, siga los pasos y lea nuestra Guía del usuario de TruSens en www.trusens.com/Z-1000 Preparación Fig. 3) Fig. 1) Enchufe el purificador y enciéndalo. Desatornille la cubierta inferior y retire la bolsa de plástico del filtro.
  • Page 10: Painel De Controlo

    IMPORTANTE: Antes de utilizar o purificador, siga as etapas indicadas e leia o nosso Guia do Utilizador de TruSens em www.trusens.com/Z-1000. Preparação Fig. 3) Fig. 1) Ligue a ficha à tomada e ligue o purificador. Desaperte a tampa inferior e retire o novo filtro do saco de plástico.
  • Page 11: Filter Vervangen

    BELANGRIJK: Volg de stappen en lees onze TruSens-gebruikershandleiding op www.trusens.com/Z-1000 voordat u de luchtreiniger gebruikt. Instellen Afb. 3) Afb. 1) Steek de stekker van de luchtreiniger in het stopcontact Draai de afdekking aan de onderkant los en haal de en schakel de luchtreiniger in.
  • Page 12: Udskiftning Af Filter

    VIGTIGT: Før brug af luftrenseren skal du følge trinene og læse TruSens-brugervejledningen på www.trusens.com/Z-1000 Opsætning Fig. 3) Fig. 1) Sæt luftrenserens stik i, og tænd for strømmen. Skru bunddækslet af, og fjern plastikposen fra filteret. Anbring apparatet på et plant underlag og væk fra Fig.
  • Page 13 VIKTIG: Før du bruker luftrenseren, må du følge trinnene og lese TruSens-håndboken på www.trusens.com/Z-1000 Oppsett Fig. 3) Fig. 1) Koble til luftrenseren og slå på. Skru av bunndekselet og fjern plastposen fra filteret. Plasser enheten på et flatt underlag, på avstand fra Fig.
  • Page 14 VIKTIGT: Följ stegen i och läs användarguiden från TruSens på www. trusens.com/Z-1000 innan du använder luftrenaren. Installation Fig. 3) Fig. 1) Anslut luftrenaren och slå på apparaten. Skruva loss den undre kåpan och ta bort plastpåsen från filtret. Placera enheten på en plan yta, på avstånd från hinder.
  • Page 15: Suodattimen Vaihto

    TÄRKEÄÄ: Ennen kuin käytät ilmanpuhdistinta, noudata ohjeita ja lue TruSens-käyttöopas osoitteessa www.trusens.com/Z-1000 Asennus Kuva. 3) Kuva. 1) Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan ja kytke laitteeseen Kierrä pohjakansi auki ja poista muovipussi virta. suodattimesta. Aseta yksikkö tasaiselle alustalle esteettömään paikkaan. Kuva. 2) Tarkoitettu enintään 23 m²:n kokoiseen huoneeseen.
  • Page 16 TÄHTIS! Enne õhupuhasti kasutamist järgige juhiseid ning lugege TruSensi kasutusjuhendit aadressil www.trusens.com/Z-1000 Seadistamine Joonis. 3) Joonis. 1) Ühendage õhupuhasti vooluvõrku ja lülitage sisse. Kruvige lahti alumine kate ja eemaldage filtrilt kilekott. Asetage seade tasasele pinnale takistustest eemale. Joonis. 2) Ruumi suurus kuni 23 m²...
  • Page 17: Vadības Panelis

    SVARĪGI! Pirms gaisa tīrītāja lietošanas rīkojieties atbilstoši norādījumiem un izlasiet mūsu “TruSens lietotāja rokasgrāmatu”, kas pieejama tīmekļa vietnē www.trusens.com/Z-1000 Ierīces sagatavošana 3. attēls) 1. attēls) Iespraudiet gaisa tīrītāja kontaktdakšu ligzdā un Atskrūvējiet apakšējo pārsegu un izņemiet filtru no ieslēdziet ierīci.
  • Page 18: Valdymo Skydelis

    SVARBU. Prieš pradėdami naudoti valymo įrenginį, atlikite nurodytus veiksmus ir perskaitykite mūsų „TruSens“ savininko vadovą tinklalapyje www.trusens.com/Z-1000 Sąranka 3 pav.) 1 pav.) Įjunkite įrenginį į maitinimo lizdą ir įjunkite maitinimą. Atsukite apatinį dangtį ir nuo filtro nuimkite plastikinį maišą. Prietaisą pastatykite ant lygaus paviršiaus, toliau nuo kliūčių.
  • Page 19: Panel Sterowania

    WAŻNE: Przed użyciem oczyszczacza należy zastosować te kroki i przeczytać instrukcję obsługi TruSens na www.trusens.com/Z-1000 Przygotowanie Rys. 3) Rys. 1) Podłączyć oczyszczacz do zasilania i włączyć. Odkręcić spodnią pokrywę i zdjąć z filtra plastikowy worek. Umieścić urządzenie na płaskiej powierzchni, z dala od przeszkód.
  • Page 20: Панель Керування

    ВАЖЛИВО! Перш ніж використовувати очищувач, виконайте дії, наведені нижче, та прочитайте Посібник користувача TruSens на сторінці www.trusens.com/Z-1000 Установлення Мал.3) Мал.1) Під’єднайте очищувач до розетки й увімкніть Відкрутіть нижню кришку та зніміть пластиковий живлення. пакет із фільтра. Розміщуйте пристрій на рівній поверхні подалі від...
  • Page 21: Панель Управления

    ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ. Перед использованием очистителя выполните следующие действия и ознакомьтесь с нашим руководством пользователя TruSens, которое можно найти по ссылке: www.trusens. com/Z-1000 Настройка Рис. 3) Рис. 1) Подключите очиститель к электрической сети и Отверните нижнюю крышку и извлеките включите питание.
  • Page 22 МАҢЫЗДЫ: Тазартқышты пайдаланбастан бұрын қадамдарды орындаңыз және www.trusens.com/Z-1000 сайтындағы TruSens иеленушісінің нұсқаулығымызды оқыңыз. Орнату 3-cyp) 1-cyp) Тазартқышыңызды қуат көзіне қосыңыз. Төменгі қақпақты босатыңыз және пластик қалтаны фильтрден алып тастаңыз. Құрылғыны тегіс бетке, кедергілерден алыс орналастырыңыз. 2-cyp) Бөлме қамтуы 23 м²-қа дейін...
  • Page 23: Ovládací Panel

    DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před zahájením používání čističky si přečtěte naši uživatelskou příručku k přístrojům TruSens, která je dostupná na adrese www.trusens.com/Z-1000 Sestavení Obr. 3) Obr. 1) Připojte čističku ke zdroji napájení a zapněte ji. Odšroubujte dolní kryt a odstraňte plastový sáček z filtru.
  • Page 24: Výmena Filtra

    DÔLEŽITÉ: Pred použitím čističa postupujte podľa týchto krokov a prečítajte si príručku majiteľa TruSens na stránke www.trusens.com/Z-1000 Nastavenie Obr. 3) Obr. 1) Zapojte čistič do zásuvky a zapnite ho. Odskrutkujte spodný kryt a odstráňte z filtra plastové vrecko. Umiestnite jednotku na plochý povrch, mimo prekážok.
  • Page 25: Üzembe Helyezés

    FONTOS: A légtisztító használata előtt olvassa el a TruSens használati útmutatóját (www.trusens.com/Z-1000), és kövesse az alábbi lépéseket. Üzembe helyezés 3. ábra) 1. ábra) A csatlakozódugót dugja be a konnektorba és kapcsolja Csavarja le a légtisztító alaplapját és vegye le a műanyag be a légtisztítót.
  • Page 26: Panou De Comandă

    IMPORTANT: Înainte de a utiliza purificatorul, urmați etapele indicate și citiți Ghidul proprietarului TruSens de pe www.trusens.com/Z-1000 Configurare Fig. 3) Fig. 1) Conectați purificatorul la rețeaua electrică și Deșurubați capacul din partea de jos și scoateți porniți-l. punga de plastic de pe filtru.
  • Page 27: Πίνακας Ελέγχου

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Προτού χρησιμοποιήσετε τον καθαριστή αέρα, ακολουθήστε τα βήματα και διαβάστε το εγχειρίδιο κατόχου TruSens στη διεύθυνση www.trusens.com/Z-1000 Ρύθμιση Εικόνα 3) Εικόνα 1) Συνδέστε τον καθαριστή αέρα στην πρίζα και Ξεβιδώστε το κάλυμμα κάτω μέρους και αφαιρέστε ενεργοποιήστε τον. την πλαστική σακούλα από το φίλτρο.
  • Page 28: Kontrol Paneli

    ÖNEMLİ: Hava temizleyiciyi kullanmadan önce, www.trusens.com/Z-1000 adresindeki TruSens Kullanıcı Kılavuzumuzu okuyarak bu kılavuzdaki adımları izleyin. Kurulum Şekil 3) Şekil 1) Hava temizleyicinin fişini prize takın ve cihazı Alttaki kapağı çıkarın ve filtreyi içinde bulunduğu çalıştırın. torbadan çıkarın. Üniteyi düz bir yüzeye, önünü kapatacak cisimlerden Şekil 2)
  • Page 29 ‫املتاح عىل‬ ‫هام: قبل استخدام منقي الهواء اتبع الخطوات التالية واطلع عىل دليل مالك‬ TruSens ‫املوقع الشبكي‬ www.trusens.com/Z-1000 ‫اإلعداد‬ 3 ‫الشكل‬ 1 ‫الشكل‬ .‫أوصل قابس املنقي وشغله‬ .‫فك غطاء القاعدة وأزل الكيس البالستيكي من املرشح‬ .‫ضع الجهاز عىل سطح مستو، بعيدا عن أي عوائق‬...
  • Page 30 www.trusens.com...

Table of Contents