SAFETY INSTRUCTIONS PRE-INSTALLATION CHECKS LATI Open all cartons and inspect for shipping damage. Report TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL any damage to your supplier or shipping carrier immedi- INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ ately. AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN MANUAL AND ON PUMP.
The basin or pit must be capable of supporting the weight FAILURE TO PERMANENTLY WARNING of the pump and guide rail. The pit floor must be flat. GROUND THE PUMP, MOTOR AND Hazardous CONTROLS BEFORE CONNECTING voltage NOTICE: FOLLOW THE INSTRUCTIONS THAT TO POWER CAN CAUSE SHOCK, ARE PROVIDED WITH THE GUIDE RAIL BURNS OR DEATH.
back or in conjunction with, or a Simplex or Duplex control White (tagged P2) should be connected to thermal protec- panel. See Figures 1, 2 and 5. tion terminals. The seal fail leads are Red (tagged W1) and Orange (tagged W2) and should be connected to the seal Most and ½...
Use the pump H-O-A (Hand-Off-Automatic) switches in Operating the pump off the curve, i.e. with too little head or with high or low voltage will increase amperage. The Hand to test the pumps. If they operate well in Hand pro- motor will operate properly with voltage not more than ceed to test Automatic operation.
THREE PHASE POWER UNBALANCE A full three phase supply consisting of three individual B. Divide the sum by three, yielding average current. transformers or one three phase transformer is recom- C. Pick the amp value which is furthest from the average mended.
ENGINEERING DATA ENGI ERIN DATA ngineering data for speci c models may be found in your catalog and on our website (address is on the cover). Control panel wiring diagrams are shipped with the control panels. Please use the control panel drawings in conjunction with this instruction manual to complete the wiring.
Page 9
ENGINEERING DATA DATA ree P ase tan ar Pr u t ea s Black Black Power Power White White Green Green Black Black Failure ensor White Green ea wit eal Fail ensor only an Heat Heat Orange ensor ensor White Green Figure 9 Black...
TROUBLESHOOTING OUBL FAILURE TO DISCONNECT AND LOCKOUT ELECTRICAL WARNING POWER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE CAN CAUSE Hazardous SHOCK, BURNS OR DEATH. voltage SYMPTOM PROBABLE CAUSE RECOMMENDED ACTION MOTOR NOT RUNNING Motor thermal protector tripped. Allow motor to cool. Insure minimum pump submergence.
Page 12
MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM142R04 om as para aguas resi uales para e tra i n e agua para e uente y para al antarilla o INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO...
Page 13
ÍNDICE ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN ÍN TEMA PÁGINA Instrucciones de seguridad ............................14 Verificaciones preliminares a la instalación........................14 Levantamiento de la bomba ............................14 Riel corredizo o sistema de levantamiento opcional .....................15 Tuberías ..................................15 Cableado y conexión a tierra ............................15 Selección y cableado de los interruptores y paneles de control de la bomba ............15-16...
Todos los paneles de control trifásicos (3Ø) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN para bombas sumergibles deben incluir pro- PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES tección contra sobrecarga de Clase 10, de disparo rápido. O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SE- VERIFICACIONES PRELIMINARES ONES NARE...
RIEL CORREDIZO O SISTEMA DE REDI TEMA Instale los cables y la conexión a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico de EE.UU. (NEC) o el Código LEVANTAMIENTO OPCIONAL Eléctrico Canadiense, además de los códigos locales, En muchos estanques de efluente y aguas negras o esta- estatales y provinciales.
Page 16
siempre sobre el extremo superior de la bomba (cúpula el interruptor de flotador esté clasificado para el ampe- del motor). Segunda preferencia: instálelo de manera que raje de funcionamiento máximo, amperaje de arranque el nivel del agua quede a no más de 6 pulg. por debajo máximo y la capacidad nominal de potencia de la bomba.
paneles también pueden usarse en bombas sin la opción de OPERACIÓN ACIÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ IÓ Ó Ó Ó Ó Ó Ó estas conexiones, no vienen estándar en la mayoría de los Una vez que se hayan hecho y verificado las conexiones paneles.
TABLA DEL PANEL E INTERRUPTORES UPTO Cableado del panel de cuatro flotadores DE FLOTADOR Fondo Primera bomba encendida/ ambas apagadas El propósito de esta tabla es mostrar las cantidades de Medio Segunda bomba encendida interruptores requeridas y la función de cada interruptor Extremo Alarma encendida en un sistema de aguas residuales típicas.
DESBALANCE DE POTENCIA TRIFÁSICA RIFÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ FÁ F Á FÁ FÁ Á Á Á Se recomienda un suministro trifásico completo incluy- B. Divida la suma por tres, con lo cual se obtiene la endo tres transformadores individuales o un transfor- corriente promedio.
DATOS DE INGENIERÍA DATO RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ R Í Í Los datos de ingeniería para modelos especí cos pueden encontrarse en su catálogo y en nuestro sitio Web (dirección en la cubierta).
Page 21
DATOS DE INGENIERÍA ENIE RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ RÍ R Í Í Í Í Í Í erminales e omponente est n ar tri si os el pro u to Negro Negro Terminal Rojo Rojo e om-...
Page 24
MANUEL D'UTILISATION IM142R04 Pompes à eaux usées ement e uents et eaux égout DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
Page 25
TABLE DES MATIÈRES TABL ÈR ÈR ÈR ÈR ÈR ÈR ÈR ÈR ÈR ÈR ÈR ÈR È È R ÈR ÈR ÈR È È R ÈR SUJET PAGE Consignes de sécurité ..............................26 Vérifications avant installation .............................26 Levage de la pompe ..............................27 Système de levage optionnel à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Verrouiller la source de courant en AVERTISSEMENT position ouverte avant de procéder à AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES l’installation ou à l’entretien de tout dispositif électrique. OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRI- Le protecteur thermique de certains moteurs de pompe ELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES coupe le courant lorsqu’il y a surcharge thermique et le CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
LEVAGE DE LA POMPE LEVA VAGE OMPE la pompe tourne. La tuyauterie doit être supportée correctement pour NE PAS LEVER, TRANSPORTER AVERTISSEMENT NI SUSPENDRE LA POMPE PAR n’appliquer sur la pompe aucune charge pouvant la LE CÂBLE D’ALIMENTATION : déformer. L’ENDOMMAGEMENT DU CÂBLE Couvercles et trappes de visite doivent être assez grands POURRAIT CAUSER UN CHOC...
Page 28
Les contacteurs à flotteur peuvent être du type normale- sont munies d’un cordon d’alimentation à fiche pouvant ment ouvert (NO) pour le vidage (fosses ou réservoirs) et être branchée sur la fiche-prise du contacteur à flotteur du type normalement fermé (NF) pour le remplissage. s’il s’agit d’une installation à...
être connectés aux bornes de panne de joint sur un pan- l’installation de la pompe. Les moteurs triphasés peuvent l’installation de la pompe neau fourni avec cette option. Si un circuit de panne de tourner dans les deux sens. Il est donc permis de les mettre joint et un capteur de chaleur sont fournis avec la pompe, en marche, puis de les arrêter immédiatement tout en en ob- il y aura un câble séparé...
Réarmer le dispositif d’alarme, puis mettre la pompe en Tableaux de commande pour pompe double à mode automatique (Auto) et le circuit de commande du contacteurs à grand déplacement angulaire : tableau sous tension (interrupteur « Control On-Off » Trois contacteurs à flotteur à...
DONNÉES TECHNIQUES ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE É É É E ÉE ÉE ÉE É É É E ÉE ÉE ÉE On trouvera les données techniques sur des modèles particuliers dans le catalogue et à l’adresse du site Web inscrite au bas de la première page.
DONNÉES TECHNIQUES NNÉE ÉE ÉE ÉE ÉE É É E ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE É É E ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉE ÉES Fils e sortie stan ar trip asés e pro uit Noir Noir Fil e Rouge...
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES STIC OMETTRE DE VERROUILLER LA SOURCE DE COURANT EN POSITION OUVERTE AVANT AVERTISSEMENT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT CAUSER UN CHOC Tension ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT. dangereuse ANOMALIES CAUSES PROBABLES CORRECTIFS RECOMMANDÉS NON-FONCTIONNEMENT Protecteur thermique du Laisser le moteur refroidir.
Page 35
INSTALLATIONS TYPES TION Installations types à pompe(s) d’ass chement, à ef uents et à eaux d’égout...
Need help?
Do you have a question about the Bell & Gossett BG2EC0511H and is the answer not in the manual?
Questions and answers