KL08RF wiring centre, mini TRV head, RX10RF boiler control module. In order to control SQ610RF over the Internet or via the SALUS Smart Home mobile app (ONLINE mode), it must be installed together with the UGE600 Internet gateway (sold separately). From the application level, it is possible to pair SQ610RF with other system elements, e.g.
Page 3
Before you start: New SQ610RF Quantum Thermostat is partially Wiring diagram (S1, S2 Input) charged, however, we recommend you to fully charge the battery before use. Connect charger to micro-USB Port which is at the bottom of SQ610RF Quantum Thermostat to charge the device.
LCD Icon Description Menu/Settings description + Clock Standby mode icon AM/PM Current Temperature / Setpoint Temperature Temperature unit Holiday mode Heating indicator (icon is animating when Temporary override mode there is heating demand) Settings icon Cooling indicator (icon is animating when Baterry status indicator there is cooling demand) External / Floor temp sensor indicator...
Page 5
Buttons Description Buttons Description Button Function 1) Menu button / Return button. 2) In the MAIN SCREEN: Press and hold for 3 sec to change the thermostat operating mode (Schedule mode / Permanent mode / Temporary override mode). 3) In the SETTINGS SCREEN: Press and hold for 3 sec to go back without saving the changes. 4) In the PAIRING SCREEN (in SYSTEM TYPE Menu): Press and hold for 3 sec to see other pairing options.
Page 6
COMPATIBILTY WITH OTHER SALUS CONTROLS DEVICES ONLINE MODE OFFLINE MODE Universal Gateway is Universal Gateway is NOT CONNECTED TO THE INTERNET CONNECTED TO THE INTERNET You can use your devices locally You can configure and use all your without the SmartHome App.
Page 7
For easier installation, please make sure you have already added other devices to your ZigBee network, such as Underfloor Heating Control Box (KL08RF) or Radiator heads (TRV’s) etc. For more information scan this code or visit: www.salus-controls.com MENU / Press for 3 sec to POWER UP 3 sec 3 sec.
Page 8
After Language selection follow below steps to add your device to the Smart Home app and pair with other devices: SALUS SmartHome Go to SALUS Smart Home app Once your thermostat is added to the app you will see above screen...
Page 9
Connect equipment Name this equipment SQ610RF Thermostat Finish After that thermostat will display main screen. Congratulations! You succesfully configured SQ610RF Quantum Thermostat.
Page 10
Installation in OFFLINE mode Pairing with Wiring Centre / Control Box (Install the Wiring Centre / Control Box according to the instructions included with product) 5 sec. 5 sec. Open the ZigBee network Using buttons select the Control buttons to select Select system type: UNDERFLOOR, Box number (press PAIR button on the Control the zone number and press...
Page 11
Pairing with TRV radiator head (Install the TRV according to the instructions included with product) 5 sec. 5 sec. Open the ZigBee network 10 sec Now hold antenna button for 10 You can pair up to 6 TRV’ s with 1 Select system type: sec.
Page 12
SQ610RF Full menu structure DISABLE MO-FR+SA-SU Schedule settings MO-SU SINGLE DAYS TIME/DATE HOLIDAY MODE THERMOSTAT CALIBRATION SHOW/HIDE DISPLAY HUMIDITY User settings SHOW/HIDE DISPLAY FLOOR STANDBY TEMP SETPOINT HEAT/COOL RESET USER SETTINGS TEMPERATURE SCALE DISPLAY TEMPERATURE RESOLUTION HEAT CONTROL ALGORITHM COOL CONTROL ALGORITHM S1/S2 INPUT MINIMUM SETPOINT MAXIMUM SETPOINT...
Page 13
A floor sensor, an external temperature sensor or an occupancy sensor can be connected to the S1/S2 input of SQ610RF. Additionally, by connecting a NO type of ON/OFF voltage-free contact, you can use this input as a OneTouch rules trigger (programmed in the Salus Smart Home app) or as a Heat/ Cool changeover.
Page 14
Der SQ610RF Quantum ist ein ZigBee-Thermostat für die Funk-Steuerung von Geräten der iT600-Serie, z. B. die KL08RF-Klemmleiste, der Mini-TRV-Kopf und das Kesselsteuerungsmodul RX10RF. Um den SQ610RF über das Internet oder über die mobile SALUS Smart Home-App (ONLINE-Modus) steuern zu können, muss er zusammen mit dem Internet-Gateway UGE600 (separat erhältlich) installiert werden. Auf Anwendungsebene ist es möglich denSQ610RF mit anderen Systemelementen zu koppeln, z.B.
Der Anfang: Schaltplan (S1, S2 Eingang): Der neue Quantenthermostat SQ610RF ist teilweise aufgeladen. Wir empfehlen jedoch, den Akku vor dem Gebrauch vollständig aufzuladen. Schließen Sie das Ladegerät an den Micro-USB- Anschluss an der sich an der Unterseite des Quantumthermostats SQ610RF befindet, um das Gerät aufzuladen.
Page 16
LCD Symbol Beschreibung Menü/Einstellung Beschreibung + Uhrzeit Standby-Modus-Symbol AM/PM Aktuelle Temperatur / Sollwerttemperatur Temperatur Einheit Urlaubsmodus Heiz-anforderung (Symbol ist animiert bei Heizan Temporärer Override-modus foderung) Einstellungssymbol Kühl-anforderung (Symbol ist animiert bei Kühlan Baterrie-Statusanzeige foderung) Externe / Boden-Temperatursensor-Anzeige Funkverbindungs Indikator Programmnummer Internetverbindungs Indikator Programm-Modus-Symbol Anwesenheitssensor (Hotel Schlüsselkarte)
Page 17
Tasten Beschreibung Tasten Beschreibung Taste Funktion 1) Menütaste /Zurücktaste 2) In der Hauptanzeige: Für 3 Sek gedrückt halten um den Betriebsmodus zu ändern (Programm / Manuell / kurzfristiger Override). 3) Im der Einstellungsanzeige: Für 3 Sek gedrückt halten um zurückzukehren ohne die Änderungen zu speichern.
Page 18
KOMPATIBILTY MIT ANDEREN SALUS CONTROLS GERÄTEN Quantum Thermostat kann im ONLINE- oder OFFLINE-Modus arbeiten. Quantum Thermostat kann im ONLINE- oder OFFLINE-Modus arbeiten. Im ersten Schritt müssen Sie entscheiden, in welchem Modus Ihr Thermostat funktioniert. Im ersten Schritt müssen Sie entscheiden, in welchem Modus Ihr Thermostat funktioniert.
Page 19
Um die Installation zu erleichtern, stellen Sie bitte sicher dass Sie bereits andere Geräte in Ihr ZigBee-Netzwerk hinzugefügt haben, wie Z. B. Fußbodenheizungsklemmleisten (KL08RF) oder Radiator-Köpfe (TRV ’ s) usw. For more information scan this code or visit: www.salus-controls.com MENU / Press for 3 sec to POWER UP...
Page 20
Führen Sie nach der Sprachauswahl die folgenden Schritte aus, um Ihr Gerät zur Smart Home-App hinzuzufügen und mit anderen Geräten zu koppeln: SALUS SmartHome Zur SALUS Smart Home App Sobald Ihr Thermostat der App hinzugefügt wurde, sehen Sie den obrigen Bildschirm auf der...
Page 21
Geräte verbinden Benennen Się dieses Gerät SQ610RF Thermostat Fertig Danach wird der Hauptbildschirm angezeigt. Glückwunsch! Sie haben den SQ610RF Quantum Thermostat erfolgreich konfiguriert.
Page 22
Installation im OFFLINE Modus Koppeln mit Klemmleiste / Steuerbox (Installieren Sie die Klemmleiste / Control Box gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Anweisungen): 5 sek. ODER 5 sek. Öffnen Sie das ZigBee-Netzwerk oder Verwenden sie die Tasten um die Verwenden Sie oder Wählen Sie Den Systemtyp: Nummer der Klemmleiste auszuwählen (drücken...
Page 23
Kopplung mit TRV-Heizkörperkopf (Installieren Sie den TRV gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Anweisungen): 5 sek. ODER 5 sek. 3 Öffnen Sie das ZigBee-Netzwerk 10 sec Sie können bis zu 6 TRVs mit Halten Sie nun die Antennentaste für Systemtyp auswählen: 10 Sek.
Page 25
3. S1/S2 INPUT: Ein Bodensensor, ein externer Temperatursensor oder ein Anwesenheitssensor können an den S1/S2-Eingang von SQ610RF angeschlossen werden. Darüber hinaus können Sie diesen Eingang als OneTouch- Regelauslöser (programmiert in der Salus Smart Home App) oder als Heiz/Kühl-Wechsel verwenden, indem Sie einen NO-Kontakt von ON/OFF-potentialfreinen kontakt anschließen.
Smart Home, como por ejemplo el centro de conexiones KL 08RF, el cabezal de radiador TRV, etc... Para controlar el SQ 610RF a través de Internet o mediante la aplicación móvil SALUS Smart Home (modo ONLINE), debe instalarse la puerta de enlace universal UGE 600 (se vende por separado). Desde la aplicación, es posible emparejar SQ 610RF con otros elementos del sistema, Smart Home como el Enchufe SPE 600, o el sensor de ventana / puerta SW 600.
Antes de empezar: Esquema de cableado El nuevo termostato SQ 610RF Quantum está parcialmente cargado, sin embargo, le recomen- (entradas S1, S2) damos que cargue completamente la batería antes de usarla. Conecte el cargador al puerto micro-USB que se encuentra en la parte inferior del termostato SQ 610RF Quantum para cargar el dispositivo.
Page 28
Descripción de los iconos LCD 1. Menú / Descripción de la configuración + Reloj 10. Icono de apagado 2. AM / PM 11. Temperatura actual / temperatura de consigna 3. Unidad de temperatura 12. Modo vacaciones 4. Indicador de calefacción (el icono se anima cuando 13.
Page 29
Descripción de los botones Descripción de los botones Botón Función 1) Botón menú / botón retorno. 2) Estando en la PANTALLA PRINCIPAL: Presione y mantenga presionado durante 3 segundos para cambiar el modo de funcionamiento del termostato (modo de programación / modo permanente / modo de anulación temporal).
Page 30
COMPATIBILIDAD CON OTROS DISPOSITIVOS DE CONTROL DE SALUS El termostato SQ 610RF puede funcionar en modo ONLINE u OFFLINE. En el primer paso, debe decidir en qué modo funcionará su termostato. MODO ONLINE MODO OFFLINE La puerta de enlace UGE 600 La puerta de enlace UGE 600 NO está...
Para una fácil instalación, asegúrese de haber agregado otros dispositivos a su red ZigBee, como la caja de conexiones para suelo radiante (KL 08RF) o los actuadores radiofrecuencia de radiador (TRV), etc. For more information scan this code or visit: www.salus-controls.com MENU / Press for 3 sec to POWER UP 3 sec 3 s.
Page 32
Smart Home y emparejarlo con otros dispositivos: CONECTAR IDIOMA CON LA RED ESPANOL SALUS SmartHome Vaya a la aplicación SALUS Smart Home IR A SMART HOME APP Una vez que haya agregado su termostato a la aplicación, verá la siguiente pantalla LCD.
Page 33
Connectar el equipo Nombre del equipo Termostato SQ 610RF Terminado Después de eso, el termostato mostrará la pantalla principal. ¡Felicidades! Ha configurado correctamente el termostato SQ 610RF Quantum.
Page 34
Instalación en modo OFFLINE Emparejamiento con el centro de conexiones (Instale el centro de conexiones de acuerdo con las instrucciones incluidas con el producto) 5 s. Conectado IDIOMA a la red ESPANOL 5 s. Poner coordinador en modo emparejamiento TIPO SISTEMA SELECCIONE SELECCIONE EL SUELO RAD...
Page 35
Emparejamiento con el actuador radiofrecuencia para radiador TRV (Instale el TRV de acuerdo con las instrucciones incluidas en el producto) 5 s. IDIOMA Conectado ESPANOL a la red 5 s. Poner coordinador en modo emparejamiento TIPO SISTEMA TRV PULSE ANTENA RADIADORES 10 s.
Page 36
SQ 610RF Estructura completa del menú INHABILITAR CONFIGURACIÓN LU-VI+SA-DO LU-DO DE HORARIOS DÍAS SENCILLOS HORA / FECHA MODO VACACIONES CALIBRACIÓN DEL TERMOSTATO AJUSTES MOSTRAR / OCULTAR VALOR DE HUMEDAD DE USUARIO MOSTRAR / OCULTAR VALOR DE SUELO AJUSTE DE TEMPERATURA ANTIHIELO FRÍO / CALOR RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DEL USUARIO UNIDAD DE TEMPERATURA...
Page 37
S1 / S2 de SQ 610RF. Además, al conectar un contacto libre de tensión ON / OFF, puede usar esta entrada como un activador de reglas OneTouch (programado en la aplicación Salus Smart Home) o como un cambio de frío / calor.
Smart Home, como o centro de conexão KL 08RF, o cabeçal do radiador TRV, etc. Para controlar o SQ 610RF via Internet ou através do aplicativo móvel SALUS Smart Home (modo ONLINE), a porta de enlace universal UGE 600 (vendido separadamente) deve ser instalada. A partir do aplicativo, é possível emparelhar o SQ 610RF com outros elementos do sistema, o Smart Home, como o plug SPE 600, ou o sensor de janela / porta SW 600.
Antes de começar: Esquema de cablagem O novo termostato SQ 610RF Quantum está par- cialmente carregado; no entanto, recomendamos (terminais S1, S2) que você carregue totalmente a bateria antes de usá-la. Conecte o carregador à porta micro-USB que se encontra na parte inferior do termostato SQ 610RF Quantum para carregar o dispositivo A carga total da bateria pode levar até...
Page 40
Descrição dos icones LCD 1. Menú / Descrição da configuração + Relógio 10. Icone de desligado 2. AM / PM 11. Temperatura atual / temperatura de set-point 3. Unidade de temperatura 12. Modo férias 4. Indicador de aquecimento (o ícone fica animado 13.
Page 41
Descrição dos botões Descrição dos botões Botão Função 1) BBotão menú / botão retorno. 2) Ao estar no ecrã parcial ECRÃ PRINCIPAL: Carregue e mantenha pressionado durante 3 segundos para mudar o modo de funcionamento do termostato (modo de programação / modo permanente / modo de anulação temporária).
Page 42
COMPATIBILIDADE COM OUTROS DISPOSITIVOS DE CONTROLO DE SALUS O termostato SQ 610RF pode operar no modo ONLINE ou OFFLINE. Na primeira etapa, você deve decidir como o termostato funcionará. MODO ONLINE MODO OFFLINE A porta de enlace UGE 600 A porta de enlace UGE 600 está...
Page 43
Para facilitar a instalação, certifique-se de ter agregado outros dispositivos à sua rede ZigBee, como a caixa de conexões de piso radiante (KL 08RF) ou os atuadores do radiador de radiofrequência (TRV), etc.. For more information scan this code or visit: www.salus-controls.com MENU / Press for 3 sec to POWER UP 3 sec 3 s.
Page 44
Depois de selecionar o idioma, siga as etapas abaixo para adicionar seu dispositivo ao aplicativo Smart Home e emparelhe-o com outros dispositivos: CONECTAR IDIOMA A REDE PORTUGUES SALUS SmartHome Acesse o aplicativo SALUS Smart Home IR A SMART HOME APP Depois de adicionar o termostato ao aplicativo, você verá a seguinte tela LCD.
Page 45
Conecte o equipamento Nome da equipe Termostato SQ 610RF Terminado Depois disso, o termostato exibirá o ecrã principal. Parabéns! Você configurou com sucesso o termostato SQ 610RF Quantum.
Page 46
Instalação em modo OFFLINE Emparelhamento com o centro de conexões (Instale o centro de conexões de acordo com as instruções incluídas no produto) 5 s. ConectaR IDIOMA a REDE PORTUGUES 5 s. Por coordenador no modo emparelhamento TIPO SISTEMA SELECIONE SELECCIONE O PISO RAD CAIXA CONTROLO...
Page 47
Emparelhamento com o atuador radiofrequencia para radiador TRV (Instale o TRV de acordo com as instruções incluídas no produto) 5 s. IDIOMA ConectaR PORTUGUES a redE 5 s. Coloque o coordenador no modo de emparelhamento TIPO SISTEMA PRES. TRV ANTENA RADIADORES 10 s.
Page 48
SQ 610RF Estructura completa do menú DESABILITAR CONFIGURAÇÕES SE-SE+SA-DO SE-DO DE HORÁRIO DIAS SIMPLES HORA / FECHA MODO VACACIONES CALIBRACIÓN DEL TERMOSTATO AJUSTES MOSTRAR / OCULTAR VALOR DE HUMEDAD DE UTENTE MOSTRAR / OCULTAR VALOR DE SUELO AJUSTE DE TEMPERATURA ANTIHIELO FRÍO / CALOR RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DEL USUARIO UNIDADE DE TEMPERATURA...
Page 49
à entrada S1 / S2 do SQ 610RFRF. Além disso, ao conectar um contato ON / OFF sem tensão, você pode usar esta entrada como um acionador de regra OneTouch (programado no aplicativo Salus Smart Home) ou como uma troca quente / fria.
Page 50
English Deutsch QUANTUM SQ610RF QUANTUM SQ610RF Spannungsversorgung Eingebauter LI-Ion 3,7V Power Supply Built-in Li-Ion 3,7V Batterie Battery Ladespannung Micro-USB 5V DC, Charging voltage Micro-USB 5V DC, (Ladekabel nicht enthalten) min 0,5 A (no charger included) min 0,5 A Temperature range 5-40°C...
Page 51
Español Português SQ 610RF QUANTUM SQ 610RF QUANTUM Alimentación Batería de Alimentação Bateria de Litio de 3,7V Lítio de 3,7V Cargador Micro-USB 5V DC, Carregador Micro-USB 5V DC, (no incluido) mín. 0,5 A (não incluído) mín. 0,5 A Rango 5-40 °C Faixa 5-40°C Precisión...
Page 52
S60 1SD United Kingdom Connect it with Universal Pair with Quantum Connect it with Universal Gateway Gateway and setup your achieve perfect control own SALUS Smart Home temperature everywhere, wirelessly pumps, valves, system not only beside the radiator boilers, lighting etc...
Need help?
Do you have a question about the QUANTUM SQ610RF and is the answer not in the manual?
Questions and answers